Passer au contenu

Projet de loi S-1003

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

60-61 ELIZABETH II
60-61 ELIZABETH II
——————
——————
CHAPTER 32
CHAPITRE 32
An Act to authorize Industrial Alliance Pacific Insurance and Financial Services Inc. to apply to be continued as a body corporate under the laws of Quebec
Loi autorisant Industrielle Alliance Pacifique, Assurance et services financiers inc. à demander sa prorogation en tant que personne morale régie par les lois de la province de Québec
[Assented to 17th May, 2012]
[Sanctionnée le 17 mai 2012]
Preamble

Whereas Industrial Alliance Pacific Insurance and Financial Services Inc. (the “Company”), having its principal place of business in the City of Vancouver, in the Province of British Columbia, has set out in its petition:

(a) that the Company was incorporated on March 10, 1967, by a special Act of the Parliament of Canada, An Act to incorporate The North West Life Assurance Company of Canada, being chapter 105 of the Statutes of Canada, 1966-67;

(b) that under the provisions of the special Act, the Canadian and British Insurance Companies Act applied to the Company;

(c) that the Company was continued as a company incorporated by letters patent issued on October 22, 1982, under the Canadian and British Insurance Companies Act;

(d) that the Company changed its name to “Industrial-Alliance Pacific Life Insurance Company” on September 1, 2000;

(e) that the Company changed its name to “Industrial Alliance Pacific Insurance and Financial Services Inc.” on July 17, 2007;

(f) that the Company is governed by the Insurance Companies Act;

(g) that the Company wishes to apply to be continued as a body corporate under the laws of the Province of Quebec;

(h) that the participating policyholders of the Company, by a majority vote at an annual and special meeting of the Company, approved that the Company apply to be continued as a body corporate under the laws of the Province of Quebec and petition Parliament for authorization to do so;

(i) that the shareholders of the Company, by a majority vote conducted separately from the vote of the participating policyholders at an annual and special meeting of the Company, approved that the Company apply to be continued as a body corporate under the laws of the Province of Quebec and petition Parliament for authorization to do so; and

(j) that there is no legislative provision authorizing an insurance company incorporated under the laws of Canada to apply to be continued as a body corporate under the laws of a province;

And whereas the Company has by its petition prayed that it be permitted to apply to be continued as a body corporate under the laws of the Province of Quebec and it is expedient to grant the prayer of the petition;
Attendu :
Préambule

qu’Industrielle Alliance Pacifique, Assurance et services financiers inc. (« la Société »), ayant son principal établissement dans la ville de Vancouver, province de la Colombie-Britannique, a exposé dans sa pétition :

a) qu’elle a été constituée le 10 mars 1967 par une loi spéciale du Parlement du Canada, la Loi constituant la Compagnie d’assurance-vie North West du Canada, soit le chapitre 105 des Statuts du Canada (1966-1967);

b) qu’elle était régie par la Loi sur les compagnies d’assurance canadiennes et britanniques en vertu de la loi spéciale;

c) qu’elle a été prorogée en tant que personne morale en vertu de la Loi sur les compagnies d’assurance canadiennes et britanniques par des lettres patentes de prorogation datées du 22 octobre 1982;

d) qu’elle a changé sa dénomination sociale pour « L’industrielle-Alliance Pacifique Compagnie d’Assurance sur la Vie » le 1er septembre 2000;

e) qu’elle a changé sa dénomination sociale pour « Industrielle Alliance Pacifique, Assurance et services financiers inc. » le 17 juillet 2007;

f) qu’elle est régie par la Loi sur les sociétés d’assurances;

g) qu’elle souhaite demander sa prorogation en tant que personne morale régie par les lois de la province de Québec;

h) que les souscripteurs avec participation de la Société ont, par un vote majoritaire tenu lors de l’assemblée annuelle spéciale, autorisé la Société à demander sa prorogation en tant que personne morale régie par les lois de la province de Québec ainsi qu’à déposer au Parlement une pétition visant l’obtention d’une autorisation à cette fin;

i) que les actionnaires de la Société ont, par un vote majoritaire tenu séparément du vote effectué par les souscripteurs avec participation lors de l’assemblée annuelle spéciale de la Société, autorisé la Société à demander sa prorogation en tant que personne morale régie par les lois de la province de Québec ainsi qu’à déposer au Parlement une pétition visant l’obtention d’une autorisation à cette fin;

j) qu’il n'existe pas de disposition législative autorisant une société d’assurances constituée sous le régime des lois du Canada à demander sa prorogation comme personne morale régie par les lois d’une province;

qu’elle a, dans sa pétition, sollicité l’autorisation de demander sa prorogation en tant que personne morale régie par les lois de la province de Québec et qu’il y a lieu d’accéder à sa demande,

Now, therefore, Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :
Authorization

1. Despite subsection 39(5) of the Insurance Companies Act, the Company may apply to be continued as a body corporate under the laws of the Province of Quebec as if it had been incorporated under those laws.
1. Malgré le paragraphe 39(5) de la Loi sur les sociétés d’assurances, la Société peut demander sa prorogation en tant que personne morale régie par les lois de la province de Québec comme si elle avait été constituée sous le régime de ces lois.
Autorisation

Effect of continuation

2. On the day on which it is continued as a body corporate under the laws of the Province of Quebec, the Company ceases to be governed by the Insurance Companies Act.
2. La Société cesse d’être régie par la Loi sur les sociétés d’assurances à compter du jour de sa prorogation en tant que personne morale régie par les lois de la province de Québec.
Effet de la prorogation

Published under authority of the Senate of Canada


Publié avec l'autorisation du Sénat du Canada