<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Bill bill-origin="commons" bill-type="private-public" xml:lang="fr" date-time="2021-02-11 07:36:44"><Identification><BillNumber>C-244</BillNumber><Parliament><Session>1</Session><Number>44</Number><RegnalYear><Year-s>70-71</Year-s><Monarch>Elizabeth II – 1-2-3 Charles III</Monarch></RegnalYear><Year-s>2021-2022-2023-2024</Year-s></Parliament><LongTitle>Loi modifiant la Loi sur le droit d’auteur (diagnostic, entretien et réparation)</LongTitle><ShortTitle status="unofficial" /><RunningHead>Loi modifiant la Loi sur le droit d’auteur (diagnostic, entretien et réparation)</RunningHead><BillHistory><Stages stage="assented-to"><Date><YYYY>2024</YYYY><MM>11</MM><DD>7</DD></Date></Stages></BillHistory><Chapter><ConsolidatedNumber /><AnnualStatuteId><AnnualStatuteNumber>26</AnnualStatuteNumber><YYYY>2024</YYYY></AnnualStatuteId></Chapter><BillRefNumber date-time="2021-02-11">441129</BillRefNumber></Identification><Introduction><Summary><TitleText>SOMMAIRE</TitleText><Provision><Text>Le texte modifie la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur le droit d’auteur</XRefExternal> afin d’autoriser une personne à contourner une mesure technique de protection dans le seul but d’effectuer tout diagnostic, tout entretien ou toute réparation sur certains types de produits.</Text></Provision></Summary><Enacts><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du <Keep>Sénat</Keep> et de la Chambre des communes du Canada, édicte : </Text></Provision></Enacts></Introduction><Body><Heading level="1"><MarginalNote><HistoricalNote>L.R., c. C-42</HistoricalNote></MarginalNote><TitleText>Loi sur le droit d’auteur</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>1</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>L’alinéa a) de la définition de <DefinitionRef>contourner</DefinitionRef>, à l’article 41 de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur le droit d’auteur</XRefExternal>, est remplacé par ce qui suit : </Text><AmendedText><SectionPiece><Paragraph><Label>a)</Label><Text>S’agissant de la mesure technique de protection au sens de l’alinéa a) de la définition de ce terme, éviter, supprimer, désactiver ou entraver la mesure — notamment décoder ou déchiffrer l’œuvre ou le programme d’ordinateur protégés par la mesure — sans l’autorisation du titulaire du droit d’auteur;</Text></Paragraph></SectionPiece></AmendedText></Subsection><Subsection type="amending"><Label>(2)</Label><Text>L’alinéa a) de la définition de <DefinitionRef>mesure technique de protection</DefinitionRef>, à l’article 41 de la même loi, est remplacé par ce qui suit : </Text><AmendedText><SectionPiece><Paragraph><Label>a)</Label><Text>soit contrôle efficacement l’accès à une œuvre, y compris un programme d’ordinateur, à une prestation fixée au moyen d’un enregistrement sonore ou à un enregistrement sonore et est autorisé par le titulaire du droit d’auteur;</Text></Paragraph></SectionPiece></AmendedText></Subsection></Section><Section type="amending"><Label>2</Label><Text>La même loi est modifiée par adjonction, après l’article 41.12, de ce qui suit : </Text><AmendedText><Section><MarginalNote>Diagnostic, maintien et réparation</MarginalNote><Label>41.121</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>L’alinéa 41.1(1)a) ne s’applique pas à la personne qui contourne une mesure technique de protection dans le seul but d’effectuer tout entretien ou toute réparation sur un produit, y compris tout diagnostic connexe, duquel fait partie une oeuvre, une prestation fixée au moyen d’un enregistrement sonore ou un enregistrement sonore dont l’accès est contrôlé par la mesure technique de protection.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Précision</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Il est entendu que le paragraphe (1) s’applique à la personne qui, dans les circonstances prévues à ce paragraphe, contourne la mesure technique de protection pour une autre personne.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Exclusion</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Ne peut toutefois bénéficier de l’application du paragraphe (1) la personne qui, dans les circonstances prévues à ce paragraphe, accomplit un acte qui constitue une violation du droit d’auteur.</Text></Subsection></Section></AmendedText></Section></Body></Bill>