Skip to main content

Bill C-213

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

Skip to Document Navigation Skip to Document Content

First Session, Forty-second Parliament,
64 Elizabeth II, 2015-2016
Première session, quarante-deuxième législature,
64 Elizabeth II, 2015-2016
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
BILL C-213
PROJET DE LOI C-213
An Act to amend the Canada Elections Act (voting age)
Loi modifiant la Loi électorale du Canada (âge de voter)
FIRST READING, JANUARY 28, 2016
PREMIÈRE LECTURE LE 28 JANVIER 2016
Mr. Davies
M. Davies
421026


SUMMARY
This enactment amends the Canada Elections Act to lower the federal voting age in Canada from 18 to 16 years of age.
SOMMAIRE
Le texte modifie la Loi électorale du Canada pour abaisser de dix-huit à seize ans l’âge requis pour voter aux élections fédérales.
Available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca
Disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca


1st Session, 42nd Parliament,
64 Elizabeth II, 2015-2016
1re session, 42e législature,
64 Elizabeth II, 2015-2016
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
BILL C-213
PROJET DE LOI C-213
An Act to amend the Canada Elections Act (voting age)
Loi modifiant la Loi électorale du Canada (âge de voter)
2000, c. 9
Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
2000, ch. 9
Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :
1Section 3 of the Canada Elections Act is replaced by the following:
1L’article 3 de la Loi électorale du Canada est remplacé par ce qui suit :
Persons qualified as electors
Personnes qui ont qualité d’électeur
3Every person who is a Canadian citizen and is 16 years of age or older on polling day is qualified as an elector.
3A qualité d’électeur toute personne qui, le jour du scrutin, est citoyen canadien et a atteint l’âge de seize ans.
Published under authority of the Speaker of the House of Commons
Publié avec l’autorisation du président de la Chambre des communes

Publication Explorer
Publication Explorer
ParlVU