﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Bill RHead_reign="62-63 Eliz. II" RHead_ParlYear="2013-2014" DocumentTitle="PROJET DE LOI C-611" Bill_No="C-611" Document_No="412027" xml:lang="FR" Bill_Type="Non-amending" Stage_Name="First-Reading-House" Reprint="No" xml:space="preserve" ChapterNo_E="C. " ChapterNo_F="ch. " Bill-Origin="commons"><Bill_Part Part_Type="MainText" CountLines="Yes" RunningHead_F="Marques de commerce (autorité publique)"><Block Align="Yes"><Para Style="MainText_DocNo">412027</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes"><Para Style="Session_Reign">2<sup>e</sup> session, 41<sup>e</sup> législature,</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes"><Para Style="Session_Reign">62-63 Elizabeth II, 2013-2014</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes"><Para Style="MainBillOrigin">chambre des communes du canada</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes"><Para Bold="Yes" Style="MAIN@BillNo_Title">PROJET DE LOI C-611</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes"><Para Style="MAIN@ti;04">Loi modifiant la Loi sur les marques de commerce (autorité publique)</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Hyphenate="ON" TextAlign="Justify">Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:LOI SUR LES MARQUES DE COMMERCE--><MarginalNote>L.R., ch. T-13<br /></MarginalNote><Para TopMargin="10" Bold="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">LOI SUR LES MARQUES DE COMMERCE</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>1.</B> L’article 2 de la <I>Loi sur les marques de commerce</I> est modifié par adjonction, selon l’ordre alphabétique, de ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>« autorité publique »<br />“<I>public authority</I>”<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0"><change>« autorité publique » Organisme qui a l’obligation d’agir dans l’intérêt public et qui se trouve, dans une mesure importante, sous l’autorité et la supervision d’un ordre de gouvernement au Canada, de sorte que ce gouvernement exerce une influence suivie sur la gouvernance et la prise de décision de l’organisme.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>2.</B> (1) Les sous-alinéas 9(1)<I>n</I>)(ii) et (iii) de la même loi sont remplacés par ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0">(ii) d’une université <change>canadienne</change>, </Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0">(iii) adopté et employé au Canada par une autorité publique comme marque officielle <change>qui comprend le nom, l’emblème ou le logo de l’autorité publique</change>,  </Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(iv) adopté et employé au Canada par une autorité publique comme marque officielle relativement à ses programmes ou à ses services, </change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(2) L’article 9 de la même loi est modifié par adjonction, après le paragraphe (2), de ce qui suit : </Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Déclaration d’opposition<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) Toute personne intéressée peut, dans les trois mois suivant l’avis public — donné par le registraire — d’adoption et d’emploi de la marque officielle visée aux sous-alinéas <keep>(1)<I>n</I>)(iii)</keep> ou (iv) et sur paiement du droit prescrit, produire au bureau du registraire une déclaration d’opposition.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Motifs de l’opposition<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(4) L'un ou l'autre des motifs ci-après peut être invoqué à l'appui de l'opposition :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) la marque n’est pas adoptée ou employée au Canada par l’autorité publique; </change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) l’organisme qui a demandé au registraire de donner un avis public n’est pas une autorité publique;  </change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) la marque est identique à une marque de commerce déposée dont la date d’enregistrement précède celle du premier avis public donné à l’égard de la marque faisant l’objet de la déclaration d’opposition, ou y ressemble à un point tel qu'il serait vraisemblablement possible de  les confondre, et elle pourrait nuire considérablement à la capacité du propriétaire d’exploiter pleinement sa marque de commerce déposée ou pourrait créer de la confusion;  </change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>d</I>) la marque est un terme générique dont la protection comme marque officielle limiterait indûment la capacité des commerçants de décrire précisément leurs produits ou services;  </change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>e</I>) l’octroi de la marque officielle ne sert pas l’intérêt public. </change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Interdiction de dix ans<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(5) L’adoption d’une marque officielle visée aux sous-alinéas (1)<I>n</I>)(iii) ou (iv) demeure interdite au titre du paragraphe (1) pour une période de dix ans suivant la publication de cet avis, sauf décision contraire du registraire à la suite de la production d’une déclaration d’opposition. </change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Renouvellement de l’avis public<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(6) Le registraire, sur demande de l’autorité publique compétente présentée selon les modalités réglementaires et dans les dix ans suivant l’avis public précédent relatif à une marque officielle visée aux alinéas (1)<I>n</I>)(iii) ou (iv), renouvelle l’avis public donné à l’égard de toute marque officielle.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Déclaration d’opposition<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(7) Il peut être produit, conformément aux paragraphes (3) et (4), une déclaration d’opposition à l’avis public donné à la suite d’une demande présentée au titre du paragraphe (6). </change></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:DISPOSITIONS TRANSITOIRES--><Para TopMargin="10" Bold="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">DISPOSITIONS TRANSITOIRES</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Période de renouvellement de dix ans<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>3.</B> L’adoption d’une marque officielle visée aux sous-alinéas 9(1)<I>n</I>)(iii) ou (iv) de la <I>Loi sur les marques de commerce</I> à l’égard de laquelle un avis public a été donné avant l’entrée en vigueur de la présente loi demeure interdite durant la période de dix ans suivant l’entrée en vigueur de la présente loi.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Période d’opposition de trois mois<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>4.</B> Il peut être produit, dans les trois mois suivant l’entrée en vigueur de la présente loi, une déclaration d’opposition concernant une marque officielle à l’égard de laquelle un avis public a été donné avant cette entrée en vigueur.</Para></Block><Block Align="Yes"><Para Style="BPT_ImprintF"><br /><br />Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes</Para></Block><Block Align="Yes" LineCnt="N"><Para NoLineBreak="Yes" NoHtml="Yes" Leading="0" Size="0" TopMargin="0" BottomMargin="0"></Para></Block></Bill_Part></Bill>