Passer au contenu

Projet de loi C-430

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

PDF

C-430

Second Session, Thirty-seventh Parliament,
51-52 Elizabeth II, 2002-2003

 

C-430

Deuxième session, trente-septième législature,
51-52 Elizabeth II, 2002-2003

house of Commons OF CANADA

 

chambre des communes DU CANADA

BILL C-430

 

PROJET DE LOI C-430

An Act to amend the Employment Insurance Act (record of employment)

 

Loi modifiant la Loi sur l’assurance-emploi (relevé d’emploi)

First reading, April 9, 2003

 

Première lecture le 9 avril 2003

 

 

 


Summary

Sommaire

This enactment makes it an offence for an employer to fail to provide a record of employment in accordance with regulations made under theEmployment Insurance Act.

Le texte érige en infraction l’omission, pour un employeur, de fournir un relevé d’emploi conformément aux règlements pris en vertu de la Loi sur l’assurance-emploi.


 

2nd Session, 37th Parliament,

51-52 Elizabeth II, 2002-2003

House of Commons of Canada

Bill C-430

 

2e session, 37e législature,

51-52 Elizabeth II, 2002-2003

Chambre des communes du Canada

Projet de loi C-430

 

 

 

An Act to amend the Employment Insurance Act (record of employment)

 

Loi modifiant la Loi sur l’assurance-emploi (relevé d’emploi)

 

 

1996, c. 23

Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:

 

Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :

 

1996, ch. 23

 

1. Section 106 of the Employment Insurance Act is amended by adding the following after subsection (1):

 

1. L’article 106 de la Loi sur l’assurance-emploi est modifié par adjonction, après le paragraphe (1), de ce qui suit :

 

 

Offence and punishment

(1.1) Every employer who fails to provide a record of employment to an insured person in accordance with the regulations is guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine of not more than $5,000.

 

(1.1) Tout employeur qui omet de fournir un relevé d’emploi à un assuré conformément aux règlements commet une infraction et est passible, sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire, d’une amende maximale de 5 000 $.

 

Infraction et peine