<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!--Arbortext, Inc., 1988-2010, v.4002--><Bill bill-origin="commons" bill-type="govt-public" xml:lang="fr"><Identification><BillNumber>C-78</BillNumber><Parliament><Session>1</Session><Number>44</Number><RegnalYear><Year-s>70-71</Year-s><Monarch>Elizabeth II – 1-2-3 Charles III</Monarch></RegnalYear><Year-s>2021-2022-2023-2024</Year-s></Parliament><LongTitle>Loi concernant l’allègement temporaire du coût de la vie (abordabilité)</LongTitle><ShortTitle status="official">Loi concernant un congé fiscal pour l’ensemble des Canadiens</ShortTitle><RunningHead>Loi concernant un congé fiscal pour l’ensemble des Canadiens</RunningHead><BillHistory><Stages stage="third-reading-house"><Date><YYYY>2024</YYYY><MM>11</MM><DD>28</DD></Date></Stages></BillHistory><BillRefNumber date-time="2024-11-27">91217</BillRefNumber></Identification><Introduction><Summary><TitleText>SOMMAIRE</TitleText><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Le texte modifie la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur la taxe d’accise</XRefExternal> afin de mettre en œuvre un congé temporaire de la TPS/TVH entre le 14 décembre 2024 et le 15 février 2025 inclusivement relativement à certaines fournitures taxables.</Text></Provision></Summary><Enacts><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte : </Text></Provision></Enacts></Introduction><Body><Heading level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Titre abrégé</MarginalNote><Label>1</Label><Text><XRefExternal reference-type="act">Loi concernant un congé fiscal pour l’ensemble des Canadiens</XRefExternal>.</Text></Section><Heading level="1"><MarginalNote><HistoricalNote>L.R., ch. E-15</HistoricalNote></MarginalNote><TitleText><XRefExternal reference-type="act">Loi sur la taxe d’accise</XRefExternal></TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>2</Label><Subsection type="amending"><Label>(1)</Label><Text>L’annexe VI de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur la taxe d’accise</XRefExternal> est modifiée par adjonction, après la partie X, de ce qui suit : </Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>PARTIE XI</Label><TitleText>Détaxation temporaire – 14 décembre 2024 au 15 février 2025</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>1</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente partie.</Text><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermFr>boisson admissible</DefinedTermFr> Boisson qui est, selon le cas : </Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>a)</Label><Text>de la bière ou de la liqueur de malt;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>b)</Label><Text>du vin ou une autre boisson qui est produit sans procédé de distillation, exception faite de celui ayant pour but de réduire le contenu d’alcool éthylique absolu, par la fermentation alcoolique d’un produit ou d’une plante visé à l’un des sous-alinéas a)(i) à (iii) de la définition de <DefinitionRef>vin</DefinitionRef> à l’article 2 de la <XRefExternal reference-type="act">Loi de 2001 sur l’accise</XRefExternal>;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>c)</Label><Text>du saké;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>d)</Label><Text>une boisson visée aux alinéas b) ou c) qui est fortifiée jusqu’à concurrence de 22,9 % d’alcool éthylique absolu par volume;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>e)</Label><Text>une boisson alcoolisée qui est <DefinitionRef>emballée</DefinitionRef>, au sens de l’article 2 de la <XRefExternal reference-type="act">Loi de 2001 sur l’accise</XRefExternal>, ne contenant pas plus de 7 % d’alcool éthylique absolu par volume au moment de son emballage;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>f)</Label><Text>une boisson alcoolisée qui est un mélange contenant une ou plusieurs des boissons visées aux alinéas a) à e) et ne contenant aucune autre boisson alcoolisée. (<DefinedTermEn>eligible beverage</DefinedTermEn>)</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermFr>durée admissible</DefinedTermFr> La période commençant le 14 décembre 2024 et se terminant le 15 février 2025. (<DefinedTermEn>eligible period</DefinedTermEn>)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermFr>fourniture admissible</DefinedTermFr> Fourniture d’un bien, sauf une fourniture exonérée, effectuée au plus tard à la fin de la durée admissible relativement à laquelle les conditions suivantes sont réunies : </Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>a)</Label><Text>la contrepartie de la fourniture est payée au cours de la durée admissible;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>b)</Label><Text>le bien est livré à l’acquéreur ou mis à sa disposition au cours de la durée admissible. (<DefinedTermEn>eligible supply</DefinedTermEn>)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><DefinedTermFr>livre