Passer au contenu

Projet de loi C-35

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Passer à la navigation dans le document Passer au contenu du document

First Session, Forty-second Parliament,
64-65 Elizabeth II, 2015-2016
Première session, quarante-deuxième législature,
64-65 Elizabeth II, 2015-2016
STATUTES OF CANADA 2016
LOIS DU CANADA (2016)
CHAPTER 10
CHAPITRE 10
An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the federal public administration for the fiscal year ending March 31, 2017
Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l’administration publique fédérale pendant l’exercice se terminant le 31 mars 2017
ASSENTED TO
December 15, 2016
BILL C-35
SANCTIONNÉE
LE 15 décembre 2016
PROJET DE LOI C-35


SOMMAIRE
SUMMARY
Le texte octroie une somme de 3881058389 $ pour le paiement des charges et dépenses de l’administration publique fédérale afférentes à l’exercice se terminant le 31 mars 2017 et auxquelles il n’est pas pourvu par ailleurs.
This enactment grants the sum of $3,881,058,389 towards defraying charges and expenses of the federal public administration for the fiscal year ending March 31, 2017 that are not otherwise provided for.
Available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca
Disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca


64-65 Elizabeth II
64-65 Elizabeth II
CHAPTER 10
CHAPITRE 10
An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the federal public administration for the fiscal year ending March 31, 2017
Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l’administration publique fédérale pendant l’exercice se terminant le 31 mars 2017
[Assented to 15th December, 2016]
[Sanctionnée le 15 décembre 2016]
TRÈS GRACIEUSE SOUVERAINE,
MOST GRACIOUS SOVEREIGN,
Préambule
Attendu qu’il est nécessaire, comme l’indiquent le message de Son Excellence le très honorable David Johnston, gouverneur général et commandant en chef du Canada, et le budget des dépenses qui y est joint, d’allouer les crédits ci-après précisés pour couvrir certaines dépenses de l’administration publique fédérale faites au cours de l’exercice se terminant le 31 mars 2017 et auxquelles il n’est pas pourvu par ailleurs, ainsi qu’à d’autres fins liées à l’administration publique fédérale,
Preamble
Whereas it appears by message from His Excellency the Right Honourable David Johnston, Governor General and Commander-in-Chief of Canada, and the Estimates accompanying that message, that the sums mentioned below are required to defray certain expenses of the federal public administration, not otherwise provided for, for the fiscal year ending March 31, 2017, and for other purposes connected with the federal public administration;
Il est respectueusement demandé à Votre Majesté de bien vouloir édicter, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, ce qui suit :
May it therefore please Your Majesty, that it may be enacted, and be it enacted by the Queen’s Most Excellent Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, that:
Titre abrégé
Short title
1Loi de crédits no 4 pour 2016-2017.
1This Act may be cited as the Appropriation Act No. 4, 201617.
3881058389 $ accordés pour 2016-2017
$3,881,058,389 granted for 201617
2Il peut être prélevé sur le Trésor une somme maximale de 3881058389 $ pour le paiement des charges et dépenses de l’administration publique fédérale afférentes à l’exercice se terminant le 31 mars 2017 et auxquelles il n’est pas pourvu par ailleurs, soit le total des montants des postes du Budget supplémentaire des dépenses (B) de cet exercice, figurant aux annexes 1 et 2.
2There may be paid out of the Consolidated Revenue Fund a sum not exceeding in the whole $3,881,058,389 towards defraying the various charges and expenses of the federal public administration for the fiscal year ending March 31, 2017, not otherwise provided for, which is the total of the amounts of the items set out in the Supplementary Estimates (B) for that fiscal year as contained in Schedules 1 and 2.
Transferts de crédits
Transfers of appropriations
3Les transferts de crédits prévus au budget mentionné à l’article 2 sont réputés avoir été autorisés le 1er avril 2016.
3The transfers of appropriations set out in the Estimates referred to in section 2 are deemed to have been authorized on April 1, 2016.
Objet de chaque poste
Purpose of each item
4(1)Les crédits autorisés par la présente loi ne peuvent être affectés qu’aux fins et conditions énoncées dans le poste afférent.
4(1)The amount authorized by this Act to be paid in respect of an item may be paid only for the purposes, and subject to any terms and conditions, specified in the item.
Prise d’effet
Effective date
(2)Les dispositions des postes figurant aux annexes 1 et 2 sont réputées être entrées en vigueur le ler avril 2016.
(2)The provisions of each item in Schedules 1 and 2 are deemed to have effect as of April 1, 2016.
Engagements
Commitments
5(1)Tout engagement découlant d’un poste du budget mentionné à l’article 2 ou fondé sur le paragraphe (2) – soit en ce qui touche l’autorisation correspondante à hauteur du montant qui y est précisé, soit en ce qui concerne l’augmentation du plafond permis sous le régime de toute autre loi – peut être pris conformément aux indications du poste ou à ce paragraphe, pourvu que le total de l’engagement et de ceux déjà pris au titre du présent article ou de l’autre loi n’excède pas le plafond fixé par l’autorisation d’engagement pour ce poste ou calculé conformément au même paragraphe.
5(1)Where an item in the Estimates referred to in section 2 confers authority to enter into commitments up to an amount stated in those Estimates or increases the amount up to which commitments may be entered into under any other Act, or where a commitment is to be entered into under subsection (2), the commitment may be entered into in accordance with the terms of that item or in accordance with that subsection if the amount of the commitment proposed to be entered into, together with all previous commitments entered into in accordance with this section or under that other Act, does not exceed the total amount of the commitment authority stated in that item or calculated in accordance with that subsection.
Plafond des engagements — autorisation de dépenser les recettes
Commitment limits — revenue-spending authority
(2)Lorsque l’autorisation de procéder à des dépenses sur des recettes découle d’un poste du budget mentionné à l’article 2 ou de toute autre disposition législative, le plafond des engagements pouvant être pris conformément aux indications de l’un ou l’autre correspond à la somme des éléments suivants :
a)le montant affecté, le cas échéant, à l’égard de ce poste ou de cette disposition;
b)le montant des recettes ou, s’il est supérieur, celui des recettes estimatives prévues dans ce budget à l’égard de ce poste ou de cette disposition.
(2)Where an item in the Estimates referred to in section 2 or a provision of any Act confers authority to spend revenues, commitments may be entered into in accordance with the terms of that item or provision up to an amount equal to the aggregate of
(a)the amount, if any, appropriated in respect of that item or provision, and
(b)whichever is greater: the amount of revenues actually received or the amount of the estimated revenues set out in those Estimates for that item or in respect of that provision.
Rajustements aux comptes du Canada : annexe 1
Adjustments in accounts of Canada — Schedule 1
6En vue d’apporter aux comptes du Canada pour un exercice donné des rectifications qui n’entraînent aucun prélèvement sur le Trésor, il est possible d’inscrire un crédit découlant de la présente loi ou de toute autre loi et figurant à l’annexe 1 après la clôture de cet exercice, mais avant le dépôt au Parlement des Comptes publics afférents à l’exercice.
6An appropriation that is granted by this Act or any other Act and referred to in Schedule 1 may be charged after the end of the fiscal year for which the appropriation is granted at any time before the day on which the Public Accounts for that fiscal year are tabled in Parliament, for the purpose of making adjustments in the accounts of Canada for that fiscal year that do not require payments out of the Consolidated Revenue Fund.
Rajustements aux comptes du Canada : annexe 2
Adjustments in accounts of Canada — Schedule 2
7(1)En vue d’apporter aux comptes du Canada pour un exercice donné des rectifications qui n’entraînent aucun prélèvement sur le Trésor, il est possible d’inscrire un crédit découlant de la présente loi ou de toute autre loi et figurant à l’annexe 2 après la clôture de l’exercice suivant celui pour lequel il est attribué, mais avant le dépôt au Parlement des Comptes publics afférents à cet exercice.
7(1)An appropriation that is granted by this Act or any other Act and referred to in Schedule 2 may be charged after the end of the fiscal year following the fiscal year for which the appropriation is granted at any time before the day on which the Public Accounts for that second fiscal year are tabled in Parliament, for the purpose of making adjustments in the accounts of Canada for that second fiscal year that do not require payments out of the Consolidated Revenue Fund.
Imputation des paiements
Order of payment
(2)Malgré les autres dispositions de la présente loi, les sommes affectées par celle-ci et figurant à l’annexe 2 peuvent être utilisées au plus tard le 31 mars 2018. Chaque paiement est imputé, selon l’ordre chronologique de l’affectation, d’abord sur la somme correspondante affectée en vertu de toute loi jusqu’à épuisement de cette somme, puis sur la somme correspondante affectée en vertu de toute autre loi, y compris la présente loi, jusqu’à épuisement de cette somme. Le solde des sommes ainsi affectées par la présente loi est, sous réserve des rapprochements visés à l’article 37 de la Loi sur la gestion des finances publiques, annulé à la fin de l’exercice suivant celui se terminant le 31 mars 2017.
(2)Despite any other provision of this Act, amounts appropriated by this Act and set out in Schedule 2 may be paid and applied at any time on or before March 31, 2018, so long as every payment is charged first against the relevant amount appropriated under any Act that is earliest in time until that amount is exhausted, next against the relevant amount appropriated under any other Act, including this Act, that is next in time until that amount is exhausted and so on. The balance of amounts so appropriated by this Act that have not been charged, subject to the adjustments referred to in section 37 of the Financial Administration Act, lapse at the end of the fiscal year following the fiscal year ending March 31, 2017.


SCHEDULE 1

Based on Supplementary Estimates (B), 201617, the amount granted is $3,690,814,930, which is the total of the amounts of the items set out in this Schedule.
Sums granted to Her Majesty by this Act for the fiscal year ending March 31, 2017 and the purposes for which they are granted.
Vote No.
Items
Amount ($)
Total ($)
ADMINISTRATIVE TRIBUNALS SUPPORT SERVICE OF CANADA
Service canadien d’appui aux tribunaux administratifs
1b
– Program expenditures
– Authority to make recoverable expenditures in relation to the application of the Canada Pension Plan and the Employment Insurance Act
1
1
ATLANTIC CANADA OPPORTUNITIES AGENCY
Agence de promotion économique du Canada atlantique
5b
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal year
– Contributions
1
1
CANADA COUNCIL FOR THE ARTS
Conseil des arts du Canada
1b
– Payments to the Council to be used for the furtherance of the objects set out in section 8 of the Canada Council for the Arts Act
1
1
CANADA MORTGAGE AND HOUSING CORPORATION
Société canadienne d’hypothèques et de logement
1b
– Payments to reimburse the Corporation for the amounts of loans forgiven, grants, contributions and expenditures made, and losses, costs and expenses incurred,
(a) under the National Housing Act; or
(b) in the course of the exercise of powers or the carrying out of duties or functions conferred on the Corporation under any other Act of Parliament, in accordance with the Corporation’s authority under the Canada Mortgage and Housing Corporation Act
78,100,000
78,100,000
CANADIAN BROADCASTING CORPORATION
Société Radio-Canada
1b
– Payments to the Corporation for operating expenditures
75,000,000
75,000,000
CANADIAN ENVIRONMENTAL ASSESSMENT AGENCY
Agence canadienne d’évaluation environnementale
1b
– Program expenditures
– Contributions
– Authority, as referred to in paragraph 29.‍1(2)‍(a) of the Financial Administration Act, to expend in the fiscal year — in order to offset expenditures that it incurs in that fiscal year — revenues that it receives in that fiscal year from
(a) the conduct of environmental assessments by a review panel;
(b) the provision of training; and
(c) the provision of internal support services under section 29.‍2 of that Act
4,332,364
4,332,364
CANADIAN FOOD INSPECTION AGENCY
Agence canadienne d’inspection des aliments
1b
– Operating expenditures
– Contributions
16,129,072
5b
– Capital expenditures
4,039,340
20,168,412
CANADIAN INSTITUTES OF HEALTH RESEARCH
Instituts de recherche en santé du Canada
1b
– Operating expenditures
1,570,660
5b
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal year
37,020,543
38,591,203
CANADIAN MUSEUM FOR HUMAN RIGHTS
Musée canadien des droits de la personne
1b
– Payments to the Museum for operating and capital expenditures
11,904,000
11,904,000
CANADIAN MUSEUM OF HISTORY
Musée canadien de l’histoire
1b
– Payments to the Museum for operating and capital expenditures
11,547,000
11,547,000
CANADIAN MUSEUM OF IMMIGRATION AT PIER 21
Musée canadien de l’immigration du Quai 21
1b
– Payments to the Museum for operating and capital expenditures
200,000
200,000
CANADIAN MUSEUM OF NATURE
Musée canadien de la nature
1b
– Payments to the Museum for operating and capital expenditures
3,312,000
3,312,000
CANADIAN NUCLEAR SAFETY COMMISSION
Commission canadienne de sûreté nucléaire
1b
– Program expenditures
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal year
– Contributions
1
1
CANADIAN SPACE AGENCY
Agence spatiale canadienne
10b
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal year
– Contributions
10,000,000
10,000,000
COMMUNICATIONS SECURITY ESTABLISHMENT
Centre de la sécurité des télécommunications
1b
– Program expenditures
– Authority, as referred to in paragraph 29.‍1(2)‍(a) of the Financial Administration Act, to expend in the fiscal year — in order to offset expenditures that it incurs in that fiscal year — revenues that it receives in that fiscal year from its operations, including the provision of internal support services under section 29.‍2 of that Act
1,100,000
1,100,000
CORRECTIONAL SERVICE OF CANADA
Service correctionnel du Canada
1b
– Operating expenditures
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal year
– Contributions
– Authority to pay into the Inmate Welfare Fund revenue derived during the fiscal year from projects operated by inmates and financed by that Fund
– Authority to operate canteens in federal institutions and to deposit, during the fiscal year, revenue from sales into the Inmate Welfare Fund
– Payments, in accordance with terms and conditions prescribed by the Governor in Council,
(a) to or on behalf of discharged inmates who suffer physical disability caused by participation in normal program activity in federal institutions; and
(b) to dependants of deceased inmates and discharged inmates whose deaths resulted from participation in normal program activity in federal institutions
– Authority for the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, subject to the approval of the Governor in Council, to enter into an agreement with any province for
(a) the confinement in institutions of that province of any persons sentenced, committed or transferred to a penitentiary;
(b) compensation for the maintenance of such persons; and
(c) payment in respect of the construction and related costs of such institutions
31,590,964
31,590,964
COURTS ADMINISTRATION SERVICE
Service administratif des tribunaux judiciaires
1b
– Program expenditures
2,205,425
2,205,425
DEPARTMENT OF AGRICULTURE AND AGRI-FOOD
Ministère de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire
1b
– Operating expenditures
– Authority, as referred to in paragraph 29.‍1(2)‍(a) of the Financial Administration Act, to expend in the fiscal year — in order to offset expenditures that it incurs in that fiscal year — revenues that it receives in that fiscal year from
(a) collaborative research agreements and research services;
(b) the grazing and breeding activities of the Community Pasture Program;
(c) the administration of the AgriStability program; and
(d) the provision of internal support services under section 29.‍2 of that Act
– The payment to each member of the Queen’s Privy Council for Canada who is a minister without portfolio, or a minister of State who does not preside over a ministry of State, of a salary — paid annually or pro rata for any period less than a year — that does not exceed the salary paid under the Salaries Act, as adjusted under section 67 of the Parliament of Canada Act, to ministers of State who preside over ministries of State
9,445,894
5b
– Capital expenditures
1,300,500
10b
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal year
– Contributions
30,074,850
40,821,244
DEPARTMENT OF CANADIAN HERITAGE
Ministère du Patrimoine canadien
1b
– Operating expenditures
– Authority, as referred to in paragraph 29.‍1(2)‍(a) of the Financial Administration Act, to expend in the fiscal year — in order to offset expenditures that it incurs in that fiscal year — revenues that it receives in that fiscal year from
(a) the activities of the Canadian Conservation Institute, the Canadian Heritage Information Network and the Canadian Audio-Visual Certification Office;
(b) activities undertaken under the Capital Experience Program; and
(c) the provision of internal support services under section 29.‍2 of that Act
– The payment to each member of the Queen’s Privy Council for Canada who is a minister without portfolio, or a minister of State who does not preside over a ministry of State, of a salary — paid annually or pro rata for any period less than a year — that does not exceed the salary paid under the Salaries Act, as adjusted under section 67 of the Parliament of Canada Act, to ministers of State who preside over ministries of State
624,855
5b
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal year
– Contributions
2,777,570
3,402,425
DEPARTMENT OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION
Ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration
1b
– Operating expenditures
– Authority, as referred to in paragraph 29.‍1(2)‍(a) of the Financial Administration Act, to expend in the fiscal year — in order to offset related expenditures that it incurs in that fiscal year from the provision of services related to International Experience Canada — revenues that it receives in that fiscal year from the provision of those services
– The payment to each member of the Queen’s Privy Council for Canada who is a minister without portfolio, or a minister of State who does not preside over a ministry of State, of a salary — paid annually or pro rata for any period less than a year — that does not exceed the salary paid under the Salaries Act, as adjusted under section 67 of the Parliament of Canada Act, to ministers of State who preside over ministries of State
13,089,920
5b
– Capital expenditures
865,285
13,955,205
DEPARTMENT OF EMPLOYMENT AND SOCIAL DEVELOPMENT
Ministère de l’Emploi et du Développement social
1b
– Operating expenditures
– Authority to make recoverable expenditures in relation to the application of the Canada Pension Plan and the Employment Insurance Act
– Authority, as referred to in paragraph 29.‍1(2)‍(a) of the Financial Administration Act, to expend in the fiscal year — in order to offset related expenditures that it incurs in that fiscal year — revenues that it receives in that fiscal year from
(a) the provision of Public Access Programs Sector services;
(b) the provision of services to assist provinces in the administration of provincial programs funded under Labour Market Development Agreements;
(c) the provision of services on behalf of other federal government departments;
(d) the provision of internal support services under section 29.‍2 of that Act;
(e) any amount charged to a Crown corporation under paragraph 14(b) of the Government Employees Compensation Act in relation to the litigation costs for subrogated claims for Crown corporations; and
(f) the portion of the Government Employees Compensation Act departmental or agency subrogated claim settlements related to litigation costs
– The payment to each member of the Queen’s Privy Council for Canada who is a minister without portfolio, or a minister of State who does not preside over a ministry of State, of a salary — paid annually or pro rata for any period less than a year — that does not exceed the salary paid under the Salaries Act, as adjusted under section 67 of the Parliament of Canada Act, to ministers of State who preside over ministries of State
19,902,446
5b
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal year
– Contributions
39,748,000
59,650,446
DEPARTMENT OF FINANCE
Ministère des Finances
1b
– Program expenditures
– Contributions
– Authority, as referred to in paragraph 29.‍1(2)‍(a) of the Financial Administration Act, to expend in the fiscal year — in order to offset related expenditures that it incurs in that fiscal year — revenues that it receives in that fiscal year from the provision of internal support services under section 29.‍2 of that Act
– The payment to each member of the Queen’s Privy Council for Canada who is a minister without portfolio, or a minister of State who does not preside over a ministry of State, of a salary — paid annually or pro rata for any period less than a year — that does not exceed the salary paid under the Salaries Act, as adjusted under section 67 of the Parliament of Canada Act, to ministers of State who preside over ministries of State
5,820,073
7b
– Pursuant to section 27 of the Protection of Residential Mortgage or Hypothecary Insurance Act, the aggregate outstanding principal amount of loans for the purposes of that section must not exceed $350,000,000,000 at any time
1
5,820,074
DEPARTMENT OF FISHERIES AND OCEANS
Ministère des Pêches et des Océans
1b
– Operating expenditures
– Canada’s share of expenses of the international fisheries commissions
– Authority to provide free accommodation for the international fisheries commissions
– Authority to make recoverable advances in the amounts of the shares of the international fisheries commissions of joint cost projects
– Authority to make recoverable advances for transportation, stevedoring and other shipping services performed for individuals, outside agencies and other governments in the course of, or arising out of, the exercise of jurisdiction in navigation, including aids to navigation and shipping
– Authority, as referred to in paragraph 29.‍1(2)‍(a) of the Financial Administration Act, to expend in the fiscal year — in order to offset expenditures that it incurs in that fiscal year — revenues that it receives in that fiscal year
(a) in the course of, or arising from, the activities of the Canadian Coast Guard; and
(b) from the provision of internal support services under section 29.‍2 of that Act
– The payment to each member of the Queen’s Privy Council for Canada who is a minister without portfolio, or a minister of State who does not preside over a ministry of State, of a salary — paid annually or pro rata for any period less than a year — that does not exceed the salary paid under the Salaries Act, as adjusted under section 67 of the Parliament of Canada Act, to ministers of State who preside over ministries of State
20,842,744
5b
– Capital expenditures
– Authority to make payments to provinces, municipalities and local or private authorities as contributions towards construction done by those bodies
– Authority for the purchase and disposal of commercial fishing vessels
1,588,390
10b
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal year
– Contributions
3,060,074
25,491,208
DEPARTMENT OF FOREIGN AFFAIRS, TRADE AND DEVELOPMENT
Ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement
1b
– Operating expenditures, including those related to the appointment of Canada’s representatives abroad, to the staff of those representatives, and to the assignment of Canadians to the staffs of international organizations
– Authority to make recoverable advances to international organizations in amounts not exceeding the amounts of the shares of those organizations
– Expenditures in respect of the provision of office accommodation for the International Civil Aviation Organization
– Recoverable expenditures for assistance to and repatriation of distressed Canadian citizens and Canadian residents living abroad, including their dependants
– Authority, as referred to in paragraph 29.‍1(2)‍(a) of the Financial Administration Act, to expend in the fiscal year — in order to offset related expenditures that it incurs in that fiscal year — revenues that it receives in that fiscal year from
(a) trade and education fairs;
(b) departmental publications; and
(c) the following services:
(i) training services provided by the Canadian Foreign Service Institute,
(ii) trade missions and other international business development services,
(iii) investment development services,
(iv) international telecommunication services,
(v) other services provided abroad to other departments and to agencies, Crown corporations and non-federal organizations, and
(vi) specialized consular services
– The payment to each member of the Queen’s Privy Council for Canada who is a minister without portfolio, or a minister of State who does not preside over a ministry of State, of a salary — paid annually or pro rata for any period less than a year — that does not exceed the salary paid under the Salaries Act, as adjusted under section 67 of the Parliament of Canada Act, to ministers of State who preside over ministries of State
62,188,733
5b
– Capital expenditures
80,521,780
10b
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal year
– Contributions, including payments for other specified purposes and for the provision of goods and services for
(a) the promotion of trade and investment; and
(b) international humanitarian assistance and assistance in the following areas: international security, international development and global peace
398,447,096
15b
– Payments made
(a) in respect of pension, insurance and social security programs or other arrangements for employees locally engaged outside of Canada; and
(b) in respect of the administration of such programs or arrangements, including premiums, contributions, benefit payments, fees and other expenditures made in respect of such employees and for any other persons that the Treasury Board determines
13,927,000
555,084,609
DEPARTMENT OF HEALTH
Ministère de la Santé
1b
– Operating expenditures
– Authority, as referred to in paragraph 29.‍1(2)‍(a) of the Financial Administration Act, to expend in the fiscal year — in order to offset expenditures that it incurs in that fiscal year — revenues that it receives in that fiscal year from
(a) the provision of services or the sale of products related to health protection, regulatory activities and medical services; and
(b) the provision of internal support services under section 29.‍2 of that Act
– The payment to each member of the Queen’s Privy Council for Canada who is a minister without portfolio, or a minister of State who does not preside over a ministry of State, of a salary — paid annually or pro rata for any period less than a year — that does not exceed the salary paid under the Salaries Act, as adjusted under section 67 of the Parliament of Canada Act, to ministers of State who preside over ministries of State
105,661,247
10b
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal year
– Contributions, in the form of monetary payments or the provision of goods or services
117,607,565
223,268,812
DEPARTMENT OF INDIAN AFFAIRS AND NORTHERN DEVELOPMENT
Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien
1b
– Operating expenditures
– Expenditures on works, buildings and equipment
– Expenditures — recoverable or otherwise — on work performed on property that is not federal property and on services provided in respect of that property
– Authority to provide, in respect of Indian and Inuit economic development activities, for the capacity development for Indians and Inuit and the furnishing of materials and equipment
– Authority to sell electric power to private consumers in remote locations when alternative local sources of supply are not available, in accordance with terms and conditions approved by the Governor in Council
– Authority, as referred to in paragraph 29.‍1(2)‍(a) of the Financial Administration Act, to expend in the fiscal year — in order to offset related expenditures that it incurs in that fiscal year — revenues that it receives in that fiscal year from the provision of internal support services under section 29.‍2 of that Act
– The payment to each member of the Queen’s Privy Council for Canada who is a minister without portfolio, or a minister of State who does not preside over a ministry of State, of a salary — paid annually or pro rata for any period less than a year — that does not exceed the salary paid under the Salaries Act, as adjusted under section 67 of the Parliament of Canada Act, to ministers of State who preside over ministries of State
120,800,275
5b
– Capital expenditures
– Expenditures on buildings, works, land and equipment the operation, control and ownership of which
(a) may be transferred to provincial governments on terms and conditions approved by the Governor in Council; or
(b) may be transferred to Indian bands, groups of Indians or individual Indians at the discretion of the Minister of Indian Affairs and Northern Development
– Expenditures on buildings, works, land and equipment that are on other than federal property
– Authority to make recoverable expenditures on roads and related works in amounts not exceeding the shares of provincial governments of expenditures
400,273
10b
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal year
– Contributions
518,068,111
639,268,659
DEPARTMENT OF INDUSTRY
Ministère de l’Industrie
1b
– Operating expenditures
– Authority, as referred to in paragraph 29.‍1(2)‍(a) of the Financial Administration Act, to expend in the fiscal year — in order to offset expenditures that it incurs in that fiscal year — revenues that it receives in that fiscal year from
(a) the provision of internal support services under section 29.‍2 of that Act, and the provision of internal support services to the Canadian Intellectual Property Office;
(b) activities and operations related to communications research at the Communication Research Centre;
(c) services and insolvency processes under the Bankruptcy and Insolvency Act at the Office of the Superintendent of Bankruptcy;
(d) activities and operations carried out by Corporations Canada under the Canada Business Corporations Act, the Boards of Trade Act, the Canada Cooperatives Act, the Canada Not-for-profit Corporations Act and the Canada Corporations Act; and
(e) services and regulatory processes for mergers and merger-related matters, including pre-merger notifications, advance ruling certificates and written opinions, under the Competition Act at the Competition Bureau
– The payment to each member of the Queen’s Privy Council for Canada who is a minister without portfolio, or a minister of State who does not preside over a ministry of State, of a salary — paid annually or pro rata for any period less than a year — that does not exceed the salary paid under the Salaries Act, as adjusted under section 67 of the Parliament of Canada Act, to ministers of State who preside over ministries of State
3,138,061
10b
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal year
– Contributions
271,750,173
274,888,234
DEPARTMENT OF JUSTICE
Ministère de la Justice
1b
– Operating expenditures
– Authority, as referred to in paragraph 29.‍1(2)‍(a) of the Financial Administration Act, to expend in the fiscal year — in order to offset expenditures that it incurs in that fiscal year — revenues that it receives in that fiscal year from
(a) the provision of mandatory legal services to federal departments and agencies;
(b) the provision to Crown corporations, non-federal organizations and international organizations of optional legal services that are consistent with the Department’s mandate; and
(c) the provision of internal support services under section 29.‍2 of that Act
– The payment to each member of the Queen’s Privy Council for Canada who is a minister without portfolio, or a minister of State who does not preside over a ministry of State, of a salary — paid annually or pro rata for any period less than a year — that does not exceed the salary paid under the Salaries Act, as adjusted under section 67 of the Parliament of Canada Act, to ministers of State who preside over ministries of State
4,483,915
5b
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal year
– Contributions
16,082,500
20,566,415
DEPARTMENT OF NATIONAL DEFENCE
Ministère de la Défense nationale
1b
– Operating expenditures
– Authority for total commitments, subject to allotment by the Treasury Board, of $28,092,215,320 for the purposes of Votes 1, 5 and 10 of the Department regardless of the year in which the payment of those commitments comes due (of which it is estimated that $10,318,618,383 will come due for payment in future years)
– Authority, subject to the direction of the Treasury Board, to make recoverable expenditures or advances in respect of materials supplied to, or services performed on behalf of, individuals, corporations, outside agencies, other federal departments and agencies and other governments
– Authority to make payments
(a) in respect of pension, insurance and social security programs or other arrangements for employees locally engaged outside of Canada; and
(b) in respect of the administration of such programs or arrangements, including premiums, contributions, benefit payments, fees and other expenditures made in respect of such employees and for any other persons that the Treasury Board determines
– Authority, as referred to in paragraph 29.‍1(2)‍(a) of the Financial Administration Act, to expend in the fiscal year — in order to offset related expenditures that it incurs in that fiscal year — revenues that it receives in that fiscal year, including from the provision of internal support services under section 29.‍2 of that Act
– The payment to each member of the Queen’s Privy Council for Canada who is a minister without portfolio, or a minister of State who does not preside over a ministry of State, of a salary — paid annually or pro rata for any period less than a year — that does not exceed the salary paid under the Salaries Act, as adjusted under section 67 of the Parliament of Canada Act, to ministers of State who preside over ministries of State
193,852,657
5b
– Capital expenditures
49,330,000
10b
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal year and contributions, which grants and contributions may include
(a) monetary payments or, in lieu of payment made to a recipient,
(i) the provision of goods or services, or
(ii) the provision of the use of facilities; and
(b) the contributions that may be approved by the Governor in Council in accordance with section 3 of The Defence Appropriation Act, 1950
(i) for the provision or transfer of defence equipment,
(ii) for the provision of services for defence purposes, or
(iii) for the provision or transfer of supplies or facilities for defence purposes
9,500,000
252,682,657
DEPARTMENT OF NATURAL RESOURCES
Ministère des Ressources naturelles
1b
– Operating expenditures
– Authority, as referred to in paragraph 29.‍1(2)‍(a) of the Financial Administration Act, to expend in the fiscal year — in order to offset expenditures that it incurs in that fiscal year — revenues that it receives in that fiscal year
(a) from the sale of forestry and information products;
(b) from the issue of licences, permits and certificates under the Explosives Act and the Explosives Regulations, 2013;
(c) from training and certification activities related to the Act and the Regulations referred to in paragraph (b);
(d) from research, consultation, testing, analysis, and administration services as part of the departmental operations; and
(e) for the provision of internal support services under section 29.‍2 of the Financial Administration Act
– The payment to each member of the Queen’s Privy Council for Canada who is a minister without portfolio, or a minister of State who does not preside over a ministry of State, of a salary — paid annually or pro rata for any period less than a year — that does not exceed the salary paid under the Salaries Act, as adjusted under section 67 of the Parliament of Canada Act, to ministers of State who preside over ministries of State
22,277,456
10b
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal year
– Contributions
3,899,000
26,176,456
DEPARTMENT OF PUBLIC SAFETY AND EMERGENCY PREPAREDNESS
Ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile
1b
– Operating expenditures
– Authority, as referred to in paragraph 29.‍1(2)‍(a) of the Financial Administration Act, to expend in the fiscal year — in order to offset related expenditures that it incurs in that fiscal year — revenues received in that fiscal year including from the provision of internal support services under section 29.‍2 of that Act
– The payment to each member of the Queen’s Privy Council for Canada who is a minister without portfolio, or a minister of State who does not preside over a ministry of State, of a salary — paid annually or pro rata for any period less than a year — that does not exceed the salary paid under the Salaries Act, as adjusted under section 67 of the Parliament of Canada Act, to ministers of State who preside over ministries of State
1,817,304
5b
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal year
– Contributions
108,766,553
110,583,857
DEPARTMENT OF PUBLIC WORKS AND GOVERNMENT SERVICES
Ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux
1b
– Operating expenditures for the provision of accommodation, central and common services
– Recoverable expenditures in relation to the application of the Canada Pension Plan, the Employment Insurance Act and the Seized Property Management Act
– Authority to expend revenues received during the fiscal year arising from accommodation, central and common services
– Authority, as referred to in paragraph 29.‍1(2)‍(a) of the Financial Administration Act, to expend in the fiscal year — in order to offset expenditures that it incurs in that fiscal year — revenues received in that fiscal year including from the provision of internal support services under section 29.‍2 of that Act
– The payment to each member of the Queen’s Privy Council for Canada who is a minister without portfolio, or a minister of State who does not preside over a ministry of State, of a salary — paid annually or pro rata for any period less than a year — that does not exceed the salary paid under the Salaries Act, as adjusted under section 67 of the Parliament of Canada Act, to ministers of State who preside over ministries of State
52,350,000
5b
– Capital expenditures including expenditures on works other than federal property
– Authority to reimburse tenants of federal property for improvements authorized by the Minister of Public Works and Government Services
5,000,000
57,350,000
DEPARTMENT OF THE ENVIRONMENT
Ministère de l’Environnement
1b
– Operating expenditures
– Authority for the Minister of the Environment to engage consultants as required by different Boards at the remuneration that those Boards determine
– Authority, as referred to in paragraph 29.‍1(2)‍(a) of the Financial Administration Act, to expend in the fiscal year — in order to offset related expenditures that it incurs in that fiscal year — revenues that it receives in that fiscal year from the provision of internal support services under section 29.‍2 of that Act and from the provision of services or the sale of information products arising from the operations of the department funded from this Vote, including
(a) research, analysis and scientific services;
(b) hydrometric surveys;
(c) regulatory services;
(d) monitoring services, including monitoring services with respect to the oil sands;
(e) entry fees;
(f) permits; and
(g) real property services
– The payment to each member of the Queen’s Privy Council for Canada who is a minister without portfolio, or a minister of State who does not preside over a ministry of State, of a salary — paid annually or pro rata for any period less than a year — that does not exceed the salary paid under the Salaries Act, as adjusted under section 67 of the Parliament of Canada Act, to ministers of State who preside over ministries of State
15,221,831
5b
– Capital expenditures
– Authority to make payments to provinces or municipalities as contributions towards construction done by those bodies
– Authority to make recoverable advances not exceeding the amount of the shares of provincial and outside agencies of the cost of joint projects including expenditures on other than federal property
1,474,025
10b
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal year
– Contributions, including ones to developing countries by way of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol taking the form of monetary payments or the provision of goods, equipment or services
15,100,000
31,795,856
DEPARTMENT OF TRANSPORT
Ministère des Transports
1b
– Operating expenditures
– Authority to make expenditures on other than federal property in the course of, or arising out of the exercise of jurisdiction in, aeronautics
– Authority for the payment of commissions for revenue collection pursuant to the Aeronautics Act
– Authority, as referred to in paragraph 29.‍1(2)‍(a) of the Financial Administration Act, to expend in the fiscal year — in order to offset expenditures that it incurs in that fiscal year — revenues that it receives in that fiscal year including from the provision of internal support services under section 29.‍2 of that Act
– The payment to each member of the Queen’s Privy Council for Canada who is a minister without portfolio, or a minister of State who does not preside over a ministry of State, of a salary — paid annually or pro rata for any period less than a year — that does not exceed the salary paid under the Salaries Act, as adjusted under section 67 of the Parliament of Canada Act, to ministers of State who preside over ministries of State
34,048,601
5b
– Capital expenditures
1,950,000
15b
Transportation infrastructure
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal year
– Contributions
6,407,437
20b
Other
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal year
– Contributions
3,724,318
46,130,356
DEPARTMENT OF VETERANS AFFAIRS
Ministère des Anciens Combattants
1b
– Operating expenditures
– Expenditures related to the upkeep of real property, including engineering and other investigatory planning expenses that do not add tangible value to property, payment of taxes, insurance and public utilities
– Expenditures related to, subject to the approval of the Governor in Council,
(a) necessary remedial work on properties constructed under individual firm price contracts and sold under the Veterans’ Land Act (R.‍S.‍C. 1970, c. V-4), to correct defects for which neither the Veteran nor the contractor may be held financially responsible; and
(b) other work on other properties that is required to protect the Director’s interest in those properties
– The payment to each member of the Queen’s Privy Council for Canada who is a minister without portfolio, or a minister of State who does not preside over a ministry of State, of a salary — paid annually or pro rata for any period less than a year — that does not exceed the salary paid under the Salaries Act, as adjusted under section 67 of the Parliament of Canada Act, to ministers of State who preside over ministries of State
62,011,580
5b
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal year; however, the amount listed for any grant may be increased or decreased, subject to the approval of the Treasury Board
– Contributions
66,470,000
128,481,580
DEPARTMENT OF WESTERN ECONOMIC DIVERSIFICATION
Ministère de la Diversification de l’économie de l’Ouest canadien
5b
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal year
– Contributions
1,247,010
1,247,010
FINANCIAL TRANSACTIONS AND REPORTS ANALYSIS CENTRE OF CANADA
Centre d’analyse des opérations et déclarations financières du Canada
1b
– Program expenditures
473,938
473,938
HOUSE OF COMMONS
Chambre des communes
1b
– Program expenditures, including payments in respect of the cost of operating Members’ constituency offices
– Contributions
– Authority to expend revenues received during the fiscal year arising from the activities of the House of Commons
19,102,544
19,102,544
INTERNATIONAL JOINT COMMISSION (CANADIAN SECTION)
Commission mixte internationale (section canadienne)
1b
– Program expenditures
– Expenses of the Canadian Section, including salaries
– Expenses of studies, surveys and investigations by the Commission under International References
– Expenses of the Commission under the Canada/United States Great Lakes Water Quality Agreement
250,000
250,000
LIBRARY AND ARCHIVES OF CANADA
Bibliothèque et Archives du Canada
5b
– Capital expenditures
138,588
138,588
NATIONAL ARTS CENTRE CORPORATION
Société du Centre national des Arts
1b
– Payments to the Corporation for operating expenditures
17,762,375
17,762,375
NATIONAL CAPITAL COMMISSION
Commission de la capitale nationale
1b
– Payments to the Commission for operating expenditures
926,000
5b
– Payments to the Commission for capital expenditures
19,114
945,114
NATIONAL ENERGY BOARD
Office national de l’énergie
1b
– Program expenditures
– Contributions
688,629
688,629
NATIONAL FILM BOARD
Office national du film
1b
– Program expenditures
1,500,000
1,500,000
NATIONAL GALLERY OF CANADA
Musée des beaux-arts du Canada
1b
– Payments to the Gallery for operating and capital expenditures
1,190,000
1,190,000
NATIONAL MUSEUM OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
Musée national des sciences et de la technologie
1b
– Payments to the Museum for operating and capital expenditures
2,569,000
2,569,000
NATIONAL RESEARCH COUNCIL OF CANADA
Conseil national de recherches du Canada
1b
– Operating expenditures
1,618,017
10b
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal year
– Contributions, including the provision of goods and services for the international Thirty Meter Telescope Observatory
10,000,000
11,618,017
NATURAL SCIENCES AND ENGINEERING RESEARCH COUNCIL
Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie
1b
– Operating expenditures
1,410,000
5b
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal year
64,394,137
65,804,137
OFFICE OF INFRASTRUCTURE OF CANADA
Bureau de l’infrastructure du Canada
5b
– Capital expenditures
23,851,425
10b
– Contributions
20,969,937
44,821,362
OFFICE OF THE COMMISSIONER FOR FEDERAL JUDICIAL AFFAIRS
Bureau du commissaire à la magistrature fédérale
1b
– Operating expenditures
– Authority, as referred to in paragraph 29.‍1(2)‍(a) of the Financial Administration Act, to expend in the fiscal year — in order to offset expenditures that it incurs in that fiscal year — revenues that it receives in that fiscal year from the provision of administrative services and judicial training services
– Remuneration, allowances and expenses for judges, including deputy judges of the Supreme Court of Yukon, the Supreme Court of the Northwest Territories and the Nunavut Court of Justice, not provided for by the Judges Act
431,450
431,450
OFFICE OF THE CO-ORDINATOR, STATUS OF WOMEN
Bureau de la coordonnatrice de la situation de la femme
1b
– Operating expenditures
– The payment to each member of the Queen’s Privy Council for Canada who is a minister without portfolio, or a minister of State who does not preside over a ministry of State, of a salary — paid annually or pro rata for any period less than a year — that does not exceed the salary paid under the Salaries Act, as adjusted under section 67 of the Parliament of Canada Act, to ministers of State who preside over ministries of State
3,911,600
3,911,600
OFFICES OF THE INFORMATION AND PRIVACY COMMISSIONERS OF CANADA
Commissariats à l’information et à la protection de la vie privée du Canada
1b
Office of the Information Commissioner of Canada
– Program expenditures
3,131,113
3,131,113
PARLIAMENTARY PROTECTIVE SERVICE
Service de protection parlementaire
1b
– Program expenditures
6,691,090
6,691,090
PRIVY COUNCIL OFFICE
Bureau du Conseil privé
1b
– Program expenditures, including operating expenditures of Commissions of Inquiry not otherwise provided for and the operation of the Prime Minister’s residence
– Authority, as referred to in paragraph 29.‍1(2)‍(a) of the Financial Administration Act, to expend in the fiscal year — in order to offset related expenditures that it incurs in that fiscal year — revenues that it receives in that fiscal year from the provision of internal support services under section 29.‍2 of that Act
– The payment to each member of the Queen’s Privy Council for Canada who is a minister without portfolio, or a minister of State who does not preside over a ministry of State, of a salary — paid annually or pro rata for any period less than a year — that does not exceed the salary paid under the Salaries Act, as adjusted under section 67 of the Parliament of Canada Act, to ministers of State who preside over ministries of State
10,825,154
10,825,154
PUBLIC HEALTH AGENCY OF CANADA
Agence de la santé publique du Canada
1b
– Operating expenditures
– Authority, as referred to in paragraph 29.‍1(2)‍(a) of the Financial Administration Act, to expend in the fiscal year — in order to offset expenditures that it incurs in that fiscal year — revenues that it receives in that fiscal year from the sale of products, inspection services and the provision of internal support services under section 29.‍2 of that Act
3,898,822
5b
– Capital expenditures
650,000
10b
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal year
– Contributions
4,518,623
9,067,445
PUBLIC SERVICE COMMISSION
Commission de la fonction publique
1b
– Program expenditures
– Authority, as referred to in paragraph 29.‍1(2)‍(a) of the Financial Administration Act, to expend in the fiscal year — in order to offset expenditures that it incurs in that fiscal year — revenues that it receives in that fiscal year from the provision of staffing, assessment and counselling services and products and the provision of internal support services under section 29.‍2 of that Act
1
1
REGISTRAR OF THE SUPREME COURT OF CANADA
Registraire de la Cour suprême du Canada
1b
– Program expenditures
118,039
118,039
ROYAL CANADIAN MOUNTED POLICE
Gendarmerie royale du Canada
1b
– Operating expenditures
– Authority, as referred to in paragraph 29.‍1(2)‍(a) of the Financial Administration Act, to expend in the fiscal year — in order to offset related expenditures that it incurs in that fiscal year — revenues that it receives in that fiscal year including from the provision of internal support services under section 29.‍2 of that Act
57,181,274
5b
– Capital expenditures
26,008,009
10b
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal year; however, the amount listed for any grant may be increased or decreased, subject to the approval of the Treasury Board
– Contributions
13,100,000
96,289,283
SHARED SERVICES CANADA
Services partagés Canada
1b
– Operating expenditures
– Authority, as referred to in paragraph 29.‍1(2)‍(a) of the Financial Administration Act, to expend in the fiscal year — in order to offset expenditures that it incurs in that fiscal year — revenues that it receives in that fiscal year from the provision of information technology services
2,834,643
5b
– Capital expenditures
1,241,175
4,075,818
SOCIAL SCIENCES AND HUMANITIES RESEARCH COUNCIL
Conseil de recherches en sciences humaines
1b
– Operating expenditures
1,158,112
5b
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal year
39,869,571
41,027,683
THE FEDERAL BRIDGE CORPORATION LIMITED
La Société des ponts fédéraux Limitée
1b
– Payments to the Corporation
1
1
THE JACQUES-CARTIER AND CHAMPLAIN BRIDGES INC.
Les Ponts Jacques-Cartier et Champlain Inc.
1b
– Payments to the Corporation to be applied in payment of the excess of the expenditures over the revenues of the Corporation (exclusive of depreciation on capital structures and reserves) in the operation of the Jacques-Cartier, Champlain and Honoré-Mercier Bridges, a portion of the Bonaventure Autoroute, the Pont-Champlain Jetty and Melocheville Tunnel, Montreal
15,606,000
15,606,000
TREASURY BOARD SECRETARIAT
Secrétariat du Conseil du Trésor
1b
– Program expenditures
– Authority, as referred to in paragraph 29.‍1(2)‍(a) of the Financial Administration Act, to expend in the fiscal year — in order to offset expenditures that it incurs in that fiscal year — revenues that it receives in that fiscal year from the provision of internal support services under section 29.‍2 of that Act and from its other activities
– The payment to each member of the Queen’s Privy Council for Canada who is a minister without portfolio, or a minister of State who does not preside over a ministry of State, of a salary — paid annually or pro rata for any period less than a year — that does not exceed the salary paid under the Salaries Act, as adjusted under section 67 of the Parliament of Canada Act, to ministers of State who preside over ministries of State
90,901,906
15b
Compensation Adjustments
Authority granted to the Treasury Board to supplement any other appropriation for the fiscal year that may need to be partially or fully funded as a result of adjustments made to terms and conditions of service or employment of the federal public administration, including the Royal Canadian Mounted Police, as well as of members of the Canadian Forces, persons appointed by the Governor in Council and employees of Crown corporations as defined in subsection 83(1) of the Financial Administration Act
6,183,243
20b
Public Service Insurance
– Payments, in respect of insurance, pension or benefit programs or other arrangements, or in respect of the administration of such programs or arrangements, including premiums, contributions, benefits, fees and other expenditures made in respect of the federal public administration, or any part of it, and in respect of any other persons that the Treasury Board determines
– Authority to expend any revenues or other amounts received in respect of insurance, pension or benefit programs or other arrangements
(a) to offset premiums, contributions, benefits, fees and other expenditures in respect of those programs or arrangements; and
(b) to provide for the return to eligible employees of the premium refund under subsection 96(3) of the Employment Insurance Act
44,700,000
141,785,149
VIA RAIL CANADA INC.
