|
|
|
|
|
1st Session, 39th Parliament,
|
|
|
1re session, 39e législature,
|
|
|
|
|
|
|
|
|
house of commons of canada
|
|
|
chambre des communes du canada
|
|
|
|
|
|
|
|
|
An Act to amend the Employment Insurance Act (no interest payable by claimants on benefit repayments or penalties)
|
|
|
Loi modifiant la Loi sur l’assurance-emploi (aucun intérêt à payer sur les remboursements de prestations ou les pénalités)
|
|
|
|
1996, c. 23
|
|
Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
|
|
|
Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :
|
|
1996, ch. 23
|
|
|
|
1. Subsection 96(13) of the Employment Insurance Act is repealed.
|
|
|
1. Le paragraphe 96(13) de la Loi sur l’assurance-emploi est abrogé.
|
|
|
|
|
|
2. The Act is amended by adding the following after section 150:
|
|
|
2. La même loi est modifiée par adjonction, après l’article 150, de ce qui suit :
|
|
|
|
Interests
|
|
150.1 For greater certainty, no interest or penalty is payable in respect of the late payment of
|
|
|
(a) a benefit repayment; or
|
|
|
(b) a penalty assessed on a claimant for a violation of this Act.
|
|
|
150.1 Il demeure entendu que le prestataire n’a pas à payer d’intérêts ni de pénalités en cas de versement en retard :
|
|
Intérêts
|
a) du remboursement de prestations;
|
|
|
b) d’une pénalité imposée s’il y a eu violation de la présente loi.
|
|
|
|
Published under authority of the Speaker of the House of Commons Available from: Publishing and Depository Services Public Works and Government Services Canada
|
|
Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes Disponible auprès de : Les Éditions et Services de dépôt Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
|
|
|
|