﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Bill RHead_reign="64 Eliz. II" RHead_ParlYear="2015" DocumentTitle="PROJET DE LOI S-202" Bill_No="S-202" Document_No="4211114" xml:lang="FR" Bill_Type="Amending" Stage_Name="First-Reading-Senate" Reprint="No" xml:space="preserve" ChapterNo_E="C. " ChapterNo_F="ch. " Bill-Origin="senate"><Bill_Part Part_Type="MainText" CountLines="Yes" RunningHead_F="Partage des responsabilités parentales"><Block Align="Yes"><Para Style="MainText_DocNo">4211114</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes"><Para Style="Session_Reign">1<sup>re</sup> session, 42<sup>e</sup> législature,</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes"><Para Style="Session_Reign">64 Elizabeth II, 2015</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes"><Para Style="MainBillOrigin">sénat du canada</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes"><Para Bold="Yes" Style="MAIN@BillNo_Title">PROJET DE LOI S-202</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes"><Para Style="MAIN@ti;04">Loi modifiant la Loi sur le divorce (plans parentaux)</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Hyphenate="ON" TextAlign="Justify">Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:TITRE ABRÉGÉ--><Para TopMargin="10" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">TITRE ABRÉGÉ</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Titre abrégé<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>1.</B> <I>Loi sur le partage des responsabilités parentales</I>.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:LOI SUR LE DIVORCE--><MarginalNote>L.R., ch. 3 (2<sup>e</sup> suppl.)
<br /></MarginalNote><Para TopMargin="10" Bold="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">LOI SUR LE DIVORCE</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>2.</B> Le paragraphe 11(1) de la <I>Loi sur le divorce</I> est modifié par adjonction, après l’alinéa <I>a</I>), de ce qui suit :</Para><ExplNote><Para Align="Yes" TopMargin="10" LeftMargin="0" FirstLineIndent="0" Italic="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Loi sur le divorce
</Para><Para Align="Yes" TopMargin="10" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><I>Article  2</I> : Texte du passage visé de l’article 11(1) :</Para><Para Align="Yes" TopMargin="5" Size="8" Leading="9" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>11.</B> (1) Dans une action en divorce, il incombe au tribunal :</Para></ExplNote></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a.1</I>) de s’assurer de la conclusion d’arrangements raisonnables pour la responsabilité parentale des enfants à charge eu égard à leur intérêt et, en l’absence de tels arrangements, de surseoir au prononcé du divorce jusqu’à leur conclusion;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>3.</B> L’article 15 de la même loi est remplacé par ce qui suit :</Para><ExplNote><Para Align="Yes" TopMargin="10" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><I>Article 3</I> : Texte de l’article15 :</Para><Para Align="Yes" TopMargin="5" Size="8" Leading="9" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>15.</B> Aux articles 15.1 à 16, « époux » s’entend au sens du paragraphe 2(1) et, en outre, d’un ex-époux.

</Para></ExplNote></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Définition de « époux »

<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>15.</B> Aux articles 15.1 à <change>16.1</change>, « époux » s’entend au sens du paragraphe 2(1) et, en outre, d’un ex-époux.

</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>4.</B> La même loi est modifiée par adjonction, après l’article 16, de ce qui suit :</Para><ExplNote><Para Align="Yes" TopMargin="10" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><I>Article 4</I> : Nouveau.</Para></ExplNote></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Définition de « plan parental »<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>16.1</B> (1) Au présent article, « plan parental » s’entend d’un plan qui énonce, en tout ou en partie, les responsabilités et l’autorité de chacun des époux à l’égard des soins, du développement et de l’éducation d’un enfant à charge, et prévoyant notamment les questions suivantes : </change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) le lieu de résidence ou l’horaire de résidence de l’enfant;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) l’attribution du temps que l’enfant passe sous le soin de chaque époux;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) l’attribution et l’exercice du pouvoir décisionnel des parents relativement à l’éducation, à la santé et à l’éducation morale ou religieuse de l’enfant; </change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>d</I>) un mécanisme pour régler les différends entre les époux quant à l’interprétation ou à la mise en œuvre du plan; </change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>e</I>) un mécanisme pour réviser ou mettre à jour le plan; </change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>f</I>) toute autre question portant sur les soins, le développement et l’éducation de l’enfant. </change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Plan parental proposé<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Une demande faite par les époux ou l’un d’eux en vertu de l’article 16 peut contenir un plan parental.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Approbation du plan parental<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) Le tribunal peut approuver un plan parental, avec les modifications qu’il juge à propos, auquel cas il ne tient compte que de l’intérêt de l’enfant. Il peut incorporer ce plan à l’ordonnance qu’il rend en vertu de l’article 16.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote> Principes reconnus dans un plan parental<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(4) Sous réserve du paragraphe (6), un plan parental devrait reconnaître explicitement les principes suivants : </change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) le plan a pour objet de servir l’intérêt de l’enfant, défini en fonction de ses ressources, de ses besoins et, d’une façon générale, de sa situation;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) le plan est interprété en tout temps en fonction de l’intérêt de l’enfant, et toutes les décisions et actions des parents émanant du plan sont prises ou entreprises de manière compatible avec l’intérêt de l’enfant;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) la dissolution du mariage des parents ne modifie pas la nature fondamentale de leur responsabilité parentale, qui demeure une responsabilité partagée, et ne rompt pas la pérennité du lien filial;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>d</I>) l’enfant a le droit de connaître ses deux parents et de recevoir des soins de leur part, ce qui comprend le droit d’avoir une relation personnelle, véritable et suivie avec chacun d’eux et le droit de maintenir un contact direct avec chacun d’eux de façon régulière;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>e</I>) l’enfant a le droit de passer du temps et de communiquer avec d’autres personnes avec qui il entretient une relation importante, comme ses grands-parents et d’autres membres de sa famille;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>f</I>) chacun des deux parents a le droit de s’enquérir et d’être informé sur la santé, l’éducation et le bien-être de l’enfant;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>g</I>) chacun des deux parents conserve son autorité et ses responsabilités à l’égard des soins, du développement et de l’éducation de l’enfant, y compris le droit de participer aux grandes décisions portant sur sa santé, son éducation et son éducation morale ou religieuse.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Omission de principes<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(5) Si un plan parental ne contient que certains des principes énoncés au paragraphe (4), le tribunal en demande la raison.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Approbation d’un plan parental avec omission<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(6) Le tribunal peut approuver un plan parental qui ne contient que certains des principes énoncés au paragraphe (4) s’il juge que cela sert l’intérêt de l’enfant. </change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Présomption<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(7) Sauf preuve contraire, le tribunal peut présumer qu’un plan parental qui contient les principes énoncés au paragraphe (4) et dont les deux époux conviennent sert l’intérêt de l’enfant.</change></Para></Block><Block Align="Yes"><Para Style="BPT_ImprintF"><br /><br />Publié avec l'autorisation du Sénat du Canada</Para></Block><Block Align="Yes" LineCnt="N"><Para NoLineBreak="Yes" NoHtml="Yes" Leading="0" Size="0" TopMargin="0" BottomMargin="0"></Para></Block></Bill_Part></Bill>