Skip to main content

Bill C-385

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

SUMMARY
This enactment authorizes a court that sentences or discharges an offender who has committed an offence in respect of a person under the age of fourteen years to prohibit the offender from being in the presence of such a person.
SOMMAIRE
Le texte permet au tribunal qui inflige une peine à une personne qui a commis une infraction dont la victime était âgée de moins de quatorze ans ou qui ordonne l’absolution d’une telle personne de lui interdire de se retrouver en présence d’une personne de moins de quatorze ans.
Also available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca
Aussi disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca