<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Bill bill-origin="senate" bill-type="private-public" xml:lang="fr" date-time="2021-02-02 14:43:18"><Identification><BillNumber>S-224</BillNumber><Parliament><Session>1</Session><Number>44</Number><RegnalYear><Year-s>70-71</Year-s><Monarch>Elizabeth II – 1 Charles III</Monarch></RegnalYear><Year-s>2021-2022</Year-s></Parliament><LongTitle>Loi modifiant le Code criminel (traite de personnes)</LongTitle><ShortTitle status="unofficial" /><RunningHead>Loi modifiant le Code criminel (traite de personnes)</RunningHead><BillHistory><Stages stage="third-reading-senate"><Date><YYYY>2022</YYYY><MM>10</MM><DD>6</DD></Date></Stages></BillHistory><BillRefNumber date-time="">4412025</BillRefNumber></Identification><Introduction><Summary><TitleText>SOMMAIRE</TitleText><Provision><Text>Le texte modifie le <XRefExternal reference-type="act">Code criminel</XRefExternal> afin de préciser ce qui constitue de l’exploitation lorsqu’il est question d’établir si une personne a commis l’infraction de traite de personnes.</Text></Provision></Summary><Enacts><Provision hyphenation="no"><Text>Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du 
Canada, édicte :
</Text></Provision></Enacts></Introduction><Body><Heading level="1"><MarginalNote><HistoricalNote>L.R., ch. C-46</HistoricalNote></MarginalNote><TitleText><XRefExternal reference-type="act">Code criminel</XRefExternal></TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>1</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Le paragraphe 279.04(1) du <XRefExternal reference-type="act">Code criminel</XRefExternal> est remplacé par ce qui suit :</Text><AmendedText><Section><MarginalNote>Exploitation</MarginalNote><Label>279.04</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Pour l’application des articles 279.01 à 279.03, une personne en exploite une autre si, par ses agissements, à la fois :</Text><Paragraph><Label>a)</Label><Text>elle l’amène à fournir — ou à offrir de fournir — son travail ou ses services;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>b)</Label><Text>à l’égard de toute personne, elle utilise ou menace d’utiliser la force ou toute autre forme de contrainte, elle recourt à la tromperie ou à la fraude, elle abuse de son pouvoir ou de la confiance de la personne ou elle commet tout autre acte semblable.</Text></Paragraph></Subsection></Section></AmendedText></Subsection><Subsection type="amending"><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe 279.04(2) de la même loi est abrogé.</Text></Subsection></Section></Body></Bill>