VIA Rail Canada Inc.
1b
– Payments to the Corporation in respect of the costs of its management
– Payments to the Corporation for capital expenditures
– Payments to the Corporation for the provision of rail passenger services in Canada in accordance with contracts entered into pursuant to subparagraph (c)‍(i) of Transport Vote 52d, Appropriation Act No. 1, 1977
35,690,000
35,690,000
WINDSOR-DETROIT BRIDGE AUTHORITY
Autorité du pont Windsor-Détroit
1b
– Payments to the Authority for the discharge of its mandate consistent with its Letters Patent and the Canada-Michigan Crossing Agreement
350,584,925
350,584,925
3,690,814,930

ANNEXE 1

D’après le Budget supplémentaire des dépenses (B) 2016-2017, la somme accordée est de 3690814930 $, soit le total des montants des postes figurant à la présente annexe.
Sommes accordées par la présente loi à Sa Majesté pour l’exercice se terminant le 31 mars 2017 et fins auxquelles elles sont accordées.
No du crédit
Postes
Montant ($)
Total ($)
AGENCE CANADIENNE D’ÉVALUATION ENVIRONNEMENTALE
Canadian Environmental Assessment Agency
1b
– Dépenses du programme
– Contributions
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.‍1(2) de la Loi sur la gestion des finances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, les recettes perçues au cours de celui-ci et provenant des éléments ci-après, à la compensation des dépenses engagées au cours de l’exercice :
a) la réalisation d’évaluations environnementales par une commission;
b) la formation;
c) la prestation de services de soutien internes en vertu de l’article 29.‍2 de cette loi.
4332364
4332364
AGENCE CANADIENNE D’INSPECTION DES ALIMENTS
Canadian Food Inspection Agency
1b
– Dépenses de fonctionnement
– Contributions
16129072
5b
– Dépenses en capital
4039340
20168412
AGENCE DE LA SANTÉ PUBLIQUE DU CANADA
Public Health Agency of Canada
1b
– Dépenses de fonctionnement
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.‍1(2) de la Loi sur la gestion des finances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, les recettes perçues au cours de celui-ci et provenant de la vente de produits, de services d’inspection et de la prestation de services de soutien internes en vertu de l’article 29.‍2 de cette loi, à la compensation des dépenses engagées au cours de l’exercice
3898822
5b
– Dépenses en capital
650000
10b
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pour l’exercice
– Contributions
4518623
9067445
AGENCE DE PROMOTION ÉCONOMIQUE DU CANADA ATLANTIQUE
Atlantic Canada Opportunities Agency
5b
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pour l’exercice
– Contributions
1
1
AGENCE SPATIALE CANADIENNE
Canadian Space Agency
10b
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pour l’exercice
– Contributions
10000000
10000000
AUTORITÉ DU PONT WINDSOR-DÉTROIT
Windsor-Detroit Bridge Authority
1b
– Paiements à l’Autorité pour l’exécution de son mandat, conformément à ses lettres patentes et à l’Accord sur le passage Canada-Michigan
350584925
350584925
BIBLIOTHÈQUE ET ARCHIVES DU CANADA
Library and Archives of Canada
5b
– Dépenses en capital
138588
138588
BUREAU DE LA COORDONNATRICE DE LA SITUATION DE LA FEMME
Office of the Co-ordinator, Status of Women
1b
– Dépenses de fonctionnement
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada qui a qualité de ministre sans portefeuille ou de ministre d’État, mais qui ne dirige pas un département d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé aux ministres d’État qui dirigent un département d’État, au titre de la Loi sur les traitements, rajusté en application de l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada et au prorata, pour toute période inférieure à un an
3911600
3911600
BUREAU DE L’INFRASTRUCTURE DU CANADA
Office of Infrastructure of Canada
5b
– Dépenses en capital
23851425
10b
– Contributions
20969937
44821362
BUREAU DU COMMISSAIRE À LA MAGISTRATURE FÉDÉRALE
Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs
1b
– Dépenses de fonctionnement
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.‍1(2) de la Loi sur la gestion des finances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, les recettes perçues au cours de celui-ci pour la prestation de services administratifs et de formation judiciaire, à la compensation des dépenses engagées au cours de l’exercice
– Traitements, indemnités et dépenses pour les juges, y compris les juges adjoints de la Cour suprême du Yukon, de la Cour suprême des Territoires du Nord-Ouest et de la Cour de justice du Nunavut, non prévus dans la Loi sur les juges
431450
431450
BUREAU DU CONSEIL PRIVÉ
Privy Council Office
1b
– Dépenses du programme, y compris les dépenses de fonctionnement des commissions d’enquête non prévues et le fonctionnement de la résidence du premier ministre
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.‍1(2) de la Loi sur la gestion des finances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, les recettes perçues au cours de celui-ci pour la prestation de services de soutien internes en vertu de l’article 29.‍2 de cette loi, à la compensation des dépenses connexes engagées au cours de l’exercice
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada qui a qualité de ministre sans portefeuille ou de ministre d’État, mais qui ne dirige pas un département d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé aux ministres d’État qui dirigent un département d’État, au titre de la Loi sur les traitements, rajusté en application de l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada et au prorata, pour toute période inférieure à un an
10825154
10825154
CENTRE D’ANALYSE DES OPÉRATIONS ET DÉCLARATIONS FINANCIÈRES DU CANADA
Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada
1b
– Dépenses du programme
473938
473938
CENTRE DE LA SÉCURITÉ DES TÉLÉCOMMUNICATIONS
Communications Security Establishment
1b
– Dépenses du programme
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.‍1(2) de la Loi sur la gestion des finances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, les recettes perçues au cours de celui-ci et provenant des activités du Centre, notamment la prestation de services de soutien internes en vertu de l’article 29.‍2 de cette loi, à la compensation des dépenses engagées au cours de l’exercice
1100000
1100000
CHAMBRE DES COMMUNES
House of Commons
1b
– Dépenses du programme, notamment les dépenses liées au fonctionnement des bureaux de circonscription des députés
– Contributions
– Autorisation de dépenser les recettes perçues au cours de l’exercice et provenant des activités de la Chambre des communes
19102544
19102544
COMMISSARIATS À L’INFORMATION ET À LA PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE DU CANADA
Offices of the Information and Privacy Commissioners of Canada
1b
Commissariat à l’information du Canada
– Dépenses du programme
3131113
3131113
COMMISSION CANADIENNE DE SÛRETÉ NUCLÉAIRE
Canadian Nuclear Safety Commission
1b
– Dépenses du programme
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pour l’exercice
– Contributions
1
1
COMMISSION DE LA CAPITALE NATIONALE
National Capital Commission
1b
– Paiements à la Commission pour les dépenses de fonctionnement
926000
5b
– Paiements à la Commission pour les dépenses en capital
19114
945114
COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE
Public Service Commission
1b
– Dépenses du programme
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.‍1(2) de la Loi sur la gestion des finances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, les recettes perçues au cours de celui-ci pour la fourniture de produits et services de dotation, d’évaluation et de counseling et la prestation de services de soutien internes en vertu de l’article 29.‍2 de cette loi, à la compensation des dépenses engagées au cours de l’exercice
1
1
COMMISSION MIXTE INTERNATIONALE (SECTION CANADIENNE)
International Joint Commission (Canadian Section)
1b
– Dépenses du programme
– Dépenses de la section canadienne, y compris les traitements
– Dépenses relatives aux études, enquêtes et relevés exécutés par la Commission en vertu du mandat international qui lui est confié
– Dépenses faites par la Commission en vertu de l’Accord entre le Canada et les États-Unis relatif à la qualité de l’eau dans les Grands Lacs
250000
250000
CONSEIL DE RECHERCHES EN SCIENCES HUMAINES
Social Sciences and Humanities Research Council
1b
– Dépenses de fonctionnement
1158112
5b
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pour l’exercice
39869571
41027683
CONSEIL DE RECHERCHES EN SCIENCES NATURELLES ET EN GÉNIE
Natural Sciences and Engineering Research Council
1b
– Dépenses de fonctionnement
1410000
5b
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pour l’exercice
64394137
65804137
CONSEIL DES ARTS DU CANADA
Canada Council for the Arts
1b
– Paiements au Conseil devant servir aux fins générales prévues à l’article 8 de la Loi sur le Conseil des Arts du Canada
1
1
CONSEIL NATIONAL DE RECHERCHES DU CANADA
National Research Council of Canada
1b
– Dépenses de fonctionnement
1618017
10b
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pour l’exercice
– Contributions, y compris la fourniture de biens et de services pour l’observatoire international du Télescope de trente mètres
10000000
11618017
GENDARMERIE ROYALE DU CANADA
Royal Canadian Mounted Police
1b
– Dépenses de fonctionnement
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.‍1(2) de la Loi sur la gestion des finances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, les recettes perçues au cours de celui-ci, notamment pour la prestation de services de soutien internes en vertu de l’article 29.‍2 de cette loi, à la compensation des dépenses connexes engagées au cours de l’exercice
57181274
5b
– Dépenses en capital
26008009
10b
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pour l’exercice, le montant prévu pour chaque subvention pouvant être modifié sous réserve de l’approbation du Conseil du Trésor
– Contributions
13100000
96289283
INSTITUTS DE RECHERCHE EN SANTÉ DU CANADA
Canadian Institutes of Health Research
1b
– Dépenses de fonctionnement
1570660
5b
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pour l’exercice
37020543
38591203
LA SOCIÉTÉ DES PONTS FÉDÉRAUX LIMITÉE
The Federal Bridge Corporation Limited
1b
– Paiements à la Société
1
1
LES PONTS JACQUES-CARTIER ET CHAMPLAIN INC.
The Jacques-Cartier and Champlain Bridges Inc.
1b
– Paiements à la société à affecter au paiement de l’excédent des dépenses sur ses revenus, exception faite de l’amortissement des immobilisations et des réserves, relativement à l’exploitation des ponts Jacques-Cartier, Champlain et Honoré-Mercier, d’une partie de l’autoroute Bonaventure, de l’estacade du pont Champlain et du tunnel Melocheville à Montréal
15606000
15606000
MINISTÈRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L’IMMIGRATION
Department of Citizenship and Immigration
1b
– Dépenses de fonctionnement
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.‍1(2) de la Loi sur la gestion des finances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, les recettes perçues au cours de celui-ci pour la prestation de services dans le cadre du programme Expérience internationale Canada à la compensation des dépenses connexes engagées au cours de l’exercice pour la prestation de ces services
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada qui a qualité de ministre sans portefeuille ou de ministre d’État, mais qui ne dirige pas un département d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé aux ministres d’État qui dirigent un département d’État, au titre de la Loi sur les traitements, rajusté en application de l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada et au prorata, pour toute période inférieure à un an
13089920
5b
– Dépenses en capital
865285
13955205
MINISTÈRE DE LA DÉFENSE NATIONALE
Department of National Defence
1b
– Dépenses de fonctionnement
– Autorisation de contracter, sous réserve d’affectation par le Conseil du Trésor, des engagements totalisant 28092215320 $ à l’égard des crédits 1, 5 et 10 du ministère, quelle que soit l’année au cours de laquelle sera effectué tout paiement afférent à l’un ou l’autre de ces engagements (et dont il est estimé qu’une tranche de 10318618383 $ deviendra payable dans les années à venir)
– Autorisation de faire des dépenses ou des avances recouvrables, sous réserve des directives du Conseil du Trésor, à l’égard du matériel fourni à des particuliers, des sociétés, des organismes extérieurs, d’autres ministères ou organismes fédéraux et d’autres administrations, ou des services rendus en leur nom
– Autorisation d’effectuer des paiements dans le cadre :
a) de programmes de pension, d’assurance et de sécurité sociale ou d’autres ententes pour les employés recrutés sur place à l’extérieur du Canada;
b) de l’administration de ces programmes ou ententes, y compris les primes, contributions, avantages, frais et autres dépenses engagées pour les employés recrutés sur place à l’extérieur du Canada et pour d’autres personnes déterminées par le Conseil du Trésor.
