﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Bill RHead_reign="62 Eliz. II" RHead_ParlYear="2013-2014" DocumentTitle="PROJET DE LOI C-23" Bill_No="C-23" Document_No="90721" xml:lang="FR" Bill_Type="Non-amending" Stage_Name="First-Reading-House" Reprint="No" xml:space="preserve" ChapterNo_E="C. " ChapterNo_F="ch. " Bill-Origin="commons"><Bill_Part Part_Type="MainText" CountLines="Yes" RunningHead_F="Loi électorale du Canada"><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Rôle du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes--><Para TopMargin="10" Italic="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center"><change>Rôle du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exécution et contrôle d’application<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>348.1</B> (1) Le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes est responsable de l’exécution et du contrôle d’application de la présente section.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote><I>Loi sur les télécommunications</I><br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) L’exécution et le contrôle d’application de la présente section relèvent de la partie V de la <I>Loi sur les télécommunications</I>.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Registre<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>348.11</B> Le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes est responsable de l’établissement et de la tenue du Registre de communication avec les électeurs, dans lequel sont conservés les documents qu’il reçoit en application des articles 348.06 à 348.09.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Publication<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>348.12</B> Dès que possible après l’expiration d’une période de trente jours suivant le jour du scrutin, le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes publie, selon les modalités qu’il estime indiquées, les avis d’enregistrement relatifs à l’élection qui ont été déposés auprès de lui.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Délégation<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>348.13</B> (1) Le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes peut, par écrit et aux conditions qu’il précise, déléguer à toute personne les attributions prévues aux articles 348.11 et 348.12.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Révocation<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Le Conseil peut, par écrit, révoquer la délégation.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Autorisation de types d’identification<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>348.14</B> Le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes peut autoriser des types de pièces d’identité — et de copies de telles pièces — pour l’application des articles 348.03 à 348.05 et 348.07 à 348.09.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Communication au commissaire<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>348.15</B> Le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes communique au commissaire, sur demande de celui-ci, tout document ou renseignement obtenu par le Conseil sous le régime de la présente section que le commissaire considère comme nécessaire pour assurer l’observation et le contrôle d’application de la présente loi, à l’exception de la présente section.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>77.</B> La même loi est modifiée par adjonction, avant la partie 17, de ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><Para TopMargin="10" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center"><change>Section 2</change></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Scripts et enregistrements--><Para TopMargin="5" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center"><change>Scripts et enregistrements</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Fournisseur de services d’appel : accord<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>348.16</B> Le fournisseur de services d’appel qui, au titre d’un accord, fournit des services d’appels aux électeurs conserve pendant un an après la fin de la période électorale :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) une copie des différents scripts utilisés pour faire des appels de vive voix au titre de l’accord et un registre des dates d’utilisation;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) un enregistrement des différents messages transmis par un composeur-messager automatique utilisé pour faire des appels au titre de l’accord et un registre des dates de transmission.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Personne ou groupe : accord<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>348.17</B> La personne ou le groupe qui conclut avec un fournisseur de services d’appel un accord au titre duquel des services d’appels aux électeurs lui sont fournis conserve pendant un an après la fin de la période électorale :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) une copie des différents scripts utilisés pour faire des appels de vive voix au titre de l’accord et un registre des dates d’utilisation;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) un enregistrement des différents messages transmis par un composeur-messager automatique utilisé pour faire des appels au titre de l’accord et un registre des dates de transmission.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Personne ou groupe : services internes<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>348.18</B> La personne ou le groupe qui, pendant une période électorale, utilise ses services internes pour faire des appels par composeur-messager automatique à toute fin liée aux élections, notamment celles énumérées aux alinéas <I>a</I>) à <I>e</I>) de la définition de « services d’appels aux électeurs » à l’article 348.01, conserve, pendant un an après la fin de <keep>la période</keep> électorale, un enregistrement des <keep>différents messages</keep> transmis par le composeur-messager et un registre des dates de transmission.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Tiers qui est un groupe ou une personne morale : services internes<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>348.19</B> Le tiers qui est un groupe ou une personne morale et qui, pendant une période électorale, utilise ses services internes pour faire des appels de vive voix à toute fin liée aux élections, notamment celles énumérées aux alinéas <I>a</I>) à <I>e</I>) de la définition de « services d’appels aux électeurs » à l’article 348.01, conserve, pendant un an après la fin de la période électorale, une copie des différents scripts utilisés et un registre des dates d’utilisation.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>78.</B> (1) Le paragraphe 350(1) de la même loi est remplacé par ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Plafond général<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>350.</B> (1) Il est interdit aux tiers <change>d’engager</change> des dépenses de publicité électorale <change>relatives à une élection générale</change> dépassant, au total, 150 000 $.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(2) Le paragraphe 350(4) de la même loi est remplacé par ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Plafond pour une élection partielle<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2">(4) Il est interdit aux tiers <change>d’engager</change> des dépenses de publicité électorale <change>relatives à une élection partielle</change> dépassant, au total, 3 000 $ dans une circonscription donnée.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Aucune dépense : impossibilité d’annuler la diffusion<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(4.1) Dans le cas d’une élection générale qui n’a pas lieu à la date prévue au paragraphe 56.1(2) ou à l’article 56.2, ou dans le cas d’une élection partielle, le tiers n’a pas engagé de dépenses de publicité électorale si, à la délivrance du bref ou des brefs, il ne peut annuler la diffusion de la publicité en cause.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>79.</B> Les alinéas 353(2)<I>a</I>) et <I>b</I>) de la même loi sont remplacés par ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>a</I>) si elle est présentée par un particulier, les nom, adresse et numéro de téléphone de celui-ci, <change>une attestation de sa part qu’il a la citoyenneté canadienne, qu’il a le statut de résident permanent au sens du paragraphe 2(1) de la <I>Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés</I> ou qu’il réside au Canada, ainsi que sa signature</change>;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>b</I>) si elle est présentée par une personne morale, <change>les nom, adresse et numéro <keep>de téléphone</keep></change> de celle-ci et d’un dirigeant <keep>autorisé à</keep> signer en son nom, <change>une attestation de celui-ci que la personne morale exerce des activités au Canada, ainsi que la signature de celui-ci</change>;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b.1</I>) si elle est présentée par un groupe, les nom, adresse et numéro de téléphone de celui-ci et d’un responsable du groupe, une attestation de ce responsable qu’il a la citoyenneté canadienne, qu’il a le statut de résident permanent au sens du paragraphe 2(1) de la <I>Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés</I> ou qu’il réside au Canada, ainsi que sa signature;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>2006, ch. 9, par. 46(1)<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>80.</B> (1) Les alinéas 405(1)<I>a</I>) à <I>c</I>) de la même loi sont remplacés par ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>a</I>) <change>1 500</change> $, au total, à un parti enregistré donné au cours d’une année civile;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>a.1</I>) <change>1 500</change> $, au total, à l’ensemble des associations enregistrées, des candidats à l’investiture et des candidats d’un parti enregistré donné au cours d’une année civile;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>b</I>) <change>1 500</change> $, au total, au candidat qui n’est pas le candidat d’un parti enregistré pour une élection donnée;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>c</I>) <change>1 500</change> $, au total, à l’ensemble des candidats à la direction pour une course à la direction donnée.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>2003, ch. 19, art. 25<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(2) Le paragraphe 405(2) de la même loi est remplacé par ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Disposition testamentaire<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Des contributions peuvent être apportées par disposition testamentaire si elles ne sont apportées qu’au cours d’une année civile et si elles respectent les plafonds établis au titre du paragraphe (1) en tenant compte des contributions apportées par le testateur avant son décès.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Disposition testamentaire non conforme devant être lue différemment<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2.1) Toute disposition testamentaire qui prévoit des contributions dépassant les plafonds établis au titre du paragraphe (1) doit être lue comme si celles-ci respectent ces plafonds, et toute disposition testamentaire qui prévoit que des contributions peuvent être apportées au cours de plusieurs années civiles suivant l’année de l’entrée en vigueur du présent paragraphe doit être lue comme si les contributions ne sont apportées qu’au cours de la première année civile visée.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>2003, ch. 19, art. 25; 2006, ch. 9, par. 46(3)<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(3) Le paragraphe 405(4) de la même loi est remplacé par ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exceptions : contributions du candidat à l’investiture à sa propre campagne<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(4) Les contributions de 1 000 $, au total, apportées par un candidat à l’investiture — provenant de ses propres fonds — à sa campagne d’investiture ne sont pas prises en compte pour le calcul du plafond prévu à son égard à l’alinéa (1)<I>a.1</I>).</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Contributions : candidats et candidats à la direction<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(4.1) Sous réserve du paragraphe (4.2), il est interdit à tout candidat ainsi qu’à tout candidat à la direction d’apporter à sa campagne des contributions provenant de ses propres fonds.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exception : contributions à sa propre campagne<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(4.2) Sont permises les contributions suivantes :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) les contributions de 5 000 $, au total, apportées par un candidat — provenant de ses propres fonds — à sa campagne, pour une élection donnée;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) les contributions de 25 000 $, au total, apportées par un candidat à <keep>la direction —</keep> <keep>provenant</keep> de ses propres <keep>fonds</keep> — à sa campagne, pour une course à la direction donnée.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Aucun effet sur les plafonds prévus au paragraphe (1)<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(4.3) Les contributions visées au paragraphe (4.2) n’ont pas pour effet de réduire les plafonds prévus au paragraphe (1) relativement aux contributions que le candidat ou le candidat à la direction peut apporter à un autre candidat ou candidat à la direction.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>2003, ch. 19, art. 25; 2006, ch. 9, art. 47<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>81.</B> L’article 405.1 de la même loi est abrogé.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>2006, ch. 9, par. 48(1)<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>82.</B> (1) L’alinéa 405.2(1)<I>a</I>) de la même loi est remplacé par ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>a</I>) d’esquiver ou de tenter d’esquiver l’interdiction prévue par <change>les paragraphes</change> 404(1) <change>ou 405(4.1)</change> ou un plafond prévu par <change>les paragraphes</change> 405(1) <change>ou (4.2)</change> ou l’article 405.31;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>2006, ch. 9, par. 48(2)<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(2) Le paragraphe 405.2(4) de la même loi est remplacé par ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Accords interdits<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2">(4) <change>Il est interdit à toute personne ou entité de</change> conclure <change>un</change> accord prévoyant le paiement de biens ou de services fournis, <change>directement ou indirectement</change>, à un parti enregistré ou à un candidat à la condition qu’un particulier apporte une contribution, directement ou indirectement, à un parti enregistré, à une association enregistrée, à un candidat, à un candidat à la direction ou à un candidat à l’investiture.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>83.</B> L’article 405.3 de la même loi devient le paragraphe 405.3(1) et est modifié par adjonction de ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exception : candidats et candidats à la direction<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Toutefois, un candidat ou un candidat à la direction peut apporter une contribution visée au paragraphe 405(4.2) qui provient de fonds obtenus sous forme d’un prêt qu’une institution financière au sens de l’article 2 de la <I>Loi sur les banques</I> lui a consenti par écrit à un taux d’intérêt du marché, mais seuls ses biens peuvent être fournis à titre de sûreté pour ce prêt.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>84.</B> L’article 435 de la même loi est modifié par adjonction, après le paragraphe (1), de ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Réduction du remboursement<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(1.1) Dans le cas où les dépenses électorales exposées dans le compte des dépenses électorales du parti enregistré dépassent le plafond fixé en application de l’article 422, la somme visée au paragraphe (1) est réduite de la façon ci-après, sans jamais toutefois être inférieure à zéro :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) de 1 $ pour chaque dollar de ces dépenses qui excède de moins de 5 % le plafond;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) de 2 $ pour chaque dollar de ces dépenses qui excède de 5 % ou plus, mais de moins de 10 %, le plafond;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) de 3 $ pour chaque dollar de ces dépenses qui excède de 10 % ou plus, mais de moins de 12,5 %, le plafond;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>d</I>) de 4 $ pour chaque dollar de ces dépenses qui excède de 12,5 % ou plus le plafond.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>85.</B> (1) L’article 465 de la même loi est modifié par adjonction, après le paragraphe (2), de ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Réduction du remboursement<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2.1) Dans le cas où les dépenses électorales exposées dans le compte de campagne électorale du candidat dépassent le plafond fixé en application de l’article 440, le montant établi au titre du paragraphe (2) est réduit de la façon suivante :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) de 1 $ pour chaque dollar de ces dépenses qui excède de moins de 5 % le plafond;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) de 2 $ pour chaque dollar de ces dépenses qui excède de 5 % ou plus, mais de moins de 10 %, le plafond;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) de 3 $ pour chaque dollar de ces dépenses qui excède de 10 % ou plus, mais de moins de 12,5 %, le plafond;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>d</I>) de 4 $ pour chaque dollar de ces dépenses qui excède de 12,5 % ou plus le plafond.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(2) L’article 465 de la même loi est modifié par adjonction, après le paragraphe (3), de ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Remboursement<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(4) Dans le cas où le montant établi au titre du paragraphe (2), après réduction en application du paragraphe (2.1), est négatif, l’agent officiel est tenu de remettre sans délai au receveur général une somme égale au montant exprimé de façon positive, jusqu’à concurrence du remboursement partiel reçu au titre de l’article 464.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>2001, ch. 21, art. 21 et 22; 2003, ch. 19, art. 6 à 12, 14 à 34.1, 36 à 44 et 46 à 48, par. 49(2.1) et (3) et art. 50 à 57; 2004, ch. 24, art. 3 à 20; 2006, ch. 9, art. 41 à 55; 2007, ch. 21, art. 34 et 35; 2011, ch. 24, art. 181<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>86.</B> La partie 18 de la même loi est remplacée par ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><Para TopMargin="10" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center"><change>PARTIE 18</change></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:GESTION FINANCIÈRE--><Para TopMargin="5" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center"><change>GESTION FINANCIÈRE</change></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><Para TopMargin="5" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center"><change>Section 1</change></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Dispositions financières générales--><Para TopMargin="5" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center"><change>Dispositions financières générales</change></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Contributions--><Para TopMargin="5" Italic="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center"><change>Contributions</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Interdiction : donateurs inadmissibles<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>363.</B> (1) Il est interdit à toute personne ou entité, sauf à un particulier — citoyen canadien ou résident permanent au sens du paragraphe 2(1) de la <I>Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés</I> —, d’apporter une contribution à un parti enregistré, à une association enregistrée, à un candidat à l’investiture, à un candidat ou à un candidat à la direction.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Remise de contributions<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Si un parti enregistré, une association enregistrée, un candidat à l’investiture, un candidat ou un candidat à la direction reçoit une contribution d’un donateur inadmissible, l’agent principal du parti, l’agent financier de l’association, l’agent officiel du candidat ou l’agent financier du candidat à l’investiture ou du candidat à la direction, dans les trente jours suivant le moment où il prend connaissance de l’inadmissibilité du donateur, remet la contribution inutilisée au donateur ou, si cela est impossible, remet celle-ci — ou une somme égale à sa valeur commerciale dans le cas d’une contribution non monétaire — au directeur général des élections, qui la remet au receveur général.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Divisions provinciales<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) Il est entendu qu’une contribution apportée à la division provinciale d’un parti enregistré est une contribution apportée au parti et qu’une dépense engagée par une telle division est une dépense engagée par le parti. Il est entendu que les fonds cédés par une telle division ou à celle-ci sont cédés par le parti ou à celui-ci.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Agents enregistrés<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(4) La division provinciale d’un parti enregistré peut nommer des agents enregistrés; la nomination précise les attributions qui leur sont conférées. La présente loi s’applique à ces agents comme s’ils étaient des agents enregistrés nommés par le parti en vertu du paragraphe 396(1).</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Contributions : inclusions et exclusions<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>364.</B> (1) Sont considérés comme une contribution pour l’application de la présente loi les fonds d’un particulier qui sont affectés à sa campagne à titre de candidat à l’investiture, de candidat ou de candidat à la direction.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exclusions (produits et services) : partis enregistrés, associations enregistrées ou candidats<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Est permise et ne constitue pas une contribution pour l’application de la présente loi la fourniture de produits ou de services :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) par un parti enregistré à une de ses associations de circonscription ou à un candidat qu’il soutient;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) par une association enregistrée au parti enregistré auquel elle est affiliée, à une autre association enregistrée du parti ou à un candidat que le parti soutient;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) par un parti enregistré ou une association enregistrée à un candidat à l’investiture ou un candidat à la direction conformément au paragraphe 365(1);</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>d</I>) par un candidat au parti enregistré qui le soutient ou à une association enregistrée du parti;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>e</I>) par un candidat à sa campagne à titre de candidat à l’investiture pour la même élection;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>f</I>) dans le cas où un bref est réputé retiré en vertu du paragraphe 31(3) de la <I>Loi sur le Parlement du Canada</I>, par un candidat à l’élection annulée à sa campagne à titre de candidat pour l’élection générale tenue à la suite de la dissolution du Parlement.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exclusions (cessions de fonds) : partis enregistrés, associations enregistrées ou candidats<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) Est permise et ne constitue pas une contribution pour l’application de la présente loi la cession de fonds :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) par un parti enregistré à une de ses associations de circonscription;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) par une association enregistrée au parti enregistré auquel elle est affiliée ou à une autre association enregistrée du parti;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) par un candidat au parti enregistré qui le soutient ou à une association enregistrée du parti;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>d</I>) par un candidat à sa campagne à titre de candidat à l’investiture pour la même élection;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>e</I>) dans le cas où un bref est réputé retiré en vertu du paragraphe 31(3) de la <I>Loi sur le Parlement du Canada</I>, par un candidat à l’élection annulée à sa campagne à titre de candidat pour l’élection générale tenue à la suite de la dissolution du Parlement.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exclusions (cessions de fonds, autres que des fonds en fiducie) : partis enregistrés ou associations enregistrées<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(4) Est permise et ne constitue pas une contribution pour l’application de la présente loi la cession de fonds, à l’exclusion de fonds détenus en fiducie, par :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) un parti enregistré à un candidat qu’il soutient;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) une association enregistrée à un candidat que le parti enregistré auquel elle est affiliée soutient.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exclusions (cessions de fonds) : candidats à l’investiture, candidats à la direction ou partis enregistrés<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(5) Est permise et ne constitue pas une contribution pour l’application de la présente loi la cession de fonds :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) par un candidat à l’investiture d’un parti enregistré au parti, à l’association enregistrée du parti qui a tenu la course à l’investiture ou à l’agent officiel du candidat soutenu par le parti dans la circonscription où a eu lieu la course à l’investiture;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) par un candidat à la direction d’un parti enregistré au parti ou à une de ses associations enregistrées;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) par un parti enregistré à un candidat à la direction, s’il s’agit d’une contribution dirigée visée au paragraphe 365(3).</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exclusion : congé payé<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(6) Ne constitue pas une contribution le congé payé accordé à un employé par son employeur en vue de lui permettre de se présenter comme candidat à l’investiture ou comme candidat.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exclusion : droits d’adhésion<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(7) Ne constitue pas une contribution le droit d’adhésion, d’au plus 25 $ par année pour une période de cinq ans ou moins, qu’un particulier paie au cours d’une année pour être membre d’un parti enregistré.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Contribution<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(8) Il est entendu que le paiement par un particulier ou pour son compte de frais de participation à un congrès — annuel, biennal <keep>ou à la</keep> direction — d’un parti enregistré donné constitue une contribution à ce parti.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Cessions interdites<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>365.</B> (1) Il est interdit à un parti enregistré et à l’association de circonscription d’un parti enregistré de fournir des produits ou des services ou de céder des fonds à un candidat à l’investiture ou à un candidat à la direction, sauf si les produits ou les services sont offerts également à tous les candidats.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Définition de « contribution dirigée »<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Au présent article, « contribution dirigée » s’entend de la somme, constituant tout ou partie d’une contribution apportée à un parti enregistré, que le donateur demande par écrit au parti de céder à un candidat à la direction donné.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exception<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) Le paragraphe (1) ne s’applique pas à la contribution dirigée qui est cédée par un parti enregistré au candidat à la direction mentionné dans la demande, si le parti produit avec la somme cédée un état, dressé sur le formulaire prescrit et comportant les nom et adresse du donateur, le montant et la date de la contribution, le montant de la contribution dirigée, la somme que le parti a cédée et la date de la cession.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Présomption<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(4) Le montant d’une contribution dirigée au bénéfice d’un candidat à la direction est réputé constituer une contribution apportée à ce candidat par le donateur.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Délivrance de reçus<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>366.</B> (1) Toute personne autorisée à accepter des contributions au nom d’un parti enregistré, d’une association enregistrée, d’un candidat à l’investiture, d’un candidat ou d’un candidat à la direction est tenue de délivrer un reçu pour chacune des contributions supérieures à 20 $ qu’elle accepte et d’en conserver une copie.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Registre<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Lorsque des contributions anonymes d’au plus 20 $ par personne sont recueillies lors d’une collecte générale organisée à l’occasion d’une réunion ou d’une activité de financement pour le compte d’un parti enregistré, d’une association enregistrée, d’un candidat à l’investiture, d’un candidat ou d’un candidat à la direction, la personne autorisée à accepter les contributions consigne les renseignements suivants :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) une description de l’événement au cours duquel les contributions ont été recueillies;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) la date de l’événement;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) le nombre approximatif de personnes présentes lors de l’événement;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>d</I>) la somme des contributions anonymes reçues.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Plafonds : contributions<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>367.</B> (1) Sous réserve du paragraphe 373(4), il est interdit à tout particulier d’apporter des contributions qui dépassent :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) 1 200 $, au total, à un parti enregistré donné au cours d’une année civile;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) 1 200 $, au total, à l’ensemble des associations enregistrées, des candidats à l’investiture et des candidats d’un parti enregistré donné au cours d’une année civile;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) 1 200 $, au total, au candidat qui n’est pas le candidat d’un parti enregistré pour une élection donnée;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>d</I>) 1 200 $, au total, à l’ensemble des candidats à la direction pour une course à la direction donnée au cours d’une année civile.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Disposition testamentaire<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Des contributions peuvent être apportées par disposition testamentaire si elles ne sont apportées qu’au cours d’une année civile et si elles respectent les plafonds établis au titre du paragraphe (1) en tenant compte des contributions apportées par le testateur avant son décès.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Disposition testamentaire non conforme devant être lue différemment<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) Toute disposition testamentaire qui prévoit des contributions dépassant les plafonds établis au titre du paragraphe (1) doit être lue comme si celles-ci respectent ces plafonds, et toute disposition testamentaire qui prévoit que des contributions peuvent être apportées au cours de plusieurs années civiles suivant l’année de l’entrée en vigueur du présent paragraphe doit être lue comme si les contributions ne sont apportées qu’au cours de la première année civile visée.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Affiliation présumée d’un candidat<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(4) Pour l’application du paragraphe (1), toute contribution apportée à la personne qui déclare qu’elle cherchera à obtenir le soutien d’un parti enregistré donné lors d’une élection est considérée comme une contribution apportée à un candidat de ce parti visé à l’alinéa (1)<I>b</I>) et toute contribution apportée à la personne qui déclare qu’elle ne cherchera pas à obtenir le soutien d’un parti enregistré lors d’une élection est considérée comme une contribution apportée à un candidat visé à l’alinéa (1)<I>c</I>).</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exceptions : contributions du candidat à l’investiture à sa propre campagne<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(5) Les contributions de 1 000 $, au total, apportées par un candidat à l’investiture — provenant de ses propres fonds — à sa campagne d’investiture ne sont pas prises en compte pour le calcul du plafond prévu à son égard à l’alinéa (1)<I>b</I>).</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Contributions : candidats et candidats à la direction<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(6) Sous réserve du paragraphe (7), il est interdit à tout candidat ainsi qu’à tout candidat à la direction d’apporter à sa campagne des contributions provenant de ses propres fonds.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exception : contributions à sa propre campagne<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(7) Sont permises les contributions suivantes :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) les contributions de 5 000 $, au total, apportées par un candidat — provenant de ses propres fonds — à sa campagne, pour une élection donnée;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) les contributions de 25 000 $, au total, apportées par un candidat à <keep>la direction —</keep> <keep>provenant</keep> de ses propres <keep>fonds</keep> — à sa campagne, pour une course à la direction donnée.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Aucun effet sur les plafonds prévus au paragraphe (1)<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(8) Les contributions visées au paragraphe (7) n’ont pas pour effet de réduire les plafonds prévus au paragraphe (1) relativement aux contributions que le candidat ou le candidat à la direction peut apporter à un autre candidat ou candidat à la direction.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Interdiction : esquiver les plafonds<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>368.</B> (1) Il est interdit à toute personne ou entité :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) d’esquiver ou de tenter d’esquiver l’interdiction prévue par les paragraphes 363(1) ou 367(6) ou un plafond prévu par les paragraphes 367(1) ou (7) ou l’article 371;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) d’agir de concert avec d’autres personnes ou entités en vue d’accomplir un tel fait.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Interdiction : cacher l’identité d’un donateur<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Il est interdit à toute personne ou entité :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) de cacher ou de tenter de cacher l’identité de l’auteur d’une contribution régie par la présente loi;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) d’agir de concert avec d’autres personnes ou entités en vue d’accomplir un tel fait.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Interdiction : accepter des contributions excessives<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) Il est interdit à quiconque est habilité par la présente loi à accepter des contributions d’accepter sciemment une contribution qui dépasse un plafond imposé par la présente loi.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Accords interdits<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(4) Il est interdit à toute personne ou entité de conclure un accord prévoyant le paiement de biens ou de services fournis, directement ou indirectement, à un parti enregistré ou à un candidat à la condition qu’un particulier apporte une contribution, directement ou indirectement, à un parti enregistré, à une association enregistrée, à un candidat à l’investiture, à un candidat ou à un candidat à la direction.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Interdiction : demande ou acceptation de contributions<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>369.</B> (1) Il est interdit à toute personne ou entité de demander ou d’accepter une contribution pour le compte d’un parti enregistré, d’une association enregistrée ou d’un candidat en indiquant à la personne à qui est demandée ou de qui est reçue la contribution que celle-ci sera, en tout ou en partie, cédée à une personne ou à une entité autre que le parti enregistré ou qu’un candidat, un candidat à la direction ou une association de circonscription.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Interdiction : collusion<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Il est interdit à toute personne ou entité d’agir de concert avec d’autres personnes ou entités en vue d’échapper à l’interdiction prévue par le paragraphe (1).</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Interdiction : contributions indirectes<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>370.</B> (1) Il est interdit à tout particulier d’apporter à un parti enregistré, à une association enregistrée, à un candidat à l’investiture, à un candidat ou à un candidat à la direction une contribution qui provient des fonds, des biens ou des services d’une personne ou entité et qui ont été fournis au particulier à cette fin.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exception : candidats et candidats à la direction<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Toutefois, un candidat ou un candidat à la direction peut apporter une contribution visée au paragraphe 367(7) qui provient de fonds obtenus sous forme d’un prêt qu’une institution financière au sens de l’article 2 de la <I>Loi sur les banques</I> lui a consenti par écrit à un taux d’intérêt du marché, mais seuls ses biens peuvent être fournis à titre de sûreté pour ce prêt.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Plafond : contributions en espèces<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>371.</B> Il est interdit à tout particulier de verser plus de 20 $ en espèces pour chaque contribution apportée au titre de la présente section.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Remise de contributions<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>372.</B> Si un parti enregistré, une association enregistrée, un candidat à l’investiture, un candidat ou un candidat à la direction reçoit une contribution apportée en contravention des paragraphes 367(1) ou 368(4) ou des articles 370 ou 371, l’agent principal du parti, l’agent financier de l’association, l’agent officiel du candidat ou l’agent financier du candidat à l’investiture ou du candidat à la direction, dans les trente jours suivant le moment où il prend connaissance de la contravention, remet la contribution inutilisée au donateur ou, si cela est impossible, remet celle-ci — ou une somme égale à sa valeur commerciale dans le cas d’une contribution non monétaire — au directeur général des élections, qui la remet au receveur général.</change></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Prêts et cautionnements--><Para TopMargin="10" Italic="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center"><change>Prêts et cautionnements</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Interdiction : prêts et cautionnements<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>373.</B> (1) Sous réserve des autres dispositions du présent article, il est interdit à toute personne ou entité :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) de consentir un prêt à un parti enregistré ou à une association enregistrée;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) de consentir un prêt à un candidat à l’investiture, à un candidat ou à un candidat à la direction relativement à sa campagne;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) de se porter caution pour de tels prêts.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Emprunts<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) L’agent enregistré du parti enregistré, l’agent financier de l’association enregistrée, l’agent officiel du candidat ou l’agent financier du candidat à l’investiture ou du candidat à la direction ne peut contracter un emprunt au nom du parti, de l’association ou du candidat pour sa campagne, selon le cas, que si l’emprunt respecte les conditions prévues au présent article.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exception : institutions financières<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) Toute institution financière au sens de l’article 2 de la <I>Loi sur les banques</I> peut consentir par écrit un prêt visé au paragraphe (1) à un taux d’intérêt du marché.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exception : particuliers<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(4) Tout citoyen canadien ou résident permanent au sens du paragraphe 2(1) de la <I>Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés</I> peut consentir par écrit un prêt visé au paragraphe (1) ou se porter caution pour un tel prêt. Toutefois, le total des montants ci-après ne peut en aucun temps dépasser le plafond prévu à l’un des alinéas 367(1)<I>a</I>) à <I>d</I>), au paragraphe 367(5) et aux alinéas 367(7)<I>a</I>) et <I>b</I>) :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) le montant des contributions de l’intéressé;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) le montant des prêts qu’il a consentis au cours de la période en cause, à l’exclusion du montant qui a été remboursé au cours de l’année civile où les prêts ont été consentis;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) le montant des cautionnements qu’il a donnés au cours de la période en cause, à l’exclusion du montant qu’il a cessé de garantir au cours de l’année civile où les cautionnements ont été donnés.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exception : prêts<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(5) Est autorisé le prêt consenti par écrit :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) par un parti enregistré à une de ses associations enregistrées ou à un candidat qu’il soutient;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) par une association enregistrée au parti enregistré auquel elle est affiliée, à une autre association enregistrée du parti ou à un candidat que le parti soutient.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exception : cautionnements<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(6) Le parti enregistré ou l’association enregistrée qui peut, en vertu du paragraphe (5), consentir un prêt à un parti, une association ou un candidat, selon le cas, peut également se porter caution par écrit pour un tel prêt.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Interdiction : prêt indirect<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>374.</B> Il est interdit à tout particulier de consentir à un parti enregistré, à une association enregistrée, à un candidat à l’investiture, à un candidat ou à un candidat à la direction un prêt rendu possible grâce aux fonds, aux biens ou aux services d’une personne ou entité qui ont été fournis au particulier à cette fin.</change></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Dépenses--><Para TopMargin="10" Italic="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center"><change>Dépenses</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Dépenses de campagne des candidats<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>375.</B> Les dépenses de campagne des candidats sont constituées par les dépenses raisonnables entraînées par l’élection, notamment :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) leurs dépenses électorales;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) leurs dépenses personnelles;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) la partie des honoraires de leur vérificateur et des frais de dépouillement judiciaire dans leur circonscription qui n’est pas remboursée par le receveur général.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Dépenses électorales<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>376.</B> (1) Les dépenses électorales s’entendent :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) des frais engagés par un parti enregistré ou un candidat et des contributions non monétaires qui leur sont apportées, dans la mesure où les biens ou les services faisant l’objet des dépenses ou des contributions servent à favoriser ou à contrecarrer directement un parti enregistré, son chef ou un candidat pendant une période électorale;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) de l’acceptation par un parti enregistré ou un candidat de la fourniture de produits ou de services permise au titre du paragraphe 364(2), dans la mesure où les biens ou les services servent à favoriser ou à contrecarrer directement un parti enregistré, son chef ou un candidat pendant une période électorale.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exclusions : activité de financement<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Sont exclues des dépenses électorales celles qui sont faites pour l’organisation d’une activité de financement ou pour favoriser directement l’investiture d’un individu comme candidat ou la désignation d’un individu comme chef d’un parti enregistré; l’exclusion ne vaut pas pour les dépenses visées aux alinéas (4)<I>a</I>) et <I>b</I>) qui sont liées à ces activités.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exclusions : services de sollicitation<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) Est exclue des dépenses électorales la valeur commerciale des services fournis à un parti enregistré pour solliciter des contributions monétaires par la poste ou par téléphone <keep>ou toute</keep> autre voie électronique, si la sollicita- <keep>tion s’adresse</keep> uniquement aux particuliers <keep>qui ont apporté</keep> au parti ou aux associations <keep>enregistrées, aux</keep> candidats à l’investiture ou aux candidats du parti au moins une contribution monétaire de 20 $ ou plus au cours des cinq années précédant le jour du scrutin de la période électorale au cours de laquelle les services sont fournis.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Inclusions<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(4) Sont notamment des dépenses électorales les frais engagés, les contributions non monétaires apportées et les produits et services fournis relativement :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) à la production de matériel publicitaire ou promotionnel;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) à la distribution, diffusion ou publication de ce matériel dans les médias ou par tout autre moyen pendant la période électorale, notamment par l’usage d’un bien immobilisé;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) au paiement des services d’une personne à un titre quelconque — notamment celui d’agent officiel ou d’agent enregistré —, y compris sa rémunération et les frais supportés pour son compte;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>d</I>) à la location d’espace pour des réunions ou la fourniture de rafraîchissements;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>e</I>) aux biens ou services fournis par une administration publique, une société d’État ou tout autre organisme public;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>f</I>) aux sondages électoraux ou autres et aux recherches effectués pendant une période électorale.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Définition de « frais engagés »<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(5) Au paragraphe (1), « frais engagés » s’entend des dépenses payées ou engagées par un parti enregistré ou par un candidat.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Activité de financement<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>377.</B> Dans le cas où une activité de financement est organisée essentiellement pour recueillir des contributions monétaires au profit d’un parti enregistré, d’une association enregistrée, d’un candidat à l’investiture, d’un candidat ou d’un candidat à la direction par la vente de billets, le montant de la contribution est constitué de la différence entre le prix du billet et la juste valeur marchande de ce à quoi le billet donne droit.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Dépenses personnelles d’un candidat<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>378.</B> (1) Sont notamment des dépenses personnelles d’un candidat les dépenses entraînées :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) au titre du déplacement et du séjour;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) au titre de la garde d’un enfant;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) au titre de la garde d’une personne, ayant une incapacité physique ou mentale, qui est habituellement à sa garde;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>d</I>) dans le cas d’un candidat qui a une déficience, au titre des dépenses supplémentaires liées à celle-ci.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Catégories et plafonds<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Le directeur général des élections peut établir des catégories de dépenses personnelles et fixer le plafond des dépenses pour chacune d’elles.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Représentants des candidats<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>379.</B> Toute dépense engagée par un candidat au titre de la rémunération de ses représentants visés aux paragraphes 136(1) ou 237.1(2) est réputée être une dépense personnelle du candidat.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Dépense de 50 $ ou plus : preuve de paiement<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>380.</B> (1) Dans le cas d’une dépense de 50 $ ou plus effectuée dans le cadre de la présente loi par un parti enregistré, une association enregistrée, un candidat à l’investiture, un candidat ou un candidat à la direction ou pour leur compte, l’agent ou toute autre personne habilitée par la présente loi à la payer est tenu d’en conserver, d’une part, le compte détaillé, préparé par le créancier, exposant la nature de la dépense engagée et, d’autre part, la preuve de son paiement.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Dépense de moins de 50 $ : preuve de paiement<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Dans le cas d’une dépense de moins de 50 $, l’auteur du paiement visé au paragraphe (1) est tenu d’en consigner la nature et de conserver la preuve de son paiement.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Menues dépenses<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>381.</B> (1) Peuvent déléguer par écrit à quiconque le paiement des menues dépenses, notamment pour la papeterie, les frais de poste et les services de messagerie :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) les agents enregistrés d’un parti enregistré, au titre des dépenses engagées pour le compte du parti;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) les agents de circonscription d’une association enregistrée, au titre des dépenses engagées pour le compte de l’association;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) l’agent financier d’un candidat à l’investiture, au titre des dépenses de campagne d’investiture;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>d</I>) l’agent officiel d’un candidat, au titre des dépenses de campagne du candidat;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>e</I>) les agents de campagne à la direction d’un candidat à la direction, au titre des dépenses de campagne à la direction.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Montant maximal<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) La délégation précise le plafond des dépenses que le délégué est autorisé à payer.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>État détaillé et documents<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) Le délégué remet à son délégant un état détaillé des paiements faits par lui et les documents afférents visés par l’article 380 :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) dans le cas des menues dépenses engagées pour le compte d’un parti enregistré, dans les trois mois suivant la date à laquelle la dépense a été engagée;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) dans le cas des menues dépenses engagées pour le compte d’une association enregistrée, dans les trois mois suivant la date à laquelle la dépense a été engagée;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) dans le cas des menues dépenses engagées pour le compte d’un candidat à l’investiture, dans les trois mois suivant la date à laquelle la dépense a été engagée;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>d</I>) dans le cas des menues dépenses engagées pour le compte d’un candidat, dans les trois mois suivant le jour du scrutin;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>e</I>) dans le cas des menues dépenses engagées pour le compte d’un candidat à la direction, dans les trois mois suivant la date à laquelle la dépense a été engagée.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Interdiction<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(4) Il est interdit au délégué de payer des dépenses dont le montant total dépasse le plafond précisé dans la délégation.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Publication des comptes des dépenses électorales et des comptes de campagne électorale<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>382.</B> (1) Le directeur général des élections publie, selon les modalités qu’il estime indiquées, les comptes des dépenses électorales des partis enregistrés et les comptes de campagne électorale des candidats :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) dans l’année suivant la délivrance du bref pour une élection, dans le cas du compte original;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) dès que possible après avoir reçu une version corrigée ou révisée d’un tel compte;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) dès que possible après avoir reçu tout document visé aux paragraphes 477.59(10), (11), (12) ou (15) ou une version corrigée ou révisée du document.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Publication des rapports financiers<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Le directeur général des élections publie, selon les modalités qu’il estime indiquées et dès que possible après leur réception :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) le rapport financier des partis enregistrés et des associations enregistrées, et la version corrigée ou révisée de celui-ci;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) le compte de campagne d’investiture des candidats à l’investiture, tout document visé aux paragraphes 476.75(10), (11), (12) ou (15) et la version corrigée ou révisée du compte ou du document;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) le compte de campagne à la direction des candidats à la direction, tout document visé aux paragraphes 478.8(10), (11), (12) ou (15), la version corrigée ou révisée du compte ou du document, les rapports visés à l’article 478.81, ainsi que l’état des contributions visé à l’alinéa 478.3(2)<I>d</I>).</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Résumé des comptes de dépenses de campagne<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) Dès que possible après avoir reçu les comptes de campagne électorale, tout document visé aux paragraphes 477.59(10), (11), (12) ou (15) ou une version corrigée ou révisée des comptes ou du document, le directeur général des élections en publie, selon les modalités qu’il estime indiquées, un résumé énonçant le plafond des dépenses électorales pour chaque circonscription et, à l’égard de chaque candidat dans celle-ci :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) la somme des dépenses électorales;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) la somme des dépenses personnelles;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) le nombre de donateurs et la somme des contributions reçues;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>d</I>) le nom de l’agent officiel;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>e</I>) le nom du vérificateur;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>f</I>) le cas échéant, un énoncé indiquant que le vérificateur a émis une réserve sur le compte.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Rapport financier des partis politiques radiés<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(4) Dès que possible après avoir reçu d’un parti politique radié le rapport financier visé au sous-alinéa 420<I>a</I>)(i), le directeur général des élections le publie selon les modalités qu’il estime indiquées.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Remise au directeur du scrutin<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>383.</B> (1) Dès que possible après avoir reçu les documents visés au paragraphe 477.59(1) pour une circonscription, le directeur général des élections en remet un exemplaire au directeur du scrutin de la circonscription.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Accès aux documents<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Sur demande, le directeur du scrutin rend les documents accessibles au public à tout moment convenable pendant les six mois suivant la date à laquelle il les a reçus. Le public peut en obtenir une copie sur paiement d’un droit maximal de 0,25 $ la page.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Délai de conservation des documents<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) Il est tenu de conserver les documents visés au paragraphe (1) pendant une période de trois ans, ou la période plus courte que le directeur général des élections estime indiquée, à compter de la fin de la période de six mois visée au paragraphe (2).</change></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Facteur d’ajustement à l’inflation--><Para TopMargin="10" Italic="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center"><change>Facteur d’ajustement à l’inflation</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Facteur d’ajustement à l’inflation<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>384.</B> Avant le 1<sup>er</sup> avril de chaque année, le directeur général des élections fait publier dans la <I>Gazette du Canada</I> le facteur d’ajustement à l’inflation applicable pour un an à compter de cette date. Le facteur correspond à la fraction suivante :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) au numérateur, la moyenne annuelle de l’indice des prix à la consommation, calculée sur la base constante 1992 = 100, publiée par Statistique Canada sous le régime de la <I>Loi sur la statistique</I> pour l’année civile antérieure à cette date;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) au dénominateur, 108,6, soit la moyenne annuelle de l’indice des prix à la consommation, calculée sur la base constante 1992 = 100, publiée par Statistique Canada sous le régime de la <I>Loi sur la statistique</I> pour 1998.</change></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><Para TopMargin="10" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center"><change>Section 2</change></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Partis politiques--><Para TopMargin="5" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center"><change>Partis politiques</change></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><Para TopMargin="5" Italic="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center"><change>Sous-section a</change></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Enregistrement des partis politiques--><Para TopMargin="5" Italic="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center"><change>Enregistrement des partis politiques</change></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Demande d’enregistrement--><Para TopMargin="5" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center"><change>Demande d’enregistrement</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Demande d’enregistrement<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>385.</B> (1) Le chef d’un parti politique peut demander au directeur général des élections l’enregistrement du parti.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Contenu de la demande<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) La demande d’enregistrement doit comporter :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) le nom intégral du parti;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) le nom du parti en sa forme abrégée, ou l’abréviation de ce nom, qui doit figurer sur les documents électoraux;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) le logo du parti, le cas échéant;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>d</I>) les nom et adresse du chef du parti, ainsi qu’une copie de la résolution de sa nomination adoptée par le parti, attestée par lui et un autre dirigeant du parti;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>e</I>) l’adresse du bureau du parti où sont conservées les archives et où les communications peuvent être adressées;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>f</I>) les nom et adresse des dirigeants du parti et la déclaration signée attestant leur acceptation de la charge;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>g</I>) les nom et adresse du vérificateur du parti et la déclaration signée attestant son acceptation de la charge;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>h</I>) les nom et adresse de l’agent principal du parti et la déclaration signée attestant son acceptation de la charge;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>i</I>) les nom et adresse de deux cent cinquante électeurs et la déclaration de ceux-ci, établie selon le formulaire prescrit, attestant qu’ils sont membres du parti et qu’ils appuient la demande d’enregistrement du parti;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>j</I>) la déclaration du chef du parti, établie selon le formulaire prescrit, confirmant que, compte tenu de tous les éléments permettant d’établir les objectifs du parti, notamment ceux mentionnés au paragraphe 521.1(5), l’un des objectifs essentiels du parti consiste à participer aux affaires publiques en soutenant la candidature et en appuyant l’élection d’un ou de plusieurs de ses membres.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Renseignements supplémentaires<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) Le directeur général des élections peut, pour vérifier si le parti compte parmi ses objectifs essentiels celui qui est mentionné à l’alinéa (2)<I>j</I>), demander au chef du parti de lui communiquer tous renseignements utiles, notamment ceux visés au paragraphe 521.1(5).</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Retrait volontaire de la demande<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>386.</B> Le chef du parti politique qui a présenté la demande d’enregistrement peut la retirer à tout moment avant l’enregistrement en adressant au directeur général des élections une demande de retrait signée de sa main.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Admissibilité à l’enregistrement<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>387.</B> Est un parti admissible à l’enregistrement le parti politique dont le chef a présenté la demande prévue au paragraphe 385(1) si :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) de l’avis du directeur général des élections, son nom, la forme abrégée ou l’abréviation de celui-ci ou son logo :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(i) soit ne ressemble pas de si près au nom, à la forme abrégée ou à l’abréviation de celui-ci ou au logo d’un parti enregistré ou d’un parti admissible qu’il risque d’être confondu avec eux,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(ii) soit ne comporte pas le mot « indépendant » ou un mot qui ressemble de si près à ce mot qu’il risque d’y être confondu;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) il a au moins trois dirigeants, en plus de son chef, et il a nommé un agent principal et un vérificateur;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) le directeur général des élections est convaincu qu’il a fourni les renseignements exigés par le paragraphe 385(2) et que ceux-ci sont exacts.