imprimé</DefinedTermFr> S’entend au sens du paragraphe 259.1(1) de la loi. (<DefinedTermEn>printed book</DefinedTermEn>)</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>2</Label><Text>Pour l’application de la présente partie, si la fourniture d’un bien est effectuée au profit d’un acquéreur, le bien est réputé être livré à l’acquéreur à un moment donné et ne pas être livré à l’acquéreur ou mis à sa disposition à un autre moment si le fournisseur au moment donné, selon le cas : </Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>a)</Label><Text>transfère la possession du bien à un transporteur public ou à un consignataire qu’il a chargé, pour le compte de l’acquéreur, d’expédier le bien à l’acquéreur;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>b)</Label><Text>envoie le bien par courrier ou messagerie à l’acquéreur.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>3</Label><Text>La fourniture qui est une fourniture admissible de <DefinitionRef>chaussures pour enfants</DefinitionRef>, d’une <DefinitionRef>couche pour enfants</DefinitionRef>, d’un <DefinitionRef>siège d’auto</DefinitionRef> ou de <DefinitionRef>vêtements pour enfants</DefinitionRef>, au sens de l’article 1 du <XRefExternal reference-type="regulation">Règlement sur la déduction pour le remboursement provincial (TPS/TVH)</XRefExternal>.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>4</Label><Text>La fourniture qui est une fourniture admissible d’un livre imprimé ou d’une mise à jour d’un livre imprimé.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>5</Label><Text>La fourniture qui est une fourniture admissible d’un enregistrement sonore qui consiste, en totalité ou en presque totalité, en une lecture orale d’un livre imprimé.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>6</Label><Text>La fourniture qui est une fourniture admissible d’une version imprimée, reliée ou non, des Écritures d’une religion.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>7</Label><Text>La fourniture qui est une fourniture admissible d’un <DefinitionRef>bien mixte</DefinitionRef>, au sens de l’article 1 du <XRefExternal reference-type="regulation">Règlement sur la déduction pour le remboursement provincial (TPS/TVH)</XRefExternal>.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>8</Label><Text>La fourniture qui est une fourniture admissible d’un <DefinitionRef>journal admissible</DefinitionRef>, au sens de l’article 1 du <XRefExternal reference-type="regulation">Règlement sur la déduction pour le remboursement provincial (TPS/TVH)</XRefExternal>.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>9</Label><Text>La fourniture qui est une fourniture admissible d’un arbre de Noël, ou d’un arbre décoratif semblable, qu’il soit naturel ou artificiel.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>10</Label><Text>La fourniture qui est une fourniture admissible d’un bien meuble corporel qui est, selon le cas : </Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>a)</Label><Text>un produit conçu pour être utilisé par un enfant de moins de quatorze ans à des fins éducatives ou récréatives et qui est, selon le cas : </Text><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Label>(i)</Label><Text>un jeu (autre qu’un jeu vidéo) qui est un jeu de société, un jeu de cartes ou un autre jeu qui se joue à l’aide d’une ou de plusieurs composantes physiques avec un ensemble structuré d’objectifs et de règles,</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Label>(ii)</Label><Text>des cartes à jouer, des dés ou une composante de remplacement, de recharge ou supplémentaire d’un jeu visé au sous-alinéa (i),</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Label>(iii)</Label><Text>un jouet, un ensemble de jouets ou un système de jouets ayant l’apparence d’une personne ou d’une chose, réelle ou imaginaire, y compris un aliment, un animal, un article de soins personnels, un article d’un lieu de travail, un article ménager, un bâtiment, un bijou, une créature imaginaire ou fantastique, un instrument de musique, une machine, un outil, un personnage réel ou fictif, une plante, un véhicule ou un vêtement,</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Label>(iv)</Label><Text>une poupée, un jouet en peluche ou un jouet mou ou ses accessoires,</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Label>(v)</Label><Text>un jouet, un ensemble de jouets ou un système de jouets qui comporte, selon le cas : </Text></Provision><Provision format-ref="indent-3-3" language-align="no" list-item="no"><Label>(A)</Label><Text>la construction, la création ou l’assemblage de structures, d’objets ou de modèles en utilisant des pièces, des morceaux, des matériaux ou des matières à modeler,</Text></Provision><Provision format-ref="indent-3-3" language-align="no" list-item="no"><Label>(B)</Label><Text>le tri, l’empilage ou l’agencement de pièces, de morceaux ou de matériaux;</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>b)</Label><Text>un casse-tête;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>c)</Label><Text>une console de jeux vidéo conçue principalement pour jouer à des jeux vidéo;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>d)</Label><Text>un contrôleur de jeux vidéo conçu principalement pour jouer à des jeux vidéo sur une console de jeux vidéo visée à l’alinéa c);</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>e)</Label><Text>un support corporel qui remplit les conditions suivantes : </Text><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Label>(i)</Label><Text>il est conçu pour le stockage en lecture seule d’information sous forme numérique,</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Label>(ii)</Label><Text>il contient un jeu vidéo conçu pour être utilisé avec une console de jeux vidéo visée à l’alinéa c).</Text></Provision></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>11</Label><Text>La fourniture qui est une fourniture admissible et qui serait une fourniture incluse à l’article 1 de la partie III s’il n’était pas tenu compte des alinéas c) à o.5) et q) de cet article.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>12</Label><Text>La fourniture qui est une fourniture admissible d’une boisson admissible.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>13</Label><Text>La fourniture, sauf une fourniture exonérée, effectuée au plus tard à la fin de la durée admissible, d’un service qui consiste à fournir, à préparer et à servir des aliments, des boissons non alcoolisées ou des boissons admissibles (à l’exclusion des aliments ou des boissons visés à l’alinéa 1b) de la partie III) destinés à la consommation humaine, y compris un service de traiteur, que les aliments ou les boissons soient consommés ou non sur le lieu où ils sont préparés ou servis, si les conditions suivantes sont réunies : </Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>a)</Label><Text>la contrepartie de la fourniture est payée au cours de la durée admissible;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>b)</Label><Text>le service est rendu entièrement au cours de la durée admissible.</Text></Provision></Provision></Group></AmendedText></Subsection><Subsection type="CIF"><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe (1) entre en vigueur ou est réputé être entré en vigueur le 14 décembre 2024. Le paragraphe (1) s’applique aussi relativement à une fourniture effectuée avant cette date.</Text></Subsection></Section><Section type="amending"><Label>3</Label><Subsection type="amending"><Label>(1)</Label><Text>L’annexe VII de la même loi est modifiée par adjonction, après l’article 6, de ce qui suit : </Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Section><Label>6.1</Label><Text>Les produits qui sont importés au cours de la <DefinitionRef>durée admissible</DefinitionRef>, au sens de l’article 1 de la partie XI de l’annexe VI, et dont la fourniture serait incluse dans cette partie si, à la fois : </Text><Paragraph><Label>a)</Label><Text>il n’était pas tenu compte du passage « qui est une fourniture admissible » aux articles 3 à 10 et 12 de la même partie;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>b)</Label><Text>la mention « la fourniture qui est une fourniture admissible et qui serait une fourniture », à l’article 11 de la même partie, valait mention de « la fourniture qui serait ».</Text></Paragraph></Section></AmendedText></Subsection><Subsection type="CIF"><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe (1) entre en vigueur ou est réputé être entré en vigueur le 14 décembre 2024.</Text></Subsection></Section><Section type="amending"><Label>4</Label><Subsection type="amending"><Label>(1)</Label><Text>La partie I de l’annexe X de la même loi est modifiée par adjonction, après l’article 15, de ce qui suit : </Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Section><Label>15.1</Label><Text>Les biens qui sont transférés dans une province participante au cours de la <DefinitionRef>durée admissible</DefinitionRef>, au sens de l’article 1 de la partie XI de l’annexe VI, et dont la fourniture serait incluse dans cette partie si, à la fois : </Text><Paragraph><Label>a)</Label><Text>il n’était pas tenu compte du passage « qui est une fourniture admissible » aux articles 3 à 10 et 12 de la même partie;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>b)</Label><Text>la mention « la fourniture qui est une fourniture admissible et qui serait une fourniture », à l’article 11 de la même partie, valait mention de « la fourniture qui serait ».</Text></Paragraph></Section></AmendedText></Subsection><Subsection type="CIF"><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe (1) entre en vigueur ou est réputé être entré en vigueur le 14 décembre 2024.</Text></Subsection></Section></Body></Bill>