C-208 , 41e législature, 1re session jeudi 2 juin 2011 au vendredi 13 septembre 2013
Loi modifiant la Loi sur la Cour suprême (compréhension des langues officielles)
Type de projet de loi
Projet de loi émanant d'un député
Parrain
Sommaire
État d'avancement
Ne fait pas partie de l'Ordre de priorité
Dernière activité
Dépôt et première lecture le lundi 13 juin 2011 (Chambre des communes)
Progrès
Chambre des communes
Dernière activité de l'étape
Dépôt et première lecture, lundi 13 juin 2011
Séances de la Chambre
Date de la séance | Débats (Hansard) |
---|---|
lundi 13 juin 2011 |
Deuxième lecture
Non atteinte
Examen en comité
Non atteint
Étape du rapport
Non atteinte
Troisième lecture
Non atteinte
Première lecture
Non atteinte
Deuxième lecture
Non atteinte
Troisième lecture
Non atteinte
Détails
Votes par appel nominal
Chambre des communes
Aucun vote par appel nominal a eu lieu pour ce projet de loi.
Sénat
Pour voir la liste complète des votes par appel nominal qui ont eu lieu au Sénat, veuillez vous reporter à la page des votes du site Web du Sénat du Canada.Décisions et déclarations de la présidence
Il n'y a actuellement aucune décision ni déclaration de la présidence.
Discours importants à la deuxième lecture
Il n'y a actuellement aucun discours majeur sur ce projet de loi.
À propos
Pour en savoir plus sur ce projet de loi
De la Bibliothèque du Parlement
Les publications de recherche de la Bibliothèque du Parlement offrent de l’information et des analyses non partisanes, fiables et opportunes sur des enjeux actuels et émergents, des lois et des sujets importants de politique publique.
Lectures complémentaires
Bilingualism and bijuralism at the Supreme Court of Canada.
Shoemaker, Matthew.
Journal of parliamentary and political law, 7:305-22
Bilingualism and bijuralism at the Supreme Court of Canada [electronic resource].
Shoemaker, Matthew.
Canadian parliamentary review, 35:30-5
Bilinguisme et bijuridisme à la Cour suprême du Canada [ressource électronique].
Shoemaker, Matthew.
Revue parlementaire canadienne, 36:30-5
Does Bill C-232's proposal to force Supreme Court of Canada judges to 'understand' French and English really achieve more : or is there a better solution?.
Auger, Richard.
Journal of parliamentary and political law, 5:365-71
Don't drift off (Opinion).
Slayton, Philip.
Canadian lawyer, 36:16-17
Fully-functionally bilingual S.C.C judges : oui ou non?.
Meehan, Eugene.
Journal of parliamentary and political law, 5:361-63
Law as a counterweight to politicisation in democratic public management [electronic resource].
Tardi, Gregory.
Commonwealth law bulletin, 38(4):591-615