Les coprésidents de l’Association législative
Canada-Chine, l’honorable Victor Oh, sénateur, et Mme Wai Young,
députée, ont dirigé la visite annuelle des coprésidents en Chine du
30 août au 6 septembre 2014. Dans le cadre de leur visite, les
coprésidents se sont rendus à Beijing, à Shanghai, à Wuxi et à Nanjing pour
s’entretenir avec des membres chinois de l’Association et d’autres hauts
dirigeants du Congrès national du peuple, des représentants du Comité central
du Parti communiste de Chine et du Congrès du peuple du Jiangsu. Ils ont aussi
discuté avec des représentants du milieu canadien des affaires en Chine,
notamment ceux engagés dans les secteurs de l’exploitation forestière et de la
technologie des océans. Dans le cadre de la visite axée sur la technologie de
l’environnement, les coprésidents ont visité plusieurs entreprises chinoises de
ce secteur et se sont entretenus avec des représentants du gouvernement et de
l’industrie à Wuxi et à Nanjing. Ils ont aussi discuté des réformes financières
de la Chine pendant les entretiens. Dans l’ensemble, les représentants chinois
ont accueilli chaleureusement les coprésidents et demandé à maintes reprises la
permanence des relations Canada-Chine dans le domaine législatif ainsi que le
renforcement des relations commerciales bilatérales, notamment en ce qui
concerne la technologie canadienne et l’expertise technique. Les coprésidents
étaient accompagnés de Mme Natalie Mychajlyszyn, analyste de la
Bibliothèque du Parlement et conseillère de l’Association.
Objectifs
1)Poursuivre le renouvellement et la
revitalisation des relations de l’Association;
2)Promouvoir l’amitié et la normalisation des
possibilités régulières de dialogue avec des homologues chinois;
3)Mieux connaître les liens commerciaux, culturels
et politiques entre la Chine et le Canada et promouvoir une meilleure
coopération dans ces domaines (thèmes choisis : les technologies propres
et les réformes financières);
4)Informer les Chinois de la situation politique
du Canada;
5)Discuter des objectifs et des paramètres de la
19e réunion bilatérale, qui devrait se tenir en Chine au cours
du premier semestre de 2015.
Beijing
1. Séance d’information avec des représentants de
l’ambassade du Canada
La chargée d’affaires Sarah Taylor a informé les
coprésidents des priorités de la Chine à l’échelle nationale. Elle a mentionné
tout particulièrement le rôle de premier plan du président XI Jinping dans
la direction du programme des réformes politiques, économiques et sociales,
comme les campagnes anticorruption et antitrust, le rythme de l’urbanisation,
la réforme fiscale, les difficultés liées à leur mise en œuvre et leur effet
sur les bases politiques en Chine. Sur la question de l’instauration de la
primauté du droit, Mme Taylor a indiqué qu’il s’agit du thème
principal du 4e Plénum du Comité central du Parti communiste de
Chine (PCC) prévu en octobre 2014. Elle a aussi fait état de changements
éventuels en cours de discussion qui renforceraient les mécanismes de
surveillance du budget de la Chine, dont un rôle possible pour le Congrès
national du peuple (CNP).
Mme Ling Wang (conseillère et chef
de la Section de l’économie et des finances) a informé les coprésidents des
questions économiques actuelles de la Chine. Il s’agit notamment du
ralentissement économique, des efforts pour soutenir la croissance économique
par diverses politiques de relance, de la difficulté de choisir entre un taux
de croissance faible, mais stable ciblé à 5 % et un taux plus élevé, mais
instable ciblé à 7,5 %, et des difficultés liées à la mise en œuvre des
réformes économiques, tout cela simultanément. Elle a aussi souligné diverses
questions financières relatives à la devise chinoise, au secteur bancaire, à la
croissance de la classe moyenne, aux changements dans le marché immobilier,
dont l’enregistrement de propriété et la possibilité de lever des impôts
fonciers, et à la recherche de centres de change à l'étranger du RMB (prononcé
« renminbi », la devise officielle de la République populaire de
Chine). Dans l’ensemble, selon Mme Wang, la nature interreliée
des diverses réformes – politique, économique et sociale – rend la situation de
la Chine encore plus complexe.
Il a également été question de l’état actuel des
relations entre le Canada et la Chine, notamment en ce qui concerne le commerce
des ressources naturelles et de l’énergie. D’autres représentants de
l’ambassade ont participé à la séance d’information : M. Mark Selby
(premier secrétaire – Politique), Mme Jennie Chen (conseillère
et chef de la Section des affaires politiques) et Mme Josiane
Simon (déléguée commerciale principale).
2. Entretien avec M. CHI Wanchun,
vice-président du Comité des affaires étrangères du CNP et président chinois de
l’Association
Les coprésidents se sont entretenus avec
M. Chi pendant près de trois heures. Ils ont discuté de questions variées
concernant les relations Canada-Chine, les échanges parlementaires et les possibilités
de resserrer les liens par la coopération dans les domaines du développement
écologique, de l’énergie et des finances. Ont également participé à l’entretien
M. LI Lihui, membre du Comité des affaires financières et économiques du
CNP et membre de l’Association, M. LU Jianping, membre du Comité des
affaires étrangères du CNP et vice-président de l’Association, et M. SUN
Qin, membre du Comité de protection de l’environnement et des ressources du CNP
et membre de l’Association.
M. Chi a mentionné la lancée positive des
relations entre le Canada et la Chine ces dernières années et le rôle que joue
l’Association dans l’établissement de la confiance et de la compréhension
mutuelles nécessaires aux resserrements des liens bilatéraux. Ila également
souligné l’importance des échanges de l’Association pour présenter aux
Canadiens et aux parlementaires canadiens une perspective différente de la
Chine actuelle et des possibilités qu’elle a à offrir. M. Chi a
particulièrement attiré l’attention sur le bilan des récentes visites de hauts
dirigeants canadiens en Chine, notamment le gouverneur général, le premier
ministre et certains ministres, signe du développement des relations
Canada-Chine.
M. Li a présenté les progrès actuels de la
Chine en économie et le secteur bancaire. Il a plus particulièrement mentionné
que, malgré une coopération économique et financière accrue entre le Canada et
Chine ces dernières années, les deux pays profiteraient d’une plus grande
coopération, comme l’élaboration de règlements de commercialisation
transparents et la définition du rôle des responsabilités législatives du CNP à
cet égard, l’amélioration du régime du marché financier et la création d’un
centre de change du renminbi au Canada.
M. Sun a présenté le portrait du paysage énergétique
de la Chine et la priorité du gouvernement en matière de promotion du
développement écologique. Il a mentionné plusieurs cibles de réduction de la
part du charbon dans le bouquet énergétique de la Chine et le recours accru au
gaz naturel et aux énergies nucléaire, hydro-électrique, éolienne et solaire.
Il a souligné l’importance d’établir des partenariats avec d’autres pays, comme
le Canada, pour atteindre ces objectifs. La protection de l’environnement
constitue une autre part importante du développement écologique de la Chine et
M. Sun a indiqué que la coopération avec le Canada offrait des
possibilités mutuellement avantageuses à cet égard.
M. Lu, ancien vice-président de l’agence de
presse Xinhua, a souligné l’importance de la modernisation de la culture
chinoise attribuable à sa croissance économique et de la possibilité de
présenter une autre facette afin d’accroître la coopération entre la Chine et
le Canada.
Le sénateur Oh et Mme Young ont
rappelé les possibilités avantageuses qui s’offrent aux deux pays à mesure que
leur relation d’amitié de longue date s’intensifie. Ils ont parlé des liens
culturels et entre les peuples que le Canada a entretenus et entretient avec la
Chine et du fait qu’ils servent aussi de pierre angulaire pour favoriser l’engagement
continu. Il a aussi été question d’échanges plus nombreux entre les musées et
du partage d’expositions, de même que de la promotion de l’industrie
cinématographique. Les coprésidents ont mentionné le rôle que jouent leur
visite et la prochaine visite bilatérale dans l’amélioration de la
compréhension chez leurs collègues parlementaires. Ils ont mis de l’avant le
rôle de chef de file du Canada dans les technologies vertes et la
réglementation financière et convenu qu’il existe de nombreuses possibilités de
coopération dans ces deux domaines, notamment en ce qui concerne la mise en
commun des connaissances et de l’expertise. Parallèlement, ils ont souligné
l’avantage mutuel de mieux comprendre le climat d’investissement de la Chine
pour les entreprises commerciales canadiennes.
3. Entretien avec M. ZHANG Ping,
vice-président du Comité permanent du CNP
M. Zhang a remercié l’Association pour son
apport aux relations Canada-Chine et à la compréhension mutuelle. Il a souligné
le dynamisme des relations bilatérales et a fait référence aux visites et aux
entretiens récents et à venir entre hauts dirigeants comme preuve de ce
dynamisme. Il a également rappelé la coopération accrue et la croissance des
échanges commerciaux entre les deux pays en matière d’éducation, de santé, de
science et technologie, de culture, d’énergie, de ressources naturelles et de
justice. Il a mentionné, à cet égard, la complémentarité sur le plan commercial
des deux pays. Selon lui, même si les deux pays ne s’entendent pas sur tous les
sujets, un plan stratégique à long terme contribuerait à régler les problèmes
qui surviennent et aiderait les pays à surmonter les périodes difficiles sans
nuire à leurs bonnes relations. À son avis, les prochaines activités tenues
dans le cadre des relations Canada-Chine et les fréquentes visites de
l’Association donneront un nouvel élan aux relations bilatérales et
renforceront la possibilité d’atteindre de nouveaux sommets. Il a par ailleurs
invité l’Association à envisager de se rendre dans des endroits plus éloignés
de la Chine où elle n’est jamais allée, comme l’ouest, afin de mieux comprendre
les priorités du pays et de cerner les possibilités de coopération. Il s’est
dit impatient de se rendre à nouveau au Canada.
Les coprésidents ont remercié M. Zhang de ses
observations sur le rôle que l’Association joue dans l’approfondissement des
relations bilatérales et de l’amélioration de la compréhension mutuelle entre
le Canada et la Chine en général et entre les organes législatifs en particulier.
Ils ont pris note des priorités commerciales de la Chine et fait part de leur
engagement à y participer pour favoriser les relations commerciales entre les
deux pays. Ils ont aussi mentionné le resserrement des liens entre les deux
peuples et la meilleure compréhension mutuelle attribuables, en partie, au
nombre de plus en plus grand de touristes chinois au Canada.
4. Entretien avec Mme WU Xiaoling,
vice-présidente du Comité des affaires financières et économiques du CNP
Mme Wu a d’abord parlé des efforts
déployés par la Chine pour créer des centres de change du renminbi à l’étranger
et des conditions propices à une telle initiative, notamment le niveau et la
qualité des activités financières et économiques du pays en question, la
présence de banques chinoises, un environnement politique stable, l’état des
relations en matière de commerce et d’investissement et la qualité des
relations politiques. Elle a résumé les avantages et les inconvénients de la
présence d’un centre de change du renminbi dans l’Est asiatique, en Europe et
en Amérique du Nord. Elle a dit espérer que l’Accord sur la promotion et la
protection des investissements étrangers conclu entre le Canada et la Chine
sera ratifié bientôt et qu’il entrera en vigueur. Elle a mentionné le rôle que
peut jouer le dialogue entre les parlements dans la résolution des difficultés
entre le Canada et la Chine. Elle a également dit espérer qu’un accord de
libre-échange puisse être négocié entre les deux pays, surtout dans le contexte
du protectionnisme grandissant à l’échelle mondiale et de l’inertie entourant
la conclusion d’un accord mondial de libéralisation du commerce.
