Skip to main content
;

Bill C-298

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

SUMMARY
The purpose of this enactment is to ensure that Canada’s commitments to international law and the International Bill of Rights are complied with in respect of the mining activities of Canadian corporations in developing countries. The enactment creates the Office of the Ombudsman and requires those corporations to report to it on their mining activities. It also gives the Office of the Ombudsman the responsibility to develop guidelines on best practices to follow for mining activities and it requires the Ombudsman to submit an annual report to both Houses of Parliament on the provisions and operation of this Act.
SOMMAIRE
Le texte vise à assurer le respect des engagements du Canada à l’égard du droit international et de la Déclaration internationale des droits de l'homme quant aux activités minières exercées par les sociétés canadiennes dans des pays en développement. Il crée le Bureau de l’ombudsman et oblige ces sociétés à faire rapport à celui-ci de leurs activités minières. Il confie au Bureau de l’ombudsman la responsabilité d’élaborer des lignes directrices concernant les meilleures pratiques à suivre pour les activités minières et il oblige l’ombudsman à déposer devant chaque chambre du Parlement un rapport annuel sur la présente loi et les conséquences de son application.
Also available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca
Aussi disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca