<Bill bill-origin="senate" bill-type="private-public" xml:lang="fr" date-time="2020-01-22 15:52:37"><Identification><BillNumber>S-216</BillNumber><Parliament><Session>1</Session><Number>43</Number><RegnalYear><Year-s>68-69</Year-s><Monarch>Elizabeth II</Monarch></RegnalYear><Year-s>2019-2020</Year-s></Parliament><LongTitle>Loi modifiant la Loi sur la procréation assistée</LongTitle><ShortTitle status="unofficial" /><RunningHead>Loi modifiant la Loi sur la procréation assistée</RunningHead><BillHistory><Stages stage="first-reading-senate"><Date><YYYY>2020</YYYY><MM>2</MM><DD>20</DD></Date></Stages></BillHistory><BillSponsor>La sénatrice Moncion</BillSponsor><BillRefNumber date-time="">4311921</BillRefNumber></Identification><Introduction><Summary><TitleText>SOMMAIRE</TitleText><Provision><Text>Le texte modifie la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur la procréation assistée</XRefExternal> afin de décriminaliser, dans certaines circonstances, la rétribution des donneurs de spermatozoïdes ou d’ovules et des mères porteuses.</Text></Provision><Provision><Text>Le texte modifie également la même loi afin de permettre l’achat d’autre matériel reproductif humain.</Text></Provision></Summary><Enacts><Provision><Text>Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du <Keep>Sénat</Keep> et de la Chambre des communes du Canada, édicte :</Text></Provision></Enacts></Introduction><Body><Heading level="1"><MarginalNote><HistoricalNote>2004, ch. 2</HistoricalNote></MarginalNote><TitleText>Loi sur la procréation assistée</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>1</Label><Text>L’alinéa 2f) de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur la procréation assistée</XRefExternal> est abrogé. </Text><ExplanatoryNote><TitleText>Loi sur la procréation assistée</TitleText><Label><Emphasis style="italic">Article 1</Emphasis> : </Label><ExplanatoryText>Texte du passage visé de l’article 2 :</ExplanatoryText><ExistingText><Section><Label>2</Label><Text>Le Parlement du Canada reconnaît et déclare ce qui suit :</Text><Paragraph><Label>[ . . . ]</Label><Text><?xm-replace_text Text?></Text></Paragraph><Paragraph><Label>e)</Label><Text>les personnes cherchant à avoir recours aux techniques de procréation assistée ne doivent pas faire l’objet de discrimination, notamment sur la base de leur orientation sexuelle ou de leur statut matrimonial;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>f)</Label><Text>la commercialisation des fonctions reproductives de la femme et de l’homme ainsi que l’exploitation des femmes, des hommes et des enfants à des fins commerciales soulèvent des questions de santé et d’éthique qui en justifient l’interdiction;</Text></Paragraph></Section></ExistingText></ExplanatoryNote></Section><Section type="amending"><Label>2</Label><Text>L’article 6 de la même loi est remplacé par ce qui suit :</Text><AmendedText><Section><MarginalNote>Mère porteuse — critères</MarginalNote><Label>6</Label><Text>Nul ne peut induire une personne de sexe féminin à devenir mère porteuse ni lui conseiller de le devenir, ni pratiquer un acte médical pour aider une personne de sexe féminin à devenir mère porteuse, s’il sait ou a des motifs de croire que la personne :</Text><Paragraph><Label><Ins>a)</Ins></Label><Text>a moins de vingt et un ans;</Text></Paragraph><Paragraph change="ins"><Label>b)</Label><Text>est incapable de consentir à devenir mère porteuse;</Text></Paragraph><Paragraph change="ins"><Label>c)</Label><Text>est forcée par un tiers à le devenir.</Text></Paragraph></Section></AmendedText><ExplanatoryNote><Label><Emphasis style="italic">Article  2</Emphasis> :</Label><ExplanatoryText>Texte de l’article 6 :</ExplanatoryText><ExistingText><Section><Label>6</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit de rétribuer une personne de sexe féminin pour qu’elle agisse à titre de mère porteuse, d’offrir de verser la rétribution ou de faire de la publicité pour le versement d’une telle rétribution.</Text></Subsection><Subsection><Label>(2)</Label><Text>Il est interdit d’accepter d’être rétribué pour obtenir les services d’une mère porteuse, d’offrir d’obtenir ces services moyennant rétribution ou de faire de la publicité pour offrir d’obtenir de tels services.</Text></Subsection><Subsection><Label>(3)</Label><Text>Il est interdit de rétribuer une personne pour qu’elle obtienne les services d’une mère porteuse, d’offrir de verser cette rétribution ou de faire de la publicité pour le versement d’une telle rétribution.</Text></Subsection><Subsection><Label>(4)</Label><Text>Nul ne peut induire une personne de sexe féminin à devenir mère porteuse ni lui conseiller de le devenir, ni pratiquer un acte médical pour aider une personne de sexe féminin à devenir mère porteuse, s’il sait ou a des motifs de croire qu’elle a moins de vingt et un ans.</Text></Subsection><Subsection><Label>(5)</Label><Text>Le présent article ne porte pas atteinte à la validité, en vertu du droit provincial, de toute entente aux termes de laquelle une personne accepte d’être mère porteuse.</Text></Subsection></Section></ExistingText></ExplanatoryNote></Section><Section type="amending"><Label>3</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Le paragraphe 7(1) de la même loi est remplacé par ce qui suit :</Text><AmendedText change="ins"><Section><MarginalNote>Don de spermatozoïdes ou d’ovules — critères</MarginalNote><Label>7</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Nul ne peut, sauf à une fin visée à l’article 9, induire une personne à donner ses spermatozoïdes ou ses ovules ni lui conseiller de le faire, ni pratiquer un acte médical pour aider une personne à donner ses spermatozoïdes ou ses ovules, s’il sait ou a des motifs de croire que la personne : </Text><Paragraph><Label>a)</Label><Text>a moins de dix-huit ans;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>b)</Label><Text>est incapable de consentir au don;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>c)</Label><Text>est forcée par un tiers à le faire.</Text></Paragraph></Subsection></Section></AmendedText><ExplanatoryNote><Label><Emphasis style="italic">Article 3</Emphasis> :</Label><ExplanatoryText>Texte du passage visé de l’article 7 :</ExplanatoryText><ExistingText><Section><Label>7</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit d’acheter ou d’offrir d’acheter des ovules ou des spermatozoïdes à un donneur ou à une personne agissant en son nom, ou de faire de la publicité pour un tel achat.</Text></Subsection><Subsection><Label>[ . . . ]</Label><Text><?xm-replace_text Text?></Text></Subsection><Subsection><Label>(3)</Label><Text>Il est interdit d’acheter ou d’offrir d’acheter des cellules humaines ou des gènes humains à un donneur ou à une personne agissant en son nom, ou de faire de la publicité pour un tel achat, avec l’intention de les utiliser pour la création d’un être humain ou de les rendre disponibles à cette fin.</Text></Subsection><Subsection><Label>[ . . . ]</Label><Text><?xm-replace_text Text?></Text></Subsection></Section></ExistingText></ExplanatoryNote></Subsection><Subsection><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe 7(3) de la même loi est abrogé.</Text></Subsection></Section><Section type="amending"><Label>4</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Le paragraphe 12(1) de la même loi est remplacé par ce qui suit :</Text><AmendedText change="ins"><Section><MarginalNote>Remboursement de frais</MarginalNote><Label>12</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit, sauf en conformité avec les règlements, de rembourser les frais supportés par quiconque pour l’entretien ou le transport d’un embryon in vitro.</Text></Subsection></Section></AmendedText><ExplanatoryNote><Label><Emphasis style="italic">Article 4</Emphasis> :</Label><ExplanatoryText>Texte du paragraphe 12(1) :</ExplanatoryText><ExistingText><Section><Label>12</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit, sauf en conformité avec les règlements, de rembourser les frais supportés :</Text><Paragraph><Label>a)</Label><Text>par un donneur pour le don d’un ovule ou d’un spermatozoïde;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>b)</Label><Text>par quiconque pour l’entretien ou le transport d’un embryon in vitro;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>c)</Label><Text>par une mère porteuse pour agir à ce titre.</Text></Paragraph></Subsection></Section></ExistingText></ExplanatoryNote></Subsection><Subsection><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe 12(3) de la même loi est abrogé.</Text></Subsection></Section><Section type="amending"><Label>5</Label><Text>L’alinéa 65(1)e.‍1) de la même loi est abrogé.</Text></Section><Heading level="1"><TitleText>Entrée en vigueur</TitleText></Heading><Section type="amending"><MarginalNote>Cent quatre-vingts jours après la sanction</MarginalNote><Label>6</Label><Text>La présente loi entre en vigueur cent quatre-vingts jours après la date de sa sanction.</Text></Section></Body></Bill>