Skip to main content

Bill C-37

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

62-63 ELIZABETH II
——————
CHAPTER 19
An Act to change the names of certain electoral districts and to amend the Electoral Boundaries Readjustment Act
[Assented to 19th June, 2014]
Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
SHORT TITLE
Short title
1. This Act may be cited as the Riding Name Change Act, 2014.
ELECTORAL DISTRICTS IN QUEBEC, ONTARIO, SASKATCHEWAN, ALBERTA AND BRITISH COLUMBIA
Quebec
Name changed to “Thérèse-De Blainville”
2. In the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 13 of the part relating to Quebec is amended by substituting the name “Thérèse-De Blainville” for the name “Blainville”.
Name changed to “Pierre-Boucher—​​Les Patriotes—​​Verchères”
3. In the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 14 of the part relating to Quebec is amended by substituting the name “Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères” for the name “Boucher—Les Patriotes—Verchères”.
Name changed to “Rimouski-Neigette—​​Témiscouata—​​Les Basques”
4. In the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 18 of the part relating to Quebec is amended by substituting the name “Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques” for the name “Centre-du-Bas-Saint-Laurent”.
Name changed to “Beauport—​​Côte-de-Beaupré—​​Île d’Orléans—​​Charlevoix”
5. In the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 20 of the part relating to Quebec is amended by substituting the name “Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d’Orléans—​Charlevoix” for the name “Charlevoix—Montmorency”.
Name changed to “Chicoutimi—​​Le Fjord”
6. In the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 22 of the part relating to Quebec is amended by substituting the name “Chicoutimi—Le Fjord” for the name “Chicoutimi”.
Name changed to “Dorval—​​Lachine—​​LaSalle”
7. In the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 24 of the part relating to Quebec is amended by substituting the name “Dorval—Lachine—LaSalle” for the name “Dorval—Lachine”.
Name changed to “LaSalle—​​Émard—​​Verdun”
8. In the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 37 of the part relating to Quebec is amended by substituting the name “LaSalle—Émard—Verdun” for the name “LaSalle—Verdun”.
Name changed to “Longueuil—​​Charles-LeMoyne”
9. In the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 41 of the part relating to Quebec is amended by substituting the name “Longueuil—Charles-LeMoyne” for the name “LeMoyne”.
Name changed to “Longueuil—​​Saint-Hubert”
10. In the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 43 of the part relating to Quebec is amended by substituting the name “Longueuil—Saint-Hubert” for the name “Longueuil”.
Name changed to “Mount Royal”
11. In the English version of the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 52 of the part relating to Quebec is amended by substituting the name “Mount Royal” for the name “Mont-Royal”.
Name changed to “Marc-Aurèle-Fortin”
12. In the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 65 of the part relating to Quebec is amended by substituting the name “Marc-Aurèle-Fortin” for the name “Sainte-Rose”.
Name changed to “Vaudreuil—​​Soulanges”
13. In the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 74 of the part relating to Quebec is amended by substituting the name “Vaudreuil—Soulanges” for the name “Soulanges—Vaudreuil”.
Name changed to “Ville-Marie—​​Le Sud-Ouest—​​Île-des-Soeurs”
14. In the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 77 of the part relating to Quebec is amended by substituting the name “Ville-Marie—Le Sud-Ouest—Île-des-Soeurs” for the name “Ville-Marie”.
Ontario
Name changed to “Brantford—​​Brant”
15. In the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 13 of the part relating to Ontario is amended by substituting the name “Brantford—Brant” for the name “Brant”.
Name changed to “Lanark—​​Frontenac—​​Kingston”
16. In the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 49 of the part relating to Ontario is amended by substituting the name “Lanark—Frontenac—Kingston” for the name “Lanark—Frontenac”.
Name changed to “Leeds—​​Grenville—​​Thousand Islands and Rideau Lakes”
17. In the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 50 of the part relating to Ontario is amended by substituting the name “Leeds—Grenville—Thousand Islands and Rideau Lakes” for the name “Leeds—Grenville”.
Name changed to “Mississauga East—​​Cooksville”
18. In the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 59 of the part relating to Ontario is amended by substituting the name “Mississauga East—Cooksville” for the name “Mississauga—Cooksville”.
Name changed to “Northumberland—​​Peterborough South”
19. In the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 71 of the part relating to Ontario is amended by substituting the name “Northumberland—Peterborough South” for the name “Northumberland—Pine Ridge”.
Name changed to “Orléans”
20. In the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 76 of the part relating to Ontario is amended by substituting the name “Orléans” for the name “Ottawa—Orléans”.
Name changed to “Peterborough—​​Kawartha”
21. In the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 84 of the part relating to Ontario is amended by substituting the name “Peterborough—Kawartha” for the name “Peterborough”.
Name changed to “Carleton”
22. In the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 88 of the part relating to Ontario is amended by substituting the name “Carleton” for the name “Rideau—Carleton”.
Name changed to “Toronto—​​St. Paul’s”
23. In the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 90 of the part relating to Ontario is amended by substituting the name “Toronto—St. Paul’s” for the name “St. Paul’s”.
Name changed to “Humber River—​​Black Creek”
24. In the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 121 of the part relating to Ontario is amended by substituting the name “Humber River—Black Creek” for the name “York West”.
Saskatchewan
Name changed to “Carlton Trail—​​Eagle Creek”
25. In the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 4 of the part relating to Saskatchewan is amended by substituting the name “Carlton Trail—Eagle Creek” for the name “Humboldt—Warman—Martensville—​Rosetown”.
Alberta
Name changed to “Grande Prairie—​​Mackenzie”
26. In the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 24 of the part relating to Alberta is amended by substituting the name “Grande Prairie—Mackenzie” for the name “Grande Prairie”.
Name changed to “Medicine Hat—​​Cardston—​​Warner”
27. In the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 27 of the part relating to Alberta is amended by substituting the name “Medicine Hat—Cardston—Warner” for the name “Medicine Hat”.
Name changed to “Red Deer—​​Lacombe”
28. In the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 30 of the part relating to Alberta is amended by substituting the name “Red Deer—Lacombe” for the name “Red Deer—Wolf Creek”.
Name changed to “Sturgeon River—​​Parkland”
29. In the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 33 of the part relating to Alberta is amended by substituting the name “Sturgeon River—Parkland” for the name “Sturgeon River”.
British Columbia
Name changed to “Esquimalt—​​Saanich—​​Sooke”
30. In the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 26 of the part relating to British Columbia is amended by substituting the name “Esquimalt—Saanich—Sooke” for the name “Saanich—Esquimalt—Juan de Fuca”.
Name changed to “North Island—​​Powell River”
31. In the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 37 of the part relating to British Columbia is amended by substituting the name “North Island—Powell River” for the name “Vancouver Island North—Comox—Powell River”.
R.S., c. E-3
AMENDMENT TO THE ELECTORAL BOUNDARIES READJUSTMENT ACT
2014, c. 2, s. 8
32. Section 30 of the Electoral Boundaries Readjustment Act is replaced by the following:
Territorial electoral districts
30. In each of Yukon, the Northwest Territories and Nunavut, there shall be one electoral district respectively named and described as follows, each of which shall return one member:
Yukon: consisting of Yukon as bounded and described in Schedule 1 to the Yukon Act.
Northwest Territories: consisting of the Northwest Territories as bounded and described in the definition “Northwest Territories” in section 2 of the Northwest Territories Act.
Nunavut: consisting of Nunavut as bounded and described in section 3 of the Nunavut Act.
Published under authority of the Speaker of the House of Commons