Les coprésidents ont signalé la présence, actuelle
et future, de banques chinoises au Canada. Ils ont aussi fait état des
possibilités et des avantages d’un accroissement des investissements chinois au
Canada, d’autant plus que le pays se concentre sur les priorités économiques,
de la complémentarité des deux pays, de la force du secteur bancaire canadien
et du nombre accru d’accords de libre-échange entre le Canada et d’autres pays,
notamment la région de l’Asie-Pacifique. Ils ont exprimé leur engagement à
envoyer une délégation parlementaire en Chine afin d’améliorer la compréhension
mutuelle entre les deux pays et d’apprécier davantage les possibilités que la
Chine actuelle offre au Canada. À cet égard, ils ont pris note des avantages,
pour la délégation parlementaire, de visiter le centre et l’ouest de la Chine.
5. Entretien avec M. ZHANG Junsai, directeur
général du Bureau administratif de l’hôtel d’État Diaoyutai et ancien
ambassadeur de Chine au Canada
Les coprésidents ont discuté de l’état des
relations Canada-Chine avec M. Zhang, des possibilités découlant de la
complémentarité des deux pays, des progrès récents des relations commerciales
de la Chine avec l’étranger et de l’importance des échanges parlementaires et
du dialogue pour améliorer la compréhension mutuelle, particulièrement entre
les parlementaires connaissant peu la Chine actuelle. Les discussions ont
également porté sur la nécessité de faire valoir, auprès des acteurs, les
avantages communs de l’approfondissement des relations bilatérales. Ils ont
reconnu que les deux pays peuvent avoir des cultures d’affaires différentes,
mais que ces différences n’ont pas et ne devraient pas nuire au succès
commercial. À cet égard, il existe de nombreuses possibilités commerciales sur
le plan des infrastructures et des produits de base non énergétiques, comme le
bois d’œuvre, le porc, le bœuf, le canola et le blé.
6. Entretien avec M. ZHENG Xinli,
vice-président permanent du Centre chinois international d’échanges économiques
et ancien vice-ministre du Bureau de recherche politique du Comité central du
PCC
M. Zheng et les coprésidents ont d’abord
parlé de sa visite au Canada en mars 2014, où il a surtout été question
d’agriculture. Leur discussion a porté principalement sur la complémentarité
des deux économies, la force des liens qui unissent les deux peuples et le
potentiel de croissance des échanges commerciaux. Ils ont aussi souligné l’importance
d’une ouverture réciproque en matière d’investissement. À cet égard, à mesure
que les investissements de la Chine au Canada s’élargiront à divers secteurs,
les échanges commerciaux s’accroîtront, en ce qui concerne non seulement les
produits de base, mais aussi l’équipement, la technologie et l’expertise. Ils
ont reconnu l’importance des visites et des entretiens de hauts dirigeants pour
resserrer les relations et favoriser l’établissement de liens commerciaux.
M. Zheng et les coprésidents ont discuté des réformes envisagées dans le
secteur bancaire chinois. Ils ont aussi parlé des possibilités de coopération
financière entre les deux pays, notamment à la lumière des solides principes
bancaires canadiens, de la volonté de la Chine d’établir des centres de change
du renminbi à l’étranger, notamment au Canada, et des conséquences que pourrait
avoir une telle coopération sur l’accroissement des échanges commerciaux
bilatéraux. À cet égard, ils ont fait part de leurs points de vue sur les
conditions d’établissement d’un centre de change du renminbi à l’étranger. Ils
ont aussi discuté des possibilités de resserrer les liens dans le secteur
agricole et de l’intérêt croissant des Chinois pour les études au Canada en
raison du niveau d’enseignement dans les universités et les collèges canadiens.