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.‍1(2) de la Loi sur la gestion des finances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, les recettes perçues au cours de celui-ci, notamment pour la prestation de services de soutien internes en vertu de l’article 29.‍2 de cette loi, à la compensation des dépenses connexes engagées au cours de l’exercice
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada qui a qualité de ministre sans portefeuille ou de ministre d’État, mais qui ne dirige pas un département d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé aux ministres d’État qui dirigent un département d’État, au titre de la Loi sur les traitements, rajusté en application de l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada et au prorata, pour toute période inférieure à un an
193852657
5b
– Dépenses en capital
49330000
10b
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pour l’exercice et contributions, y compris :
a) les montants versés à un bénéficiaire ou ce qui en tient lieu, notamment pour :
(i) la fourniture de biens ou de services,
(ii) l’utilisation d’installations;
b) les contributions pouvant être approuvées par le gouverneur en conseil, aux termes de l’article 3 de la Loi de 1950 sur les crédits de défense, pour :
(i) l’acquisition ou le transfert d’équipement de défense,
(ii) la fourniture de services aux fins de défense,
(iii) l’acquisition ou le transfert de fournitures ou d’installations aux fins de défense.
9500000
252682657
MINISTÈRE DE LA DIVERSIFICATION DE L’ÉCONOMIE DE L’OUEST CANADIEN
Department of Western Economic Diversification
5b
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pour l’exercice
– Contributions
1247010
1247010
MINISTÈRE DE L’AGRICULTURE ET DE L’AGROALIMENTAIRE
Department of Agriculture and Agri-Food
1b
– Dépenses de fonctionnement
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.‍1(2) de la Loi sur la gestion des finances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, les recettes perçues au cours de celui-ci et provenant des éléments ci-après, à la compensation des dépenses engagées au cours de l’exercice :
a) les ententes de recherche concertée et les services de recherche;
b) les activités de pâturage et de reproduction du Programme de pâturages communautaires;
c) l’administration du programme Agri-stabilité;
d) la prestation de services de soutien internes en vertu de l’article 29.‍2 de cette loi.
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada qui a qualité de ministre sans portefeuille ou de ministre d’État, mais qui ne dirige pas un département d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé aux ministres d’État qui dirigent un département d’État, au titre de la Loi sur les traitements, rajusté en application de l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada et au prorata, pour toute période inférieure à un an
9445894
5b
– Dépenses en capital
1300500
10b
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pour l’exercice
– Contributions
30074850
40821244
MINISTÈRE DE LA JUSTICE
Department of Justice
1b
– Dépenses de fonctionnement
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.‍1(2) de la Loi sur la gestion des finances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, les recettes perçues au cours de celui-ci et provenant des éléments ci-après, à la compensation des dépenses engagées au cours de l’exercice :
a) les services juridiques fournis de manière obligatoire aux ministères et organismes fédéraux;
b) les services juridiques — conformes au mandat du ministère — fournis de manière facultative à des sociétés d’État et à des organisations non fédérales ou internationales;
c) les services de soutien internes en vertu de l’article 29.‍2 de cette loi.
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada qui a qualité de ministre sans portefeuille ou de ministre d’État, mais qui ne dirige pas un département d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé aux ministres d’État qui dirigent un département d’État, au titre de la Loi sur les traitements, rajusté en application de l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada et au prorata, pour toute période inférieure à un an
4483915
5b
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pour l’exercice
– Contributions
16082500
20566415
MINISTÈRE DE LA SANTÉ
Department of Health
1b
– Dépenses de fonctionnement
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.‍1(2) de la Loi sur la gestion des finances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, les recettes perçues au cours de celui-ci et provenant des éléments ci-après, à la compensation des dépenses engagées au cours de l’exercice :
a) la prestation de services ou la vente de produits se rattachant à la protection de la santé, aux activités de réglementation et aux services médicaux;
b) la prestation de services de soutien internes en vertu de l’article 29.‍2 de cette loi.
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada qui a qualité de ministre sans portefeuille ou de ministre d’État, mais qui ne dirige pas un département d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé aux ministres d’État qui dirigent un département d’État, au titre de la Loi sur les traitements, rajusté en application de l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada et au prorata, pour toute période inférieure à un an
105661247
10b
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pour l’exercice
– Contributions, sous forme de paiements comptant et de fourniture de biens ou de services
117607565
223268812
MINISTÈRE DE LA SÉCURITÉ PUBLIQUE ET DE LA PROTECTION CIVILE
Department of Public Safety and Emergency Preparedness
1b
– Dépenses de fonctionnement
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.‍1(2) de la Loi sur la gestion des finances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, les recettes perçues au cours de celui-ci et provenant notamment de la prestation de services de soutien internes en vertu de l’article 29.‍2 de cette loi, à la compensation des dépenses connexes engagées au cours de l’exercice
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada qui a qualité de ministre sans portefeuille ou de ministre d’État, mais qui ne dirige pas un département d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé aux ministres d’État qui dirigent un département d’État, au titre de la Loi sur les traitements, rajusté en application de l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada et au prorata, pour toute période inférieure à un an
1817304
5b
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pour l’exercice
– Contributions
108766553
110583857
MINISTÈRE DE L’EMPLOI ET DU DÉVELOPPEMENT SOCIAL
Department of Employment and Social Development
1b
– Dépenses de fonctionnement
– Autorisation d’engager des dépenses recouvrables liées à l’application du Régime de pensions du Canada et de la Loi sur l’assurance-emploi
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.‍1(2) de la Loi sur la gestion des finances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, les recettes perçues au cours de celui-ci et provenant des éléments ci-après, à la compensation des dépenses connexes engagées au cours de l’exercice :
a) les services du Secteur des programmes d’accès public;
b) les services visant à aider les provinces à administrer les programmes provinciaux financés aux termes des ententes sur le développement du marché du travail;
c) les services offerts au nom d’autres ministères fédéraux;
d) les services de soutien internes en vertu de l’article 29.‍2 de cette loi;
e) tout montant facturé à une société d’État en vertu de l’alinéa 14b) de la Loi sur l’indemnisation des agents de l’État en lien avec les coûts de litige pour les recours par subrogation pour les sociétés d’État;
f) la portion des coûts de litige découlant des règlements pour les demandes de réclamation auprès de tiers pour les ministères et les organismes faits en vertu de la Loi sur l’indemnisation des agents de l’État.
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada qui a qualité de ministre sans portefeuille ou de ministre d’État, mais qui ne dirige pas un département d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé aux ministres d’État qui dirigent un département d’État, au titre de la Loi sur les traitements, rajusté en application de l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada et au prorata, pour toute période inférieure à un an
19902446
5b
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pour l’exercice
– Contributions
39748000
59650446
MINISTÈRE DE L’ENVIRONNEMENT
Department of the Environment
1b
– Dépenses de fonctionnement
– Autorisation au ministre de l’Environnement d’engager des experts-conseils dont les commissions peuvent avoir besoin et versement à ceux-ci des traitements déterminés par celles-ci
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.‍1(2) de la Loi sur la gestion des finances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, les recettes perçues au cours de celui-ci et provenant de la prestation de services de soutien internes en vertu de l’article 29.‍2 de cette loi et des éléments ci-après, à la compensation des dépen-ses connexes engagées au cours de l’exercice :
a) les services de recherche, les services d’analyse et les services scientifiques;
b) les relevés hydrologiques;
c) les services de réglementation;
d) les services de surveillance, notamment les activités de surveillance des sables bitumineux;
e) les droits d’entrée;
f) les permis;
g) les services de biens immobiliers.
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada qui a qualité de ministre sans portefeuille ou de ministre d’État, mais qui ne dirige pas un département d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé aux ministres d’État qui dirigent un département d’État, au titre de la Loi sur les traitements, rajusté en application de l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada et au prorata, pour toute période inférieure à un an
15221831
5b
– Dépenses en capital
– Autorisation de faire des paiements aux provinces ou aux municipalités à titre de contributions aux travaux de construction entrepris par ces administrations
– Autorisation de faire des avances recouvrables ne dépassant pas la part des frais de projets conjoints assumée par des organismes provinciaux et des orga-nismes de l’extérieur, y compris les dépenses faites à lʼégard de propriétés n’appartenant pas au gouvernement fédéral
1474025
10b
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pour l’exercice
– Contributions, y compris celles aux pays en développement via le Fonds multilatéral pour l’application du Protocole de Montréal sous forme de paiements comptant ou de fourniture de biens, d’équipement ou de services
15100000
31795856
MINISTÈRE DE L’INDUSTRIE
Department of Industry
1b
– Dépenses de fonctionnement
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.‍1(2) de la Loi sur la gestion des finances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, les recettes perçues au cours de celui-ci et provenant des éléments ci-après, à la compensation des dépenses engagées au cours de l’exercice :
a) la prestation de services de soutien internes en vertu de l’article 29.‍2 de cette loi et de services de soutien internes à l’Office de la propriété intellectuelle du Canada;
b) les activités liées aux recherches sur la communication au Centre de recher­ches sur les communications;
c) les services et la procédure d’insolvabilité, au titre de la Loi sur la faillite et l’insolvabilité, au Bureau du surintendant des faillites;
d) les activités de Corporations Canada au titre de la Loi canadienne sur les sociétés par actions, de la Loi sur les chambres de commerce, de la Loi canadienne sur les coopératives, de la Loi canadienne sur les organisations à but non lucratif et de la Loi sur les corporations canadiennes;
e) les services et la procédure réglementaire au Bureau de la concurrence pour les fusions et toute chose s’y rapportant, y compris les avis préalables à une fusion, les certificats de décision préalable et les avis consultatifs au titre de la Loi sur la concurrence.
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada qui a qualité de ministre sans portefeuille ou de ministre d’État, mais qui ne dirige pas un département d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé aux ministres d’État qui dirigent un département d’État, au titre de la Loi sur les traitements, rajusté en application de l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada et au prorata, pour toute période inférieure à un an
3138061
10b
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pour l’exercice
– Contributions
271750173
274888234
MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES, DU COMMERCE ET DU DÉVELOPPEMENT
Department of Foreign Affairs, Trade and Development
1b
– Dépenses de fonctionnement, y compris celles liées à la nomination de représentants du Canada à l’étranger, à leur personnel et aux Canadiens affectés par le gouvernement canadien au personnel d’organismes internationaux
– Autorisation de faire des avances recouvrables à des organismes internationaux jusqu’à concurrence de la valeur des actions détenues au sein de ces orga-nismes
– Dépenses relatives aux locaux de l’Organisation de l’aviation civile internationale
– Dépenses recouvrables pour aider des citoyens et résidents canadiens domiciliés à l’extérieur du Canada qui se trouvent en difficulté à l’étranger, y compris leurs personnes à charge, et pour rapatrier ces personnes
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.‍1(2) de la Loi sur la gestion des finances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, les recettes perçues au cours de celui-ci et provenant des éléments ci-après, à la compensation des dépenses connexes engagées au cours de l’exercice :
a) les foires commerciales et éducatives;
b) les publications ministérielles;
c) les services suivants :
(i) la formation offerte par l’Institut canadien du service extérieur,
(ii) les missions commerciales et autres services de développement du commerce international,
(iii) les services de développement des investissements,
(iv) les services de télécommunication internationale,
(v) les autres services fournis à l’étranger à d’autres ministères, organismes, sociétés d’État et autres organisations non fédérales,
(vi) les services consulaires spécialisés.
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada qui a qualité de ministre sans portefeuille ou de ministre d’État, mais qui ne dirige pas un département d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé aux ministres d’État qui dirigent un département d’État, au titre de la Loi sur les traitements, rajusté en application de l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada et au prorata, pour toute période inférieure à un an
62188733
5b
– Dépenses en capital
80521780
10b
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pour l’exercice
– Contributions, y compris les paiements à d’autres fins précisées et la fourniture de biens et de services pour :
a) la promotion du commerce et de l’investissement;
b) l’aide fournie dans les domaines suivants : la sécurité internationale, le développement international, l’aide humanitaire internationale et la paix mondiale.
398447096
15b
– Paiements effectués dans le cadre :
a) de programmes de pension, d’assurance et de sécurité sociale ou d’autres ententes pour les employés recrutés sur place à l’extérieur du Canada;
b) de l’administration de ces programmes ou ententes, y compris les primes, contributions, avantages, frais et autres dépenses engagées pour les employés recrutés sur place à l’extérieur du Canada et pour d’autres personnes déterminées par le Conseil du Trésor.
13927000
555084609
MINISTÈRE DES AFFAIRES INDIENNES ET DU NORD CANADIEN
Department of Indian Affairs and Northern Development
1b
– Dépenses de fonctionnement
– Dépenses relatives aux ouvrages, bâtiments et matériel
– Dépenses — recouvrables ou non — relatives aux travaux effectués sur des propriétés n’appartenant pas au gouvernement fédéral et aux services fournis à l’égard de celles-ci
– Autorisation d’affecter des fonds dans le cadre d’activités favorisant le progrès économique des Indiens et des Inuits, relatives au développement de la capacité des Indiens et des Inuits et à l’approvisionnement en matériaux et en matériel
– Autorisation de vendre de l’électricité, conformément aux conditions approuvées par le gouverneur en conseil, aux consommateurs qui sont des particuliers vivant dans des centres éloignés lorsque ces derniers n’ont pas accès aux sources alternatives locales d’approvisionnement
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.‍1(2) de la Loi sur la gestion des finances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, les recettes perçues au cours de celui-ci pour la prestation de services de soutien internes en vertu de l’article 29.‍2 de cette loi, à la compensation des dépenses connexes engagées au cours de l’exercice
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada qui a qualité de ministre sans portefeuille ou de ministre d’État, mais qui ne dirige pas un département d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé aux ministres d’État qui dirigent un département d’État, au titre de la Loi sur les traitements, rajusté en application de l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada et au prorata, pour toute période inférieure à un an
120800275
5b
– Dépenses en capital
– Dépenses relatives aux bâtiments, ouvrages, terrains et matériel dont la gestion, le contrôle et la propriété peuvent être cédés :
a) soit aux gouvernements provinciaux, selon les conditions approuvées par le gouverneur en conseil;
b) soit à des bandes indiennes ou à des Indiens, à titre collectif ou particulier, à la discrétion du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien.
– Dépenses relatives aux bâtiments, ouvrages, terrains et matériel engagées à l’égard de propriétés n’appartenant pas au gouvernement fédéral
– Autorisation d’engager des dépenses recouvrables pour des montants ne dépassant pas la part des frais assumés par les gouvernements provinciaux pour des routes et ouvrages connexes
400273
10b
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pour l’exercice
– Contributions
518068111
639268659
MINISTÈRE DES ANCIENS COMBATTANTS
Department of Veterans Affairs
1b
– Dépenses de fonctionnement
– Dépenses afférentes à l’entretien de propriétés immobilières, y compris celles re-latives à des travaux de génie et de recherche technique qui n’ajoutent aucune valeur tangible à la propriété ainsi que le paiement des taxes, assurances et services publics
– Sous réserve de l’approbation du gouverneur en conseil, les dépenses afférentes :
a) aux travaux de réparation nécessaires sur des propriétés construites en vertu de contrats particuliers à prix ferme et vendues conformément à la Loi sur les terres destinées aux anciens combattants (S.‍R.‍C. (1970), ch. V-4), afin de corriger des défectuosités dont ni l’ancien combattant ni l’entrepreneur ne peuvent être tenus financièrement responsables;
b) à tout autre travail qui s’impose sur d’autres propriétés afin de sauvegarder l’intérêt que le directeur y possède.
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada qui a qualité de ministre sans portefeuille ou de ministre d’État, mais qui ne dirige pas un département d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé aux ministres d’État qui dirigent un département d’État, au titre de la Loi sur les traitements, rajusté en application de l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada et au prorata, pour toute période inférieure à un an
62011580
5b
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pour l’exercice, le montant inscrit à chacune des subventions pouvant être modifié sous réserve de l’approbation du Conseil du Trésor
– Contributions
66470000
128481580
MINISTÈRE DES FINANCES
Department of Finance
1b
– Dépenses de fonctionnement
– Contributions
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.‍1(2) de la Loi sur la gestion des finances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, les recettes perçues au cours de celui-ci et provenant de la prestation de services de soutien internes en vertu de l’article 29.‍2 de cette loi, à la compensation des dépenses connexes engagées au cours de l’exercice
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada qui a qualité de ministre sans portefeuille ou de ministre d’État, mais qui ne dirige pas un département d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé aux ministres d’État qui dirigent un département d’État, au titre de la Loi sur les traitements, rajusté en application de l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada et au prorata, pour toute période inférieure à un an
5820073
7b
– En vertu de l’article 27 de la Loi sur la protection de l’assurance hypothécaire résidentielle, le montant total du solde impayé du principal des prêts ne peut à aucun moment, pour l’application de cet article, excéder 350000000000 $.
1
5820074
MINISTÈRE DES PÊCHES ET DES OCÉANS
Department of Fisheries and Oceans
1b
– Dépenses de fonctionnement
– Participation du Canada aux dépenses des commissions internationales des pêches
– Autorisation de fournir gratuitement des locaux aux commissions internationales des pêches
– Autorisation de faire des avances recouvrables équivalentes aux montants de la quote-part de ces commissions dans les programmes à frais partagés
– Autorisation de consentir des avances recouvrables pour des services de transport et d’arrimage et d’autres services de la marine marchande fournis à des particuliers, à des organismes indépendants et à d’autres gouvernements en lien avec l’exercice de sa compétence en matière de navigation, y compris les aides à la navigation et à la navigation maritime
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.‍1(2) de la Loi sur la gestion des finances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, les recettes perçues au cours de celui-ci et provenant des éléments ci-après, à la compensation des dépenses engagées au cours de l’exercice :
a) les activités de la Garde côtière canadienne;
b) la prestation de services de soutien internes en vertu de l’article 29.‍2 de cette loi.
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada qui a qualité de ministre sans portefeuille ou de ministre d’État, mais qui ne dirige pas un département d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé aux ministres d’État qui dirigent un département d’État, au titre de la Loi sur les traitements, rajusté en application de l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada et au prorata, pour toute période inférieure à un an
20842744
5b
– Dépenses en capital
– Autorisation de faire des paiements aux provinces, aux municipalités et à des autorités locales ou privées à titre de contributions à des travaux de construction entrepris par ces administrations ou autorités
– Autorisation d’acheter des bateaux de pêche commerciale et d’en disposer
1588390
10b
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pour l’exercice
– Contributions
3060074
25491208
MINISTÈRE DES RESSOURCES NATURELLES
Department of Natural Resources
1b
– Dépenses de fonctionnement
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.‍1(2) de la Loi sur la gestion des finances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, les recettes perçues au cours de celui-ci et provenant des éléments ci-après, à la compensation des dépenses engagées au cours de l’exercice :
a) la vente de produits d’information et de produits forestiers;
b) la délivrance de licences, de permis et de certificats en vertu de la Loi sur les explosifs et du Règlement de 2013 sur les explosifs;
c) la formation et les attestations de formation liées à la loi et au règlement visés à l’alinéa b);
d) la perception, dans le cadre des activités du ministère, de frais pour des services de recherche, de consultation, d’évaluation, d’analyse et d’administration;
e) la prestation de services de soutien internes en vertu de l’article 29.‍2 de la Loi sur la gestion des finances publiques.
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada qui a qualité de ministre sans portefeuille ou de ministre d’État, mais qui ne dirige pas un département d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé aux ministres d’État qui dirigent un département d’État, au titre de la Loi sur les traitements, rajusté en application de l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada et au prorata, pour toute période inférieure à un an
22277456
10b
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pour l’exercice
– Contributions
3899000
26176456
MINISTÈRE DES TRANSPORTS
Department of Transport
1b
– Dépenses de fonctionnement
– Autorisation d’engager des dépenses pour des biens autres que fédéraux dans le cadre de l’exercice d’une compétence en matière d’aéronautique
– Autorisation de payer des commissions pour le recouvrement de revenus en vertu de la Loi sur l’aéronautique
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.‍1(2) de la Loi sur la gestion des finances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, les recettes perçues au cours de celui-ci et provenant notamment de la prestation de services de soutien internes en vertu de l’article 29.‍2 de cette loi, à la compensation des dépenses engagées au cours de l’exercice
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada qui a qualité de ministre sans portefeuille ou de ministre d’État, mais qui ne dirige pas un département d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé aux ministres d’État qui dirigent un département d’État, au titre de la Loi sur les traitements, rajusté en application de l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada et au prorata, pour toute période inférieure à un an
34048601
5b
– Dépenses en capital
1950000
15b
Infrastructures de transport
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pour l’exercice
– Contributions
6407437
20b
Autres
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pour l’exercice
– Contributions
3724318
46130356
MINISTÈRE DES TRAVAUX PUBLICS ET DES SERVICES GOUVERNEMENTAUX
Department of Public Works and Government Services
1b
– Dépenses de fonctionnement pour la prestation de services de gestion des locaux et de services communs et centraux
– Dépenses recouvrables liées à l’application du Régime de pensions du Canada, de la Loi sur l’assurance-emploi et de la Loi sur l’administration des biens saisis
– Autorisation de dépenser les recettes perçues au cours de l’exercice pour des services de gestion des locaux et des services communs et centraux
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.‍1(2) de la Loi sur la gestion des finances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, les recettes perçues au cours de celui-ci et provenant notamment de la prestation de services de soutien internes en vertu de l’article 29.‍2 de cette loi, à la compensation des dépenses engagées au cours de l’exercice
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada qui a qualité de ministre sans portefeuille ou de ministre d’État, mais qui ne dirige pas un département d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé aux ministres d’État qui dirigent un département d’État, au titre de la Loi sur les traitements, rajusté en application de l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada et au prorata, pour toute période inférieure à un an
52350000
5b
– Dépenses en capital, y compris les dépenses relatives à des ouvrages autres que des biens fédéraux
– Autorisation d’effectuer des remboursements à des locataires d’immeubles fédéraux relativement à des améliorations à ceux-ci autorisées par le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux
5000000
57350000
MINISTÈRE DU PATRIMOINE CANADIEN
Department of Canadian Heritage
1b
– Dépenses de fonctionnement
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.‍1(2) de la Loi sur la gestion des finances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, les recettes perçues au cours de celui-ci et provenant des éléments ci-après, à la compensation des dépenses engagées au cours de l’exercice :
a) les activités de l’Institut canadien de conservation, du Réseau canadien d’information sur le patrimoine et du Bureau de certification des produits audiovisuels canadien;
b) les activités afférentes au programme Expérience de la capitale;
c) la prestation de services de soutien internes en vertu de l’article 29.‍2 de cette loi.
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada qui a qualité de ministre sans portefeuille ou de ministre d’État, mais qui ne dirige pas un département d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé aux ministres d’État qui dirigent un département d’État, au titre de la Loi sur les traitements, rajusté en application de l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada et au prorata, pour toute période inférieure à un an
624855
5b
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pour l’exercice
– Contributions
2777570
3402425
MUSÉE CANADIEN DE LA NATURE
Canadian Museum of Nature
1b
– Paiements au Musée pour les dépenses de fonctionnement et les dépenses en capital
3312000
3312000
MUSÉE CANADIEN DE L’HISTOIRE
Canadian Museum of History
1b
– Paiements au Musée pour les dépenses de fonctionnement et les dépenses en capital
11547000
11547000
MUSÉE CANADIEN DE L’IMMIGRATION DU QUAI 21
Canadian Museum of Immigration at Pier 21
1b
– Paiements au Musée pour les dépenses de fonctionnement et les dépenses en capital
200000
200000
MUSÉE CANADIEN DES DROITS DE LA PERSONNE
Canadian Museum for Human Rights
1b
– Paiements au Musée pour les dépenses de fonctionnement et les dépenses en capital
11904000
11904000
MUSÉE DES BEAUX-ARTS DU CANADA
National Gallery of Canada
1b
– Paiements au Musée pour les dépenses de fonctionnement et les dépenses en capital
1190000
1190000
MUSÉE NATIONAL DES SCIENCES ET DE LA TECHNOLOGIE
National Museum of Science and Technology
1b
– Paiements au Musée pour les dépenses de fonctionnement et les dépenses en capital
2569000
2569000
OFFICE NATIONAL DE L’ÉNERGIE
National Energy Board
1b
– Dépenses du programme
– Contributions
688629
688629
OFFICE NATIONAL DU FILM
National Film Board
1b
– Dépenses du programme
1500000
1500000
REGISTRAIRE DE LA COUR SUPRÊME DU CANADA
Registrar of the Supreme Court of Canada
1b
– Dépenses du programme
118039
118039
SECRÉTARIAT DU CONSEIL DU TRÉSOR
Treasury Board Secretariat
1b
– Dépenses du programme
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.‍1(2) de la Loi sur la gestion des finances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, les recettes perçues au cours de celui-ci et provenant notamment de la prestation de services de soutien internes en vertu de l’article 29.‍2 de cette loi et de ses autres activités, à la compensation des dépenses engagées au cours de l’exercice
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada qui a qualité de ministre sans portefeuille ou de ministre d’État, mais qui ne dirige pas un département d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé aux ministres d’État qui dirigent un département d’État, au titre de la Loi sur les traitements, rajusté en application de l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada et au prorata, pour toute période inférieure à un an
90901906
15b
Rajustements à la rémunération
– Autorisation donnée au Conseil du Trésor d’augmenter tout crédit accordé pour l’exercice qui peut nécessiter un financement partiel ou intégral par suite de rajustements effectués aux modalités de service ou d’emploi de l’administration publique fédérale, notamment la Gendarmerie royale du Canada, des membres des Forces canadiennes, des personnes nommées par le gouverneur en conseil et des employés des sociétés d’État au sens du paragraphe 83(1) de la Loi sur la gestion des finances publiques
6183243
20b
Assurances de la fonction publique
– Paiements effectués dans le cadre des programmes d’assurance, de pension, d’avantages sociaux ou d’autres ententes, ou de l’administration de ces programmes ou ententes, y compris les primes, contributions, avantages sociaux, frais et autres dépenses engagées à l’égard de tout ou partie de la fonction publique et toutes autres personnes déterminées par le Conseil du Trésor
– Autorisation d’affecter tous revenus ou toutes autres sommes perçues dans le cadre des programmes d’assurance, de pension, d’avantages sociaux ou d’autres ententes :
a) pour compenser notamment les primes, contributions, avantages sociaux, frais et autres dépenses liées à ces programmes ou autres ententes;
b) pour rembourser les employés éligibles, en application du paragraphe 96(3) de la Loi sur l’assurance-emploi, pour l’excédent des primes retenues.
44700000
141785149
SERVICE ADMINISTRATIF DES TRIBUNAUX JUDICIAIRES
Courts Administration Service
1b
– Dépenses du programme
2205425
2205425
SERVICE CANADIEN D’APPUI AUX TRIBUNAUX ADMINISTRATIFS
Administrative Tribunals Support Service of Canada
1b
– Dépenses du programme
– Autorisation dʼeffectuer des dépenses recouvrables liées à l’application du Régime de pensions du Canada et de la Loi sur l’assurance-emploi
1
1
SERVICE CORRECTIONNEL DU CANADA
Correctional Service of Canada
1b
– Dépenses de fonctionnement
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pour l’exercice
– Contributions
– Autorisation de verser à la Caisse de bienfaisance des détenus les revenus tirés, au cours de l’exercice, des activités des détenus financées par cette caisse
– Autorisation d’exploiter des cantines dans les établissements fédéraux et de ver-ser les recettes, au cours de l’exercice, à la Caisse de bienfaisance des détenus
– Paiements, selon les conditions fixées par le gouverneur en conseil :
a) aux détenus libérés aux prises avec une incapacité physique résultant de leur participation aux activités normales dans des établissements fédéraux ou pour le compte de tels détenus;
b) aux personnes à charge de détenus — libérés ou non — décédés à la suite de leur participation à de telles activités.
– Autorisation au ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, sous réserve de l’approbation du gouverneur en conseil, de conclure une entente avec le gouvernement de toute province en vue, selon le cas :
a) de l’incarcération, dans les établissements de cette province, de personnes condamnées ou transférées dans un pénitencier;
b) de l’indemnisation afférente à l’entretien de ces personnes;
c) du paiement des frais de construction et d’autres frais connexes de ces éta-blissements.
31590964
31590964
SERVICE DE PROTECTION PARLEMENTAIRE
Parliamentary Protective Service
1b
– Dépenses du programme
6691090
6691090
SERVICES PARTAGÉS CANADA
Shared Services Canada
1b
– Dépenses de fonctionnement
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.‍1(2) de la Loi sur la gestion des finances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, les recettes perçues au cours de celui-ci pour la prestation de services de technologie de l’information, à la compensation des dépenses engagées au cours de l’exercice
2834643
5b
– Dépenses en capital
1241175
4075818
SOCIÉTÉ CANADIENNE D’HYPOTHÈQUES ET DE LOGEMENT
Canada Mortgage and Housing Corporation
1b
– Paiements à la Société visant à la rembourser pour les remises accordées par elle sur les prêts consentis, les subventions et contributions versées, les dépenses contractées, les pertes subies et les frais et débours engagés, selon le cas :
a) au titre de la Loi nationale sur l’habitation;
b) dans le cadre des attributions qui lui sont conférées par toute autre loi fédérale et qu’elle exerce en conformité avec la Loi sur la Société canadienne d’hypothèques et de logement.
78100000
78100000
SOCIÉTÉ DU CENTRE NATIONAL DES ARTS
National Arts Centre Corporation
1b
– Paiements à la Société pour les dépenses de fonctionnement
17762375
17762375
SOCIÉTÉ RADIO-CANADA
Canadian Broadcasting Corporation
1b
– Paiements à la Société pour les dépenses de fonctionnement
75000000
75000000
VIA RAIL CANADA INC.
VIA Rail Canada Inc.
1b
– Paiements à la Société pour les dépenses liées à sa gestion
– Paiements à la Société pour les dépenses d’immobilisation
– Paiements à la Société en vue de la prestation d’un service ferroviaire au Canada, conformément aux contrats conclus en vertu du sous-alinéa c)‍(i) du crédit 52d (Transports) de la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits
35690000
35690000
3690814930


SCHEDULE 2

Based on Supplementary Estimates (B), 201617, the amount granted is $190,243,459, which is the total of the amounts of the items set out in this Schedule.
Sums granted to Her Majesty by this Act for the fiscal year ending March 31, 2017, that may be charged to that fiscal year and the following fiscal year ending March 31, 2018 and the purposes for which they are granted.
Vote No.
Items
Amount ($)
Total ($)
CANADA BORDER SERVICES AGENCY
Agence des services frontaliers du Canada
1b
– Operating expenditures
– Authority, as referred to in paragraph 29.‍1(2)‍(a) of the Financial Administration Act, to expend in the fiscal year — in order to offset expenditures that it incurs in that fiscal year — revenues that it receives in that fiscal year from
(a) fees, related to border operations, for the provision of a service or the use of a facility or for a product, right or privilege; and
(b) payments received under contracts entered into by the Agency
2,768,478
5b
– Capital expenditures
20,914,974
23,683,452
CANADA REVENUE AGENCY
Agence du revenu du Canada
1b
– Operating expenditures
– Contributions
– Recoverable expenditures in relation to the application of the Canada Pension Plan and the Employment Insurance Act
139,583,733
5b
– Capital expenditures
– Recoverable expenditures in relation to the application of the Canada Pension Plan and the Employment Insurance Act
6,477,217
146,060,950
PARKS CANADA AGENCY
Agence Parcs Canada
1b
– Program expenditures
– Capital expenditures
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal year
– Contributions, including
(a) expenditures on other than federal property; and
(b) payments to provinces and municipalities as contributions towards the cost of undertakings carried out by those bodies
20,499,057
20,499,057
190,243,459

ANNEXE 2

D’après le Budget supplémentaire des dépenses (B) 2016-2017, la somme accordée est de 190243459 $, soit le total des montants des postes figurant à la présente annexe.
Sommes accordées par la présente loi à Sa Majesté pour l’exercice se terminant le 31 mars 2017, pouvant être imputées à l’exercice en cours et à l’exercice suivant se terminant le 31 mars 2018, et fins auxquelles elles sont accordées.
No du crédit
Postes
Montant ($)
Total ($)
AGENCE DES SERVICES FRONTALIERS DU CANADA
Canada Border Services Agency
1b
– Dépenses de fonctionnement
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.‍1(2) de la Loi sur la gestion des finances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, les recettes perçues au cours de celui-ci et provenant des éléments ci-après, à la compensation des dépenses engagées au cours de l’exercice :
a) les droits — liés aux activités à la frontière — perçus pour la prestation d’un service, l’utilisation d’une installation, l’achat d’un produit ou l’exercice d’un droit ou d’un privilège;
b) les paiements reçus au titre de contrats conclus par l’Agence.
2768478
5b
– Dépenses en capital
20914974
23683452
AGENCE DU REVENU DU CANADA
Canada Revenue Agency
1b
– Dépenses de fonctionnement
– Contributions
– Dépenses recouvrables au titre du Régime de pensions du Canada et de la Loi sur l’assurance-emploi
139583733
5b
– Dépenses en capital
– Dépenses recouvrables au titre du Régime de pensions du Canada et de la Loi sur l’assurance-emploi
6477217
146060950
AGENCE PARCS CANADA
Parks Canada Agency
1b
– Dépenses du programme
– Dépenses en capital
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pour l’exercice
– Contributions, notamment :
a) les dépenses afférentes à des propriétés autres que celles du gouvernement fédéral;
b) les paiements aux provinces et aux municipalités à titre de contributions à l’égard des engagements assumés par ces dernières.
20499057
20499057
190243459

Explorateur de la publication
Explorateur de la publication
ParlVU