Bill C-268
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
SUMMARY
This enactment provides measures to preserve and protect lighthouses. It provides a process to designate a lighthouse as a heritage lighthouse. Its removal, alteration, destruction, sale, assignment, transfer or disposal is then subject to public consultation and the designated Minister's authorization. In addition, the owner of a heritage lighthouse must maintain it in a reasonable state of repair and in a manner that is in keeping with its heritage.
|
SOMMAIRE
Le texte prévoit des mesures pour la conservation et la protection des phares patrimoniaux ainsi qu'un processus de désignation de ceux-ci. Leur modification, démolition ou aliénation — notamment par vente ou cession — est alors assujettie à la tenue de consultations publiques et à l'obtention de l'autorisation du ministre désigné. Le texte prévoit en outre que les propriétaires de phares patrimoniaux doivent les garder en bon état et les entretenir de façon à en respecter le caractère patrimonial.
|
|
Also available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca |
Aussi disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca |