Passer au contenu

Projet de loi C-31

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

2nd Session, 39th Parliament,
2e session, 39e législature,
56 Elizabeth II, 2007
56 Elizabeth II, 2007
house of commons of canada
chambre des communes du canada
BILL C-31
PROJET DE LOI C-31
An Act to amend the Judges Act
Loi modifiant la Loi sur les juges
R.S., c. J-1

Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :
L.R., ch. J-1

1992, c. 51, s. 7(2)

1. Paragraph 24(3)(b) of the Judges Act is replaced by the following:
1. L’alinéa 24(3)b) de la Loi sur les juges est remplacé par ce qui suit :
1992, ch. 51, par. 7(2)

(b) fifty, in the case of judges appointed to superior courts in the provinces other than appeal courts.
b) cinquante, pour les autres juridictions supérieures.
Published under authority of the Speaker of the House of Commons
Available from:
Publishing and Depository Services
Public Works and Government Services Canada
Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes
Disponible auprès de :
Les Éditions et Services de dépôt
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada



Explanatory Notes
Notes explicatives
Judges Act
Clause 1: Relevant portion of subsection 24(3):
(3) Subject to subsection (4), the number of salaries that may be paid pursuant to this section at any one time shall not be greater than
...
(b) thirty, in the case of judges appointed to superior courts in the provinces other than appeal courts.
Loi sur les juges
Article 1 : Texte du passage visé du paragraphe 24(3) :
(3) Le nombre maximal de traitements supplémentaires qu’il est possible de verser, à quelque moment que ce soit, en application du présent article est, sauf cas prévu au paragraphe (4) :
[...]
b) trente, pour les autres juridictions supérieures.