Skip to main content

Bill C-268

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

C-268
Second Session, Fortieth Parliament,
57 Elizabeth II, 2009
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
BILL C-268
An Act to amend the Criminal Code (minimum sentence for offences involving trafficking of persons under the age of eighteen years)

first reading, January 29, 2009

Mrs. Smith

402053

SUMMARY
This enactment amends the Criminal Code to include a minimum punishment of imprisonment for a term of five years for offences involving trafficking of persons under the age of eighteen years.

Also available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca

2nd Session, 40th Parliament,
57 Elizabeth II, 2009
house of commons of canada
BILL C-268
An Act to amend the Criminal Code (minimum sentence for offences involving trafficking of persons under the age of eighteen years)
R.S., c. C-46
Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
1. Paragraph (a) of the definition “offence” in section 183 of the Criminal Code is amended by adding the following after subparagraph (xlvii.1):
(xlvii.11) section 279.011 (trafficking of a person under the age of eighteen years),
2. The Act is amended by adding the following after section 279.01:
Trafficking of a person under the age of eighteen years
279.011 (1) Every person who recruits, transports, transfers, receives, holds, conceals or harbours a person under the age of eighteen years, or exercises control, direction or influence over the movements of a person under the age of eighteen years, for the purpose of exploiting them or facilitating their exploitation is guilty of an indictable offence and liable
(a) to imprisonment for life if they kidnap, commit an aggravated assault or aggravated sexual assault against, or cause death to, the victim during the commission of the offence; or
(b) to imprisonment for not more than fourteen years and not less than five years in any other case.
Consent
(2) No consent to the activity that forms the subject-matter of a charge under subsection (1) is valid.
3. Sections 279.02 and 279.03 of the Act are replaced by the following:
Material benefit
279.02 Every person who receives a financial or other material benefit, knowing that it results from the commission of an offence under subsection 279.01(1) or 279.011(1), is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term of not more than ten years.
Withholding or destroying documents
279.03 Every person who, for the purpose of committing or facilitating an offence under subsection 279.01(1) or 279.011(1), conceals, removes, withholds or destroys any travel document that belongs to another person or any document that establishes or purports to establish another person’s identity or immigration status is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term of not more than five years, whether or not the document is of Canadian origin or is authentic.
4. Subsection 486(3) of the Act is replaced by the following:
Reasons to be stated
(3) If an accused is charged with an offence under section 151, 152, 153, 153.1, 155 or 159, subsection 160(2) or (3) or section 163.1, 171, 172, 172.1, 173, 212, 271, 272, 273, 279.01, 279.011, 279.02 or 279.03 and the prosecutor or the accused applies for an order under subsection (1), the judge or justice shall, if no such order is made, state, by reference to the circumstances of the case, the reason for not making an order.
5. Subparagraph 486.4(1)(a)(i) of the Act is replaced by the following:
(i) an offence under section 151, 152, 153, 153.1, 155, 159, 160, 162, 163.1, 170, 171, 172, 172.1, 173, 210, 211, 212, 213, 271, 272, 273, 279.01, 279.011, 279.02, 279.03, 346 or 347,
6. Paragraph (a.1) of the definition “primary designated offence” in section 487.04 of the Act is amended by adding the following after subparagraph (vii.1):
(vii.11) section 279.011 (trafficking of a person under the age of eighteen years),
7. Paragraph (b) of the definition “designated offence” in subsection 490.011(1) of the Act is amended by adding the following after subparagraph (vii.1):
(vii.11) section 279.011 (trafficking of a person under the age of eighteen years),
8. Paragraph (b) of the definition “designated offence” in subsection 752 of the Act is amended by adding the following after subparagraph (xx):
(xx.1) section 279.011 (trafficking of a person under the age of eighteen years),
Published under authority of the Speaker of the House of Commons
Available from:
Publishing and Depository Services
Public Works and Government Services Canada

Table of Contents