7. Entretien avec M. YU Hongjun,
vice-ministre du ministère des Relations internationales du Comité central du
Parti communiste de Chine
M. Yu a d’abord mentionné le fait que le
Canada et la Chine, séparés seulement par un plan d’eau, étaient presque des
pays voisins. Il a souligné l’amitié de longue date entre les deux pays, qui
n’a fait que se souder au fil des ans. Il a fait remarquer que le plein
potentiel des relations bilatérales n’avait pas encore été atteint, mais que
les quelque quarante mécanismes d’échange et de dialogue entre les divers
acteurs orientent les relations dans la bonne direction. Il a aussi souligné
l’importance des liens entre les peuples, notamment le tourisme et les échanges
d’étudiants, pour créer des fondations sur lesquelles élargir la coopération et
le commerce. M. Yu s’est dit satisfait de l’état des relations en général
et de l’amélioration des liens politiques en particulier, comme le démontre le
nombre de visites et d’entretiens tenus récemment et régulièrement entre les hauts
dirigeants des deux pays. Il a fait état de la complémentarité des deux
économies et de la possibilité d’élargir les échanges commerciaux à des niveaux
sans précédent. Il a remercié l’Association pour son apport aux relations
amicales entre le Canada et la Chine. Il a également annoncé son prochain
retour au Canada à la tête d’une délégation du ministère des Relations
internationales. Il a présenté un aperçu des principales fonctions du Ministère
et de ses liens avec les partis politiques du monde. Il a répété que les liens
d’amitié entre le Canada et la Chine étaient très précieux.
Les coprésidents ont réitéré l’importance des
liens culturels et entre les deux peuples et mentionné la complémentarité des
deux économies. Ils ont souligné le rôle que peut jouer l’accroissement des
investissements dans l’élargissement des échanges commerciaux entre les deux
pays. Ils ont exprimé leur engagement à diriger d’autres délégations
parlementaires en Chine afin d’améliorer les connaissances de la Chine
actuelle. Ils ont aussi indiqué que la force des systèmes bancaires et de santé
du Canada représentait un autre avantage d’une coopération accrue avec la Chine
dans ces secteurs, de même que dans les secteurs de l’agriculture et de l’énergie.
Ils ont hâte d’accueillir M. Yu au Canada en octobre 2014.
8. Conseil commercial Canada-Chine
Les coprésidents ont assisté à un déjeuner
organisé par le Conseil commercial Canada-Chine au cours duquel le ministère
des Ressources naturelles du Canada et le nouveau secteur Binhai de Tianjin, en
Chine, ont signé un protocole d’entente sur la conception et la réalisation du
Projet sino-canadien de démonstration d’écoquartier à faible émission de
carbone. L’honorable Greg Rickford, ministre des Ressources naturelles du
Canada, était le conférencier. Plus d’une centaine de représentants de diverses
entreprises canadiennes et chinoises y participaient. Grâce à ce déjeuner, les
coprésidents ont pu s’entretenir avec ces représentants sur les relations commerciales
entre le Canada et la Chine.
9. Activité de promotion du bois par l’ambassade
du Canada
Les coprésidents ont assisté à une activité
organisée par l’ambassade du Canada pour faire la promotion de l’industrie
canadienne du bois. Le ministre Greg Rickford faisait partie des conférenciers.
Plus de cinquante représentants du gouvernement et du milieu de la recherche et
des affaires de la Chine y ont participé, notamment le ministère du Logement et
du Développement urbain-rural et sa direction de l’Efficacité énergétique des
bâtiments, de la Science et de la Technologie, le Beijing Science and
Technology Construction (Group) Co., Lte, le National Building Materials Group,
la société chinoise d’études urbaines, la China Academy of Building Standard
Design, la North American-Sino Wood Industry Investment Association, les
Beijing Aolin Shidai Homes LLC, la Jiamu Wood Frame Construction Company, la
China-Canada-Cano Construction Material Inc. et le Research Center of Modern
Green Development Co., Ltd. Grâce à cette activité, les coprésidents ont pu
discuter avec les représentants de l’industrie canadienne du bois et des
priorités de la Chine dans ce domaine.
Shanghai
10. Salon international de l’océanologie en Chine
Les coprésidents ont vu plus de vingt exposants
canadiens présents au salon international de l’océanologie en Chine faisant la
promotion de la technologie marine, de l’océanographie et de stratégies de
gestion des océans. C’était la deuxième année que des entreprises canadiennes
participaient à ce salon de trois jours. Elles venaient principalement du
Canada atlantique et de la Colombie-Britannique et présentaient une gamme
d’expertise, dont l’observation des océans, les systèmes robotiques
sous-marins, l’équipement de levé océanographique, les sonars et les capteurs.
Par ailleurs, le Canada a tenu son propre pavillon dans le lieu le plus en vue
du salon. Environ 300 entreprises étaient présentes. Des entreprises
chinoises, françaises, britanniques, norvégiennes, américaines, allemandes et
japonaises étaient au nombre des exposants.
Wuxi, Yixing, province du Jiangsu
11. Visite de site : Entreprise Lingtai
Environmental Protection Equipment
Les coprésidents ont visité les installations de
l’entreprise Lingtai Environmental Protection Equipment, spécialisée en
traitement de l’eau. Guidés par le président, M. LING Qing Cheng, ils ont
assisté à des démonstrations du processus de traitement de l’eau et écouté les
explications sur l’équipement et l’expertise nécessaires à l’exécution du
processus. L’un des points marquants de la visite a été l’aperçu du partenariat
entre l’entreprise chinoise et Boydel Wastewater Technologies Inc. de la
Colombie-Britannique, spécialisée en dispositifs de traitement électrochimique
des eaux usées. Plus précisément, Lingtai Environmental Protection Equipment
est le distributeur de Boydel Wastewater en Chine.
12. Parc industriel de Yixing pour les sciences et
les technologies environnementales, Comité administratif
M. PAN Quanhua, vice-directeur du parc
industriel de Yixing, et M. YANG Yong, directeur adjoint, Bureau de la
promotion des investissements du parc industriel de Yixing, ont présenté un
bref historique du parc industriel, son évolution en point de convergence pour
la recherche en protection de l’environnement dans la province et son
application commerciale. Le parc accueille plusieurs entreprises, comme Lingtai
Environmental Protection Equipment, et plusieurs collèges et universités. En
particulier, les activités du parc et ses partenariats avec des entreprises
étrangères pour le développement de technologies sont assujettis à
l’application rigoureuse des droits de propriété intellectuelle, la politique
prévoyant la publication du nom de toute entreprise qui viole ces droits.
Environ 70 % des activités de recherche et de développement réalisées dans
le parc concernent le traitement de l’eau. Ces activités ont contribué à faire
de la province de Jiangsu un chef de file reconnu en protection de
l’environnement en Chine. Quant à la présence canadienne dans le parc, les
coprésidents ont appris qu’une entreprise de la Colombie-Britannique était
intéressée par un partenariat, mais que les conditions de l’entente ne lui
convenaient pas. En général, il y a peu d’investissement canadien dans la
région. La direction du parc a indiqué qu’elle demeurait très intéressée par la
technologie canadienne.
Nanjing, province de Jiangsu
13. Visite de site : Jiangsu Delin
Environmental Protection Co. Ltd.
Guidés par le président, M. HONG Linchen, les
coprésidents ont visité les installations de l’entreprise Jiangsu Delin
Environmental Protection, qui se spécialise dans la recherche et le
développement de la surveillance de la qualité de l’eau et dans l’établissement
de normes de qualité de l’eau. Elle est financée en partie par le gouvernement
chinois. Lors de sa présentation, le président a décrit les divers projets
primés que l’entreprise a entrepris avec des partenaires à l’échelle nationale
et provinciale, notamment de nombreuses universités. À cet égard, bon nombre
d’étudiants reçoivent une formation inestimable en recherche et développement
en travaillant dans l’entreprise. Les priorités de ces projets comprennent
notamment la détection de métaux lourds et de l’E. coli, devenus problématiques
en plusieurs endroits de la Chine. Ses produits se trouvent partout en Chine et
dans le monde. L’un des points marquants de la visite a été le tour d’horizon
du partenariat entre l’entreprise et l’Université McMaster qui a donné de
nombreux résultats positifs, dont la création d’une coentreprise – appelée Foresee
– axée sur le transfert de technologies à l’échelle internationale et la
commercialisation de ses produits. À cet égard, M. Hong a souligné
l’importance de tels partenariats pour accroître la sensibilisation aux
cultures d’affaires différentes. Dans ses conseils aux entreprises intéressées
par la création de coentreprises avec le Canada, M. Hong a mentionné
l’importance d’une relation passée basée sur la confiance et l’honnêteté pour
réussir.
14. Entretien avec M. HUA Fenglin, directeur
du Centre de coopération internationale, province de Jiangsu, ministère de la
Protection de l’environnement, Mme HA Mingrong, directrice,
ministère de l’Administration du commerce extérieur, Bureau municipal du
commerce de Nanjing, M. HUANG Qian, directeur, ministères des Affaires
étrangères, Bureau municipal du commerce de Nanjing
M. Hua a d’abord fait état des récents
partenariats entre la province de Jiangsu et le Canada en matière de protection
de l’environnement, notamment la participation du Canada à l’exposition internationale
de Nanjing sur l’industrie de la protection de l’environnement de 2013 et les
visites de hauts dirigeants de provinces canadiennes. Il a souligné les progrès
réalisés par la province de Jiangsu en matière de réduction de la pollution et
de protection de la biosphère. Il a donné un aperçu des innovations dans ces
domaines, dont la prise de lois et de règlements provinciaux. L’amélioration
des normes de qualité de l’air, du sol et de l’eau, l’établissement de niveaux
d’émissions faibles et acceptables de carbone, la promotion du savoir relatif
aux méthodes de production propres et l’imposition de sanctions aux entreprises
qui ne respectent pas ces normes comptent parmi les autres mesures. Selon lui,
le fait que les dirigeants de la province aient fixé des cibles importantes
confirme que le Jiangsu est la province chinoise la plus écologique et la plus
sensibilisée. La réduction de la pollution de l’air et la promotion de la
gestion des eaux usées sont des priorités pour la province. M. Hua a parlé
des difficultés rencontrées, comme la dépendance aux centrales thermiques
alimentées au charbon et la lenteur de l’application des règlements et des
lois.
Au nom du Bureau municipal du commerce de Nanjing,
Mme Ha a d’abord présenté un aperçu des échanges commerciaux
bilatéraux entre Nanjing et le Canada, qui ont presque atteint 1 milliard
de dollars américains en 2014, soit une hausse de 38 % par rapport à 2013.
En ce qui concerne les tendances générales, elle a indiqué que les échanges
commerciaux entre le Canada et Nanjing ne représentaient que 2 % des
échanges commerciaux de la ville. Elle a mentionné que Nanjing exportait vers
le Canada principalement des textiles, des ordinateurs portatifs et des
systèmes de purification de l’air, alors que le Canada, lui, exporte surtout
des ressources naturelles, du charbon et des produits chimiques. Elle a dit
souhaiter un accroissement des échanges commerciaux entre le Canada et Nanjing
et a donné à entendre que le Canada devrait envisager de suivre l’exemple d’autres
pays comme la Corée du Sud, le Japon, l’Espagne et les États-Unis qui
participent fortement aux diverses activités de promotion des échanges
commerciaux dans la province. Elle est cependant consciente de la difficulté
d’amener des entreprises locales à accepter de participer à des plans
provinciaux conçus pour mettre en œuvre des priorités fixées à l’échelon
national. Mme Ha a donné l’exemple de la réduction des
émissions des automobiles, qui n’est possible que si les industries automobiles
et des combustibles fossiles apportent les changements nécessaires.
Les coprésidents se sont engagés à accueillir au
Canada une mission de protection de l’environnement et de technologies durables
provenant de la province de Jiangsu. À cet égard, ils ont mentionné la complémentarité
entre la protection de l’environnement, une priorité pour le Jiangsu, et la
disponibilité d’experts canadiens pour répondre à un tel besoin. L’échange de
connaissances et d’expertise pourrait se faire dans le domaine de la
régénération du sol et des méthodes de gestion des pertes après la récolte qui
ont peu d’effet sur l’environnement et dont la conversion en carburant peut
s’avérer efficace. Des universités canadiennes ont prévu se rendre à Nanjing en
novembre 2014 pour participer à une foire sur les technologies dans ces
domaines, ce qui est considéré comme un premier pas important. Les parties ont
également discuté du processus de consultation relatif à l’établissement des
priorités à chaque niveau de la hiérarchie et des possibilités d’ajustements si
les cibles et les priorités sont jugées inacceptables. En général, les
coprésidents ont fait état des nombreuses possibilités de coopération accrue
entre le Canada et la province de Jiangsu dans le secteur des technologies de
l’environnement et du rôle que l’Association pourrait jouer pour favoriser
certaines possibilités.
15. Entretien avec M. GONG Pixiang,
vice-président du Comité permanent du Congrès provincial du peuple de Jiangsu,
M. KONG Xinning, membre du Comité permanent du Congrès provincial du
peuple de Jiangsu et vice-président du Comité des affaires étrangères du
Congrès provincial du peuple de Jiangsu, Mme GUO Minwen, membre
du Comité des affaires étrangères du Congrès provincial du peuple de Jiangsu
M. GONG a d’abord parlé de l’importance du
Canada dans la région de l’Asie-Pacifique et insisté sur le fait que la visite
des coprésidents était la preuve de l’amélioration des relations entre le
Canada et la Chine. Il a souligné le rôle que jouent les échanges entre le CNP
et le Parlement du Canada dans le resserrement des relations bilatérales. Il a
indiqué qu’il y avait plus de 2 000 projets d’investissement
d’entreprises canadiennes dans la province de Jiangsu et mentionné que le
partenariat entre Delin Environmental Protection Co. Ltd. et l’Université
McMaster était un modèle à suivre. Il s’est dit très intéressé par une plus
grande coopération entre le Canada et la province de Jiangsu dans le cadre
d’initiatives de protection de l’environnement. À son avis, de telles
initiatives revêtiront une importance particulière pour le Jiangsu et la Chine
afin de concrétiser leurs priorités de développement social et économique.
Les coprésidents ont fait état des relations
amicales entre le Canada et la Chine, principalement entre le Jiangsu et
l’Ontario. Ils ont indiqué que l’Association pourrait jouer un plus grand rôle
dans le resserrement des liens et l’approfondissement de la compréhension
mutuelle entre le Canada et la Chine en raison des connaissances et de
l’intérêt marqués pour la Chine au sein de ses membres. Ils ont souligné les
liens solides et grandissants entre les deux peuples, notamment parmi les
touristes et les étudiants. Ils ont aussi mentionné que le renforcement des
relations commerciales et le nombre de visites régulières de hauts dirigeants
en Chine et à Nanjing sont la preuve du resserrement des relations. En raison
de la croissance et des priorités de la province de Jiangsu, ils ont pris acte
des débouchés commerciaux que la province offre aux entreprises canadiennes
dans différents secteurs, mais surtout dans les technologies environnementales
et dans la gestion des eaux usées.
Conclusion
Les objectifs de la visite en Chine des
coprésidents de l’Association ont été atteints, soit renouveler et renforcer
les relations de longue date avec leurs homologues du Congrès national du
peuple et des congrès provinciaux. L’un des principaux résultats de cette
visite a été l’identification de nombreuses possibilités d’affaires
mutuellement avantageuses pour les deux pays, surtout dans le domaine de la
protection de l’environnement et le secteur bancaire. Au moment où les échanges
entre hauts dirigeants chinois et canadiens s’intensifient, la visite des
coprésidents confirme encore une fois l’importance et la nécessité de
poursuivre le dialogue et la collaboration entre les organes législatifs et les
possibilités qui s’offrent aux parlementaires de discuter et de mettre en commun
leurs intérêts, notamment les relations commerciales en pleine croissance et
les liens entre les peuples qui unissent le Canada et la Chine.
Le niveau de participation des Chinois indique que
les relations entre le Canada et la Chine se poursuivent toujours dans un cadre
d’échange interparlementaire actif et important.
Respectueusement soumis,
Hon. Victor Oh
Co-président,
Association législative
Canada-Chine
Wai Young
Co-présidente,
Association législative
Canada-Chine