Skip to main content

Bill C-375

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

Skip to Document Navigation Skip to Document Content

First Session, Forty-second Parliament,

64-65-66-67 Elizabeth II, 2015-2016-2017-2018

Première session, quarante-deuxième législature,

64-65-66-67 Elizabeth II, 2015-2016-2017-2018

HOUSE OF COMMONS OF CANADA

CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-375
An Act to amend the Criminal Code (presentence report)

PROJET DE LOI C-375
Loi modifiant le Code criminel (rapport présentenciel)

AS PASSED
BY THE HOUSE OF COMMONS
November 7, 2018
ADOPTÉ
PAR LA CHAMBRE DES COMMUNES
LE 7 novembre 2018
421423


SOMMAIRE

Le texte modifie le Code criminel afin d’exiger que le rapport présentenciel fasse état de tout aspect de l’état mental du délinquant qui est pertinent quant à la détermination de la peine.

SUMMARY

This enactment amends the Criminal Code to require that a presentence report contain information on any aspect of the offender’s mental condition that is relevant for sentencing purposes.

Available on the House of Commons website at the following address:
www.ourcommons.ca
Disponible sur le site Web de la Chambre des communes à l’adresse suivante :
www.noscommunes.ca


1st Session, 42nd Parliament,

64-65-66-67 Elizabeth II, 2015-2016-2017-2018

1re session, 42e législature,

64-65-66-67 Elizabeth II, 2015-2016-2017-2018

HOUSE OF COMMONS OF CANADA

CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-375

PROJET DE LOI C-375

An Act to amend the Criminal Code (presentence report)

Loi modifiant le Code criminel (rapport présentenciel)

L.‍R.‍, ch. C-46

Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :

R.‍S.‍, c. C-46

Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:

1Le paragraphe 721(3) du Code criminel est modifié par adjonction, après l’alinéa a), de ce qui suit :

1Subsection 721(3) of the Criminal Code is amended by adding the following after paragraph (a):

  • a.‍1)tout aspect de l’état mental du délinquant qui est pertinent quant à la détermination de la peine, ainsi que les services et le soutien en matière de santé mentale à sa disposition;

  • (a.‍1)any aspect of the offender’s mental condition that is relevant for sentencing purposes, as well as any mental health services or support available to the offender;

Published under authority of the Speaker of the House of Commons
Publié avec l’autorisation du président de la Chambre des communes

Publication Explorer
Publication Explorer
ParlVU