Bill C-201
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
C-201
|
C-201
|
|||
First Session, Thirty-ninth Parliament,
|
Première session, trente-neuvième législature,
|
|||
55 Elizabeth II, 2006
|
55 Elizabeth II, 2006
|
|||
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
|
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
|
|||
BILL C-201
|
PROJET DE LOI C-201
|
|||
An Act respecting a National Appreciation Day
|
Loi instituant la Journée nationale de reconnaissance
|
|||
|
|
|||
first reading, April 6, 2006 |
première lecture le 6 avril 2006 |
|||
|
|
|||
|
|
|||
Mr. Kramp
391191
|
M. Kramp
|
SUMMARY
This enactment designates the 3rd day of March in each and every year as a day for the people of Canada to express appreciation for the heroic work of members of the Canadian Forces and emergency response professionals, including police officers, firefighters and paramedics.
|
SOMMAIRE
Le texte désigne le 3 mars comme une journée nationale consacrée, chaque année, à donner aux Canadiens l’occasion d’exprimer leur reconnaissance pour le travail héroïque des membres des Forces canadiennes et des professionnels d’intervention d’urgence, notamment les policiers, les pompiers et le personnel paramédical.
|
|
Also available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca |
Aussi disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca |