<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>


<Bill bill-origin="commons" bill-type="private-public" xml:lang="fr" date-time="2013-02-19 12:18:14"><Identification><BillNumber>C-296</BillNumber><Parliament><Session>1</Session><Number>44</Number><RegnalYear><Year-s>70-71</Year-s><Monarch>Elizabeth II</Monarch></RegnalYear><Year-s>2021-2022</Year-s></Parliament><LongTitle>Loi modifiant le Code criminel (prolongation du délai préalable à la libération conditionnelle)</LongTitle><ShortTitle status="unofficial" /><RunningHead>Loi modifiant le Code criminel (prolongation du délai préalable à la libération conditionnelle)</RunningHead><BillHistory><Stages stage="first-reading-house"><Date><YYYY>2022</YYYY><MM>6</MM><DD>20</DD></Date></Stages></BillHistory><BillSponsor><Emphasis style="smallcaps">M. Bezan</Emphasis></BillSponsor><BillRefNumber date-time="2013-02-19">441177</BillRefNumber></Identification><Introduction><Summary><TitleText>SOMMAIRE</TitleText><Provision><Text>Le texte modifie le <XRefExternal reference-type="act">Code criminel</XRefExternal> afin de prévoir que la personne déclarée coupable de l’enlèvement, de l’agression sexuelle et du meurtre de la même personne — au vu des mêmes faits — reçoit une peine d’emprisonnement à perpétuité sans possibilité de libération conditionnelle avant l’accomplissement de vingt-cinq à quarante ans de la peine, selon la décision du juge qui préside le procès après considération de toute recommandation formulée par le jury, le cas échéant.</Text></Provision></Summary><Enacts><Provision><Text>Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du <Keep>Sénat</Keep> et de la Chambre des communes du Canada, édicte :</Text></Provision></Enacts></Introduction><Body><Heading level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Titre abrégé</MarginalNote><Label>1</Label><Text><XRefExternal reference-type="act">Loi sur le respect dû aux familles des personnes assassinées et brutalisées</XRefExternal>.</Text></Section><Heading level="1" type="amending"><MarginalNote><HistoricalNote>L.R., ch. C-46</HistoricalNote></MarginalNote><TitleText>Code criminel</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>2</Label><Text>L’article 745 du <XRefExternal reference-type="act">Code criminel</XRefExternal> est modifié par adjonction, après l’alinéa a), de ce qui suit :</Text><AmendedText><SectionPiece><Paragraph change="ins"><Label>a.1)</Label><Text>pour à la fois l’une ou l’autre des infractions prévues aux articles 279, 280, 281, 282 ou 283, l’une ou l’autre des infractions prévues aux articles 151 à 153.1, 271, 272 ou 273 et meurtre — contre la même personne et au vu des mêmes faits —, à l’accomplissement d’au moins vingt-cinq ans de la peine, délai que le juge peut porter à au plus quarante ans en vertu de l’article 745.52;</Text></Paragraph></SectionPiece></AmendedText></Section><Section type="amending"><Label>3</Label><Text>La même loi est modifiée par adjonction, après l’article 745.21, de ce qui suit :</Text><AmendedText><Section change="ins"><MarginalNote>Recommandation du jury</MarginalNote><Label>745.22</Label><Text>Avant de dissoudre le jury qui a déclaré un accusé coupable — contre la même personne et au vu des mêmes faits — à la fois de l’une ou l’autre des infractions prévues aux articles 279, 280, 281, 282 ou 283, de l’une ou l’autre des infractions prévues aux articles 151 à 153.1, 271, 272 ou 273 et de meurtre, le juge qui préside le procès doit lui poser la question suivante :</Text><Provision pointsize="8" first-line-indent="1" subsequent-line-indent="0"><Text>Vous avez déclaré l’accusé coupable de (<Emphasis style="italic">indiquer les infractions</Emphasis>) et la loi exige que je prononce maintenant contre lui la peine d’emprisonnement à perpétuité. Souhaitez-vous formuler, comme vous avez la faculté de le faire, quant au nombre d’années qu’il doit purger avant de pouvoir bénéficier de la libération conditionnelle, une recommandation dont je tiendrai compte en examinant la possibilité de porter à au plus quarante ans ce délai qui, aux termes de la loi, s’élève normalement à vingt-cinq ans?</Text></Provision></Section></AmendedText></Section><Section type="amending"><Label>4</Label><Text>La même loi est modifiée par adjonction, après l’article 745.51, de ce qui suit :</Text><AmendedText><Section change="ins"><MarginalNote>Libération conditionnelle</MarginalNote><Label>745.52</Label><Text>Au moment de prononcer la peine conformément à l’article 745, le juge qui préside le procès du délinquant déclaré coupable — contre la même personne et au vu des mêmes faits — à la fois de l’une ou l’autre des infractions prévues aux articles 279, 280, 281, 282 ou 283, de l’une ou l’autre des infractions prévues aux articles 151 à 153.1, 271, 272 ou 273 et de meurtre — ou en cas d’empêchement, tout juge du même tribunal — peut, compte tenu du caractère du délinquant, de la nature des infractions et des circonstances entourant leur perpétration, ainsi que de toute recommandation formulée en vertu de l’article 745.22, porter, par ordonnance, le délai préalable à sa libération conditionnelle au nombre d’années, compris entre vingt-cinq et quarante, qu’il estime indiqué dans les circonstances.</Text></Section></AmendedText></Section></Body></Bill>