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Protection du nom<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>388.</B> Dans les trente jours suivant la radiation d’un parti politique :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) la demande d’enregistrement d’un autre parti politique ne peut être agréée, et aucun rapport produit en application de l’article 405 ne peut prendre effet, de façon à permettre à un autre parti politique d’utiliser un nom, une abréviation ou une forme abrégée de celui-ci ou un logo qui, de l’avis du directeur général des élections, risque d’être confondu avec celui du parti radié;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) en cas de présentation d’une nouvelle demande d’enregistrement du parti politique radié qui comporte le nom, l’abréviation ou la forme abrégée de celui-ci ou le logo que le parti avait au moment de la radiation, le directeur général des élections ne peut refuser d’agréer la demande pour le motif qu’elle n’est pas conforme au sous-alinéa 387<I>a</I>)(i).</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Notification de l’admissibilité<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>389.</B> (1) Le directeur général des élections avise le chef du parti politique qui a présenté la demande, dès que possible après réception de celle-ci, de l’admissibilité ou de l’inadmissibilité du parti au titre de l’article 387. En cas de notification d’inadmissibilité, il indique au chef du parti laquelle des conditions prévues à cet article n’est pas remplie.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Perte de statut<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Le parti politique dont le chef a été avisé en application du paragraphe (1) de l’admissibilité du parti perd son statut de parti admissible dans les cas suivants :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) il contrevient à l’article 391, au paragraphe 395(1), à l’un des articles 399 à 402, aux paragraphes 405(1), (3) ou (4) ou 406(1) ou à l’article 407;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) un de ses dirigeants est inadmissible à l’exercice de sa charge au titre du paragraphe 395(2) et le parti ne s’est pas conformé aux paragraphes 395(3) et (4);</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) l’agent principal du parti est inadmissible à l’exercice de sa charge au titre de l’article 397 et le parti ne s’est pas conformé à l’article 400;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>d</I>) le vérificateur du parti est inadmissible à l’exercice de sa charge au titre de l’article 398 et le parti ne s’est pas conformé à l’article 400.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Enregistrement<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>390.</B> (1) Le parti admissible est enregistré lorsqu’a été confirmée la candidature d’au moins un candidat soutenu par lui pour une élection, s’il n’a pas retiré sa demande d’enregistrement et si celle-ci a été présentée au moins soixante jours avant la délivrance du bref ou des brefs.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Demande d’enregistrement tardive<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Si la demande d’enregistrement n’a pas été présentée avant les soixante jours visés au paragraphe (1), le parti admissible est enregistré pour l’élection générale suivante ou toute élection partielle tenue avant celle-ci, s’il satisfait aux exigences prévues à ce paragraphe pour cette élection.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Notification<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) Dès que possible après l’expiration du délai de quarante-huit heures suivant la clôture des candidatures, le directeur général des élections avise le chef du parti admissible :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) soit que le parti est enregistré s’il satisfait aux exigences prévues au paragraphe (1);</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) soit, dans le cas d’une élection générale, que le parti n’est pas enregistré s’il ne satisfait pas à ces exigences.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Perte de statut<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(4) S’il a été avisé en application de l’alinéa (3)<I>b</I>) qu’il n’a pas été enregistré, le parti admissible, sauf celui visé au paragraphe (2), perd son statut de parti admissible.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Présomption<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(5) Pour l’application des articles 363, 367, 376, 430, 437 et 444, le parti admissible qui est enregistré en application du paragraphe (1) est réputé l’avoir été depuis la date de délivrance du bref ou des brefs.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Agents des partis admissibles<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>391.</B> Dans les trente jours suivant la réception de l’avis visé au paragraphe 389(1), le parti admissible produit auprès du directeur général des élections un rapport écrit, attesté par son chef ou par son agent principal, énonçant les nom et adresse et les attributions de ses agents enregistrés. Au moment de l’enregistrement éventuel du parti, le directeur général des élections inscrit ces renseignements dans le registre des partis politiques.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>État de l’actif et du passif<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>392.</B> Dans les six mois suivant son enregistrement, le parti enregistré produit auprès du directeur général des élections :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) un état de son actif et de son passif — dressé selon les principes comptables généralement reconnus — et de son excédent ou de son déficit à la veille de la date de l’enregistrement;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) le rapport de son vérificateur, adressé à son agent principal, indiquant si l’état présente fidèlement et selon les principes comptables généralement reconnus les renseignements contenus dans les écritures comptables sur lesquelles il est fondé;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) une déclaration de son agent principal attestant que l’état est complet et précis, effectuée sur le formulaire prescrit.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exercice<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>393.</B> (1) L’exercice des partis enregistrés coïncide avec l’année civile.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Modification de l’exercice<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Dès son enregistrement, le parti politique modifie, si nécessaire, son exercice en cours afin qu’il se termine le dernier jour de l’année civile et qu’il coïncide désormais avec celle-ci. L’exercice en cours, après modification, ne peut être inférieur à six mois ni supérieur à dix-huit.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Registre des partis politiques<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>394.</B> Le directeur général des élections tient un registre des partis politiques où il inscrit les renseignements visés aux alinéas 385(2)<I>a</I>) à <I>h</I>) et aux paragraphes 396(2) et 418(2).</change></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Dirigeants, agents enregistrés, vérificateurs et membres--><Para TopMargin="10" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center"><change>Dirigeants, agents enregistrés, vérificateurs et membres</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Nombre minimal de dirigeants<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>395.</B> (1) Sous réserve du paragraphe (3), les partis enregistrés et les partis admissibles doivent avoir au moins trois dirigeants, en plus du chef du parti.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Admissibilité : dirigeants<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Seules peuvent exercer la charge de dirigeant d’un parti enregistré ou d’un parti admissible les personnes qui sont des électeurs et qui ont leur résidence habituelle au Canada.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Nomination d’un remplaçant<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) Dans le cas où le décès, l’incapacité, la démission, l’inadmissibilité ou la destitution d’un des dirigeants du parti enregistré ou du parti admissible réduit le nombre de ceux-ci à moins de quatre, le parti dispose de trente jours pour nommer un remplaçant.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Rapport de nomination<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(4) Dans les trente jours suivant le remplacement, le parti enregistré ou le parti admissible en informe le directeur général des élections par production du rapport prévu au paragraphe 405(1).</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Agents enregistrés<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>396.</B> (1) Les partis enregistrés peuvent nommer des agents enregistrés; la nomination précise les attributions qui leur sont conférées.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Rapport de nomination<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Dans les trente jours suivant la nomination d’un agent enregistré, le parti enregistré produit auprès du directeur général des élections un rapport écrit, attesté par son chef ou par son agent principal, énonçant les nom et adresse et attributions de l’agent. Le directeur général des élections inscrit ces renseignements dans le registre des partis politiques.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Agents : personnes morales<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>397.</B> (1) La personne morale constituée en vertu d’une loi fédérale ou provinciale est admissible à la charge :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) d’agent principal ou d’agent enregistré d’un parti enregistré;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) d’agent principal ou d’agent d’un parti admissible.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Inadmissibilité : agents<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Ne sont pas admissibles à la charge d’agent principal, d’agent enregistré ou d’agent :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) les fonctionnaires électoraux et le personnel du directeur du scrutin;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) les candidats;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) tout vérificateur nommé conformément à la présente loi;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>d</I>) sous réserve du paragraphe (1), les personnes qui ne sont pas des électeurs;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>e</I>) les faillis non libérés;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>f</I>) les personnes qui n’ont pas pleine capacité de contracter dans leur province de résidence habituelle.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Admissibilité : vérificateur<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>398.</B> (1) Seuls peuvent exercer la charge de vérificateur d’un parti enregistré ou d’un parti admissible :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) les membres en règle d’un ordre professionnel, d’une association ou d’un institut de comptables professionnels;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) les sociétés formées de tels membres.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Inadmissibilité : vérificateur<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Ne sont pas admissibles à la charge de vérificateur :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) les fonctionnaires électoraux et le personnel du directeur du scrutin;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) les candidats et leur agent officiel;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) les dirigeants d’un parti enregistré ou d’un parti admissible;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>d</I>) l’agent principal d’un parti enregistré ou d’un parti admissible;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>e</I>) les agents enregistrés d’un parti enregistré;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>f</I>) les agents de circonscription d’une association enregistrée;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>g</I>) les candidats à l’investiture et leur agent financier;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>h</I>) les candidats à la direction et leurs agents de campagne à la direction;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>i</I>) l’agent financier d’un tiers enregistré.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Consentement<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>399.</B> Le parti enregistré ou le parti admissible est tenu d’obtenir, lors de la nomination de ses dirigeants, agent principal ou vérificateur, une déclaration signée attestant leur acceptation de la charge.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Remplaçant<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>400.</B> (1) En cas de décès, d’incapacité, de démission, d’inadmissibilité ou de destitution de son agent principal ou de son vérificateur, le parti enregistré ou le parti admissible est tenu de lui nommer un remplaçant sans délai.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Rapport de nomination<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Dans les trente jours suivant le remplacement, le parti enregistré ou le parti admissible en informe le directeur général des élections par production du rapport prévu au paragraphe 405(1).</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Un seul agent principal ou vérificateur<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>401.</B> Les partis enregistrés et les partis admissibles ne peuvent avoir plus d’un agent principal ni plus d’un vérificateur à la fois.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Nombre de membres minimal<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>402.</B> Les partis enregistrés et les partis admissibles doivent compter au moins deux cent cinquante membres qui sont des électeurs.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Interdiction : dirigeants<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>403.</B> (1) Il est interdit à toute personne d’agir comme dirigeant d’un parti enregistré ou d’un parti admissible alors qu’elle n’est pas admissible à cette charge.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Interdiction : agents<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Il est interdit à toute personne d’agir comme agent principal ou agent enregistré d’un parti enregistré ou d’un parti admissible alors qu’elle n’est pas admissible à cette charge.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Interdiction : vérificateur<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) Il est interdit à toute personne d’agir comme vérificateur d’un parti enregistré ou d’un parti admissible alors qu’elle n’est pas admissible à cette charge.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Interdiction : objectifs essentiels<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>404.</B> (1) Sous réserve du paragraphe (2), il est interdit à toute personne d’agir ou de continuer d’agir comme dirigeant d’un parti enregistré ou d’un parti admissible si les conditions suivantes sont réunies :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) elle sait que le parti ne compte pas parmi ses objectifs essentiels celui de participer aux affaires publiques en soutenant la candidature et en appuyant l’élection d’un ou de plusieurs de ses membres;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) le parti n’a pas présenté la demande de radiation visée à l’article 414.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exception<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) La personne visée au paragraphe (1) peut toutefois signer la demande de radiation visée à l’article 414.</change></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Modification des renseignements relatifs aux partis--><Para TopMargin="10" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center"><change>Modification des renseignements relatifs aux partis</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Modification des renseignements<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>405.</B> (1) Dans les trente jours suivant la modification des renseignements les concernant qui figurent dans le registre des partis politiques, le parti enregistré ou le parti admissible produit auprès du directeur général des élections un rapport écrit, attesté par son chef, faisant état des modifications.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Nom, abréviation ou logo<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Si les modifications concernent les renseignements visés aux alinéas 385(2)<I>a</I>) à <I>c</I>), le rapport est assorti d’une copie de la résolution adoptée par le parti pour les effectuer. Si les renseignements modifiés sont conformes aux sous-alinéas 387<I>a</I>)(i) ou (ii), ils prennent effet le lendemain du jour du scrutin, dans le cas où le rapport est produit pendant une période électorale, ou le jour de la production du rapport, dans les autres cas.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Chef du parti<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) Si les modifications concernent le remplacement du chef du parti, le rapport est assorti d’une copie de la résolution de nomination du nouveau chef adoptée par le parti, attestée par le nouveau chef et par un autre dirigeant du parti.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Dirigeant, agent principal ou vérificateur<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(4) Si les modifications concernent le remplacement d’un dirigeant, de l’agent principal ou du vérificateur du parti, le rapport est assorti d’une copie de la déclaration d’acceptation de la charge prévue à l’article 399.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Inscription dans le registre des partis politiques<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(5) Le directeur général des élections inscrit les modifications visées au présent article dans le registre des partis politiques.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Inscription dans le registre des associations de circonscription<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(6) Il inscrit les modifications visées au paragraphe (2) dans le registre des associations de circonscription.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Confirmation des renseignements pendant la période électorale d’une élection générale<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>406.</B> (1) Les partis enregistrés et les partis admissibles sont tenus, dans les dix jours suivant la délivrance des brefs pour une élection générale, de produire auprès du directeur général des élections :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) une déclaration attestée par leur chef confirmant l’exactitude des renseignements les concernant qui figurent dans le registre des partis politiques;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) dans le cas où ces renseignements ont été modifiés, le rapport prévu au paragraphe 405(1).</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Soutien de candidats<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Le parti enregistré et le parti admissible dont le chef désigne des représentants pour soutenir des candidats à une élection générale sont tenus de produire, avec la déclaration ou le rapport visés au paragraphe (1), une déclaration attestée par le chef du parti comportant le nom de ces représentants.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Confirmation annuelle des renseignements<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>407.</B> (1) Au plus tard le 30 juin de chaque année, les partis enregistrés et les partis admissibles produisent auprès du directeur général des élections :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) une déclaration attestée par leur chef confirmant l’exactitude des renseignements les concernant qui figurent dans le registre des partis politiques;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) dans le cas où ces renseignements ont été modifiés, le rapport prévu au paragraphe 405(1).</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Liste de membres<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Au plus tard le 30 juin, en 2016 et tous les trois ans par la suite, les partis enregistrés et les partis admissibles produisent auprès du directeur général des élections les nom et adresse de deux cent cinquante électeurs et la déclaration de ceux-ci, établie selon le formulaire prescrit, attestant qu’ils sont membres du parti.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Déclaration du chef du parti<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) Au plus tard le 30 juin de chaque année, les partis enregistrés et les partis admissibles produisent auprès du directeur général des élections une déclaration de leur chef, établie selon le formulaire prescrit, confirmant que, compte tenu de tous les éléments permettant d’établir les objectifs du parti, notamment ceux mentionnés au paragraphe 521.1(5), le parti compte parmi ses objectifs essentiels celui qui est mentionné à l’alinéa 385(2)<I>j</I>).</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Interdiction : production de renseignements faux ou trompeurs par le chef<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>408.</B> (1) Il est interdit au chef d’un parti politique de produire auprès du directeur général des élections des renseignements visés à l’article 385 qu’il sait faux ou trompeurs.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Interdiction : production de renseignements faux ou trompeurs par le parti<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Il est interdit à tout parti enregistré ou parti admissible de produire auprès du directeur général des élections des renseignements visés à l’un des articles 405 à 407 qu’il sait faux ou trompeurs.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Interdiction : attestation de renseignements faux ou trompeurs par le chef<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) Il est interdit au chef d’un parti enregistré ou d’un parti admissible d’attester un rapport ou une déclaration visés à l’un des articles 405 à 407 alors qu’il sait que ces documents contiennent des renseignements faux ou trompeurs.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Interdiction : déclaration fausse ou trompeuse du chef<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(4) Il est interdit au chef d’un parti politique de faire une déclaration visée aux articles 385, 405 ou 407 qu’il sait fausse ou trompeuse.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Interdiction : déclaration fausse ou trompeuse d’un membre<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(5) Il est interdit à tout membre d’un parti politique de faire une déclaration visée aux articles 385 ou 407 qu’il sait fausse ou trompeuse.</change></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Radiation des partis enregistrés--><Para TopMargin="10" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center"><change>Radiation des partis enregistrés</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Radiation : aucun candidat<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>409.</B> Le directeur général des élections est tenu de radier le parti enregistré qui, à la fin de la période prévue au paragraphe 71(1) pour la confirmation des candidatures à une élection générale, ne soutient aucun candidat pour cette élection. La radiation prend effet à la fin de cette période.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Radiation : dirigeants et membres<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>410.</B> (1) S’il n’est pas convaincu qu’un parti enregistré se conforme aux obligations prévues au paragraphe 395(1) ou à l’article 402, le directeur général des élections lui enjoint, par avis écrit, de lui démontrer dans les délais ci-après qu’il se conforme à ces obligations :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) soixante jours après réception de l’avis, dans le cas d’une omission de se conformer au paragraphe 395(1);</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) quatre-vingt-dix jours après réception de l’avis, dans le cas d’une omission de se conformer à l’article 402.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Prorogation<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) S’il est convaincu que le parti a fait des efforts raisonnables pour se conformer aux obligations prévues au paragraphe 395(1) ou à l’article 402 dans le délai imparti, le directeur général des élections peut, par avis écrit, l’informer qu’il dispose d’un délai supplémentaire — égal ou inférieur au précédent — pour se conformer à ces obligations.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Radiation<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) Le directeur général des élections radie le parti enregistré qui ne se conforme pas à l’avis prévu aux paragraphes (1) ou (2), selon le cas.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Notification de la radiation<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>411.</B> La radiation du parti au titre des articles 409 ou 410 est notifiée au parti et à son agent principal et celle, au titre de l’article 417, des associations enregistrées du parti est notifiée à ces associations et à leur agent financier.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Radiation : manquements<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>412.</B> Le directeur général des élections peut radier un parti enregistré pour manquement à l’une ou l’autre des obligations suivantes :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) la production d’un des documents visés à l’article 392;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) la production d’un rapport, au titre du paragraphe 396(2), sur la nomination d’un agent enregistré;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) la production d’un document, au titre des paragraphes 400(2) ou 405(1) ou (4), sur le remplacement de l’agent principal ou du vérificateur;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>d</I>) la production d’un document, au titre des paragraphes 405(1) et (3), sur le remplacement du chef;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>e</I>) la production d’un rapport, au titre du paragraphe 405(2), sur les changements apportés au nom intégral ou abrégé, à l’abréviation du nom ou au logo du parti visés aux alinéas 385(2)<I>a</I>) à <I>c</I>);</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>f</I>) la production d’un rapport, au titre du paragraphe 405(1), sur la modification d’autres renseignements concernant le parti;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>g</I>) la confirmation, au titre du paragraphe 406(1) ou de l’article 407, de l’exactitude des renseignements;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>h</I>) le dépôt d’un rapport au titre du paragraphe 476.1(1), dans le cas où l’obligation incombe au parti enregistré;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>i</I>) le dépôt d’une déclaration au titre des paragraphes 478.1(1) ou (2).</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Radiation pour omission de produire un rapport financier ou un compte<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>413.</B> Le directeur général des élections peut radier le parti enregistré dont l’agent principal a omis de produire auprès de lui :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) soit un document pour un exercice en conformité avec le paragraphe 432(1);</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) soit un document pour une élection générale en conformité avec le paragraphe 437(1).</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Radiation volontaire<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>414.</B> Sauf pendant la période électorale d’une élection générale, sur demande de radiation signée par le chef et deux dirigeants d’un parti enregistré, le directeur général des élections peut radier le parti.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Procédure de radiation non volontaire<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>415.</B> (1) S’il a des motifs raisonnables de croire que le manquement à une des obligations visées aux articles 412 ou 413 est imputable à un parti enregistré, à son chef, à son agent principal ou à un de ses dirigeants, le directeur général des élections notifie par écrit au parti et à ceux de ses dirigeants qui sont inscrits dans le registre des partis politiques :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) soit d’assumer leurs obligations dans les délais ci-après, après réception de la notification :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(i) cinq jours, dans le cas d’une omission de se conformer au paragraphe 406(1),</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(ii) trente jours, dans les autres cas;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) soit de le convaincre que le manquement n’est pas causé par la négligence ou un manque de bonne foi.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Prorogation ou exemption<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) En cas d’application de l’alinéa (1)<I>b</I>), le directeur général des élections peut notifier aux destinataires qu’ils :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) sont soustraits à tout ou partie des obligations qui leur incombent au titre des articles 412 ou 413;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) disposent du délai qu’il fixe pour assumer leurs obligations visées aux sous-alinéas (1)<I>a</I>)(i) ou (ii).</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Radiation<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) Le directeur général des élections peut radier le parti enregistré dont le chef, l’agent principal ou l’un des dirigeants ne se conforme pas à la notification prévue aux paragraphes (1) ou (2).</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Avis de la radiation<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>416.</B> (1) Le directeur général des élections, dans le cas où il se propose de radier un parti enregistré au titre de l’article 414 ou du paragraphe 415(3), en avise par écrit le parti et ses associations enregistrées.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Date de la radiation<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) L’avis précise la date de prise d’effet de la radiation, qui ne peut suivre de moins de quinze jours la date d’envoi de l’avis.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Preuve d’envoi de l’avis<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) L’avis est envoyé par courrier recommandé ou par un service de messagerie qui fournit une preuve d’expédition, un suivi pendant l’expédition et une attestation de livraison.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Effet de la radiation d’un parti enregistré<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>417.</B> La radiation d’un parti enregistré entraîne la radiation de ses associations enregistrées.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Publication d’un avis de radiation<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>418.</B> (1) Le directeur général des élections fait publier dans la <I>Gazette du Canada</I> sans délai un avis de la radiation d’un parti enregistré et de ses associations enregistrées.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Modification du registre des partis politiques<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Il consigne la radiation du parti dans le registre des partis politiques.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Effet de la radiation<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>419.</B> Le parti enregistré qui a été radié demeure assujetti aux obligations d’un parti enregistré pour l’application de l’article 420.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Rapports financiers et comptes<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>420.</B> Dans les six mois suivant la date de la radiation, l’agent principal du parti politique radié produit auprès du directeur général des élections :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) les documents visés au paragraphe <keep>432(1) :</keep></change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(i) pour la partie de l’exercice en cours antérieure à la date de la radiation,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(ii) pour tout exercice antérieur pour lequel le parti n’a pas produit ces documents;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) les documents visés au paragraphe 437(1) pour toute élection générale pour laquelle le parti n’a pas produit ces documents.</change></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Fusion de partis enregistrés--><Para TopMargin="10" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center"><change>Fusion de partis enregistrés</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Demande<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>421.</B> (1) Deux ou plusieurs partis enregistrés peuvent, en tout temps sauf pendant la période commençant trente jours avant la délivrance du bref pour une élection et se terminant le jour du scrutin, demander au directeur général des élections l’enregistrement du parti issu de leur fusion.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Contenu de la demande<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) La demande est assortie :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) d’une attestation du chef de chaque parti fusionnant;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) d’une résolution de chaque parti fusionnant autorisant la fusion;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) des renseignements exigés d’un parti politique en vue de son enregistrement, sauf ceux visés à l’alinéa 385(2)<I>i</I>).</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Enregistrement du parti issu de la fusion admissible<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>422.</B> (1) Le directeur général des élections substitue, dans le registre des partis politiques, le nom du parti issu de la fusion à ceux des partis fusionnants :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) si la demande de fusion n’est pas présentée pendant la période mentionnée au paragraphe 421(1);</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) s’il est convaincu que, à la fois :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(i) le parti issu de la fusion est admissible à l’enregistrement sous le régime de la présente loi,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(ii) les partis fusionnants ont assumé les obligations que leur impose la présente loi, notamment en matière de reddition de compte sur leurs opérations financières et sur leurs dépenses électorales et de mise à jour des renseignements qui concernent leur enregistrement.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Notification<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Il notifie par écrit à tous les dirigeants des partis fusionnants la modification ou non du registre des partis politiques en conformité avec le paragraphe (1).</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Avis dans la <I>Gazette du Canada</I><br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) Il fait publier dans la <I>Gazette du Canada</I> un avis de la radiation de l’inscription des partis fusionnants du registre des partis politiques et de l’inscription du parti issu de la fusion.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Date de la fusion<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>423.</B> (1) La date de la fusion est celle à laquelle le directeur général des élections inscrit le parti issu de la fusion dans le registre des partis politiques en application du paragraphe 422(1).</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Effet de la fusion<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) À la date de la fusion :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) le parti issu de la fusion succède aux partis fusionnants;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) le parti issu de la fusion devient un parti enregistré;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) l’actif des partis fusionnants est cédé au parti issu de la fusion;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>d</I>) le parti issu de la fusion est responsable des dettes de chacun des partis fusionnants;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>e</I>) le parti issu de la fusion assume l’obligation des partis fusionnants de rendre compte de leurs opérations financières et de leurs dépenses électorales antérieures;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>f</I>) le parti issu de la fusion remplace chaque parti fusionnant dans les poursuites civiles, pénales ou administratives engagées par ou contre celui-ci;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>g</I>) toute décision, judiciaire ou quasi judiciaire, rendue en faveur d’un parti fusionnant ou contre lui est exécutoire à l’égard du parti issu de la fusion.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Associations enregistrées<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) À la date de la fusion, les associations enregistrées des partis fusionnants sont radiées et, malgré l’alinéa 447<I>c</I>), peuvent, dans les six mois suivant la date de la fusion, fournir des produits ou céder des fonds au parti issu de la fusion ou à une de ses associations enregistrées. Une telle fourniture ou cession ne constitue pas une contribution pour l’application de la présente loi.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Rapports financiers et états<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>424.</B> Dans les six mois suivant la date de la fusion :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) chaque parti fusionnant produit auprès du directeur général des élections les documents visés au paragraphe 432(1) :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(i) pour la partie de son exercice en cours antérieure à la date de la fusion,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(ii) pour tout exercice antérieur pour lequel il n’a pas produit ces documents;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) le parti issu de la fusion produit auprès du directeur général des élections :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(i) un état de son actif et de son passif et de son excédent ou de son déficit — dressé selon les principes comptables généralement reconnus —, à la date de la fusion,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(ii) le rapport de son vérificateur, adressé à son agent principal, indiquant si l’état présente fidèlement — et selon les principes comptables généralement reconnus — <keep>les renseignements</keep> contenus dans les écritures comptