TABLE OF PROVISIONS
|
|
TABLE ANALYTIQUE
|
AN ACT TO ESTABLISH AN ASSEMBLY OF THE ABORIGINAL PEOPLES OF CANADA AND AN EXECUTIVE COUNCIL
|
|
LOI CONSTITUANT UNE ASSEMBLÉE DES PEUPLES AUTOCHTONES DU CANADA ET UN CONSEIL EXECUTIF
|
SHORT TITLE
|
|
TITRE ABRÉGÉ
|
|
|
|
INTERPRETATION
|
|
DÉFINITIONS
|
|
|
|
PART I
|
|
PARTIE I
|
ASSEMBLY
|
|
ASSEMBLÉE
|
CONSTITUTION
|
|
CONSTITUTION
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8. Declaration of qualification
|
|
|
8. Déclaration des qualifications
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MANDATE AND FUNCTIONS
|
|
MANDAT ET FONCTIONS
|
|
|
|
13. Autonomous consideration
|
|
|
|
|
|
|
GOVERNANCE
|
|
GOUVERNANCE
|
15. Privileges, immunities and powers
|
|
|
15. Privilèges, immunités et pouvoirs
|
|
16. Internal affairs and governance
|
|
|
16. Affaires internes et gouvernance
|
|
|
|
|
|
|
|
19. Committee to assist in internal governance
|
|
|
19. Le comité aide à la gouvernance interne
|
|
|
|
|
SECRETARIAT
|
|
SECRÉTARIAT
|
21. Secretariat and officers
|
|
|
21. Secrétariat et hauts fonctionnaires
|
|
|
|
|
|
|
|
FINANCES
|
|
FINANCES
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PROVISIONAL ASSEMBLY
|
|
ASSEMBLÉE PROVISOIRE
|
|
|
|
|
|
28. Mesures préparatoires
|
|
29. Provisional assembly members
|
|
|
29. Membres de l'assmblée provisoire
|
|
30. Date of first sitting
|
|
|
30. Date de la première séance
|
|
31. Representation requirements
|
|
|
31. Exigences relatives à la représentation
|
|
PART II
|
|
PARTIE II
|
EXECUTIVE COUNCIL
|
|
CONSEIL EXÉCUTIF
|
CONSTITUTION
|
|
CONSTITUTION
|
32. Aboriginal executive council established
|
|
|
32. Constitution du conseil exécutif autochtone
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DUTIES AND FUNCTIONS
|
|
POUVOIRS ET FONCTIONS
|
|
|
38. Pouvoirs et fonctions
|
|
39. Federal–provincial conferences
|
|
|
39. Conférences fédérales–provinciales
|
|
ADMINISTRATION
|
|
ADMINISTRATION
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44. Salaries and benefits
|
|
|
44. Salaires et avantages
|
|
|
|
|
|
|
|
FINANCES
|
|
FINANCES
|
|
|
|
|
|
|
PART III
|
|
PARTIE III
|
MISCELLANEOUS
|
|
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
|
NON-DEROGATION
|
|
EFFET
|
49. Authority of Queen, etc.
|
|
|
49. Pouvoir de Sa Majesté, etc.
|
|
WINDING UP OF DEPARTMENT OF INDIAN AFFAIRS AND NORTHERN DEVELOPMENT
|
|
DISSOLUTION DU MINISTÈRE DES AFFAIRES INDIENNES ET DU NORD CANADIEN
|
50. Winding up of Department
|
|
|
50. Dissolution du Ministère
|
|
BILL TO MAKE CONSEQUENTIAL AMENDMENTS
|
|
PROJET DE LOI APPORTANT DES MODIFICATIONS CONNEXES
|
51. Bill to make consequential amendments
|
|
|
51. Projet de loi apportant des modifications connexes
|
|
COMING INTO FORCE
|
|
ENTRÉE EN VIGUEUR
|
|
|
|