Bill C-442
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
C-442
|
C-442
|
|||
First Session, Thirty-ninth Parliament,
|
Première session, trente-neuvième législature,
|
|||
55-56 Elizabeth II, 2006-2007
|
55-56 Elizabeth II, 2006-2007
|
|||
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
|
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
|
|||
BILL C-442
|
PROJET DE LOI C-442
|
|||
An Act to establish the Office of the Oil and Gas Ombudsman to investigate complaints relating to the business practices of suppliers of oil or gas
|
Loi constituant le Bureau de l’ombudsman du pétrole et du gaz chargé d’enquêter sur les plaintes relatives aux pratiques commerciales des fournisseurs de pétrole ou de gaz
|
|||
|
|
|||
first reading, May 15, 2007 |
première lecture le 15 mai 2007 |
|||
|
|
|||
|
|
|||
Ms. Charlton
391531
|
Mme Charlton
|