Passer au contenu

Projet de loi C-222

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

C-222

First Session, Thirty-eighth Parliament,
53 Elizabeth II, 2004

 

C-222

Première session, trente-huitième législature,
53 Elizabeth II, 2004

house of Commons OF CANADA

 

chambre des communes DU CANADA

BILL C-222

 

PROJET DE LOI C-222

An Act to amend the Canada Business Corporations Act (annual financial statements)

 

Loi modifiant la Loi canadienne sur les sociétés par actions (états financiers annuels)

First reading, October 18, 2004

 

Première lecture le 18 octobre 2004

 

 

 


Summary

Sommaire

This enactment requires the auditor’s report that is to be placed before the shareholders of a corporation in accordance with subsection 155(1) of the Canada Business Corporations Act to include information regarding any other professional services provided by the auditor to the corporation.

Le texte exige que le rapport du vérificateur à présenter aux actionnaires d’une société aux termes du paragraphe 155(1) de la Loi canadienne sur les sociétés par actions fasse état de tout autre service professionnel que le vérificateur a fourni à la société.


 

1st Session, 38th Parliament,

53 Elizabeth II, 2004

House of Commons of Canada

Bill C-222

 

1re session, 38e législature,

53 Elizabeth II, 2004

Chambre des communes du Canada

Projet de loi C-222

 

 

 

An Act to amend the Canada Business Corporations Act (annual financial statements)

 

Loi modifiant la Loi canadienne sur les sociétés par actions (états financiers annuels)

 

 

R.S., c. C-44; 1994, c. 24,
s. 1(F)

Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:

 

Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :

 

L.R., ch. C-44; 1994, ch. 24, art. 1(F)

 

1. Paragraph 155(1)(b) of the Canada Business Corporations Act is replaced by the following:

(b) the report of the auditor, if any, which report shall specify whether the auditor has provided any professional services other than audit services to the corporation and, if so, the nature of those services, the dates on which they were provided and the amount of any consideration paid or payable to the auditor by the corporation for those services and for the audit services; and

 

1. L’alinéa 155(1)b) de la Loi canadienne sur les sociétés par actions est remplacé par ce qui suit :

b) le rapport du vérificateur, s’il a été établi, indiquant si celui-ci a fourni à la société des services professionnels autres que des services de vérification et, le cas échéant, la nature de ces services, les dates auxquelles ils ont été fournis et le montant de la contrepartie payée ou payable par la société pour ces services et les services de vérifica-tion;