Passer au contenu

Projet de loi S-218

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Passer à la navigation dans le document Passer au contenu du document

First Session, Forty-second Parliament,
64-65 Elizabeth II, 2015-2016
Première session, quarante-deuxième législature,
64-65 Elizabeth II, 2015-2016
SENATE OF CANADA
SÉNAT DU CANADA
BILL S-218
PROJET DE LOI S-218
An Act respecting Latin American Heritage Month
Loi instituant le Mois du patrimoine latino-américain
FIRST READING, FEBRUARY 18, 2016
PREMIÈRE LECTURE LE 18 FÉVRIER 2016
THE HONOURABLE SENATOR ENVERGA
L'HONORABLE SÉNATEUR ENVERGA
4211512


SUMMARY
This enactment designates the month of October in each and every year as “Latin American Heritage Month”.
SOMMAIRE
Le texte désigne le mois d’octobre comme « Mois du patrimoine latino-américain ».
Available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca
Disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca


1st Session, 42nd Parliament
64-65 Elizabeth II, 2015-2016
1re session, 42e législature
64-65 Elizabeth II, 2015-2016
SENATE OF CANADA
SÉNAT DU CANADA
BILL S-218
PROJET DE LOI S-218
An Act respecting Latin American Heritage Month
Loi instituant le Mois du patrimoine latino-américain
Preamble
Whereas the Parliament of Canada recognizes that members of the Latin American community in Canada have made significant contributions to the social, economic and political fabric of the nation;
Whereas the designation of a month as Latin American Heritage Month would be a meaningful way to remember, celebrate and educate the public about these contributions;
Whereas Latin American communities across Canada would be mobilized by a Latin American Heritage Month to jointly celebrate, share and promote their unique culture and traditions with all Canadians;
And whereas October is a significant month for the Latin American community around the world;
Préambule
Attendu :
que le Parlement du Canada reconnaît que les membres des communautés latino-américaines au Canada ont apporté une précieuse contribution au tissu social, économique et politique du Canada;
que la désignation d’un Mois du patrimoine latino-américain permettrait à la population d’en apprendre davantage sur cette contribution, de la mettre en valeur et d’en perpétuer le souvenir;
que les communautés latino-américaines des quatre coins du Canada se mobiliseraient à l’occasion du Mois du patrimoine latino-américain afin de partager et célébrer avec tous les Canadiens leur culture et leurs traditions sans pareil ainsi que d'en faire la promotion;
que le mois d’octobre revêt une importance particulière pour les communautés latino-américaines du monde entier,
Now, therefore, Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :

Short Title

Titre abrégé

Short title
Titre abrégé
1This Act may be cited as the Latin American Heritage Month Act.
1Loi sur le Mois du patrimoine latino-américain.

Latin American Heritage Month

Mois du patrimoine latino-américain

Latin American Heritage Month
Mois du patrimoine latino-américain
2Throughout Canada, in each and every year, the month of October is to be known as “Latin American Heritage Month”.
2Le mois d’octobre est, dans tout le Canada, désigné comme « Mois du patrimoine latino-américain ».
Published under authority of the Senate of Canada
Publié avec l'autorisation du Sénat du Canada

Explorateur de la publication
Explorateur de la publication
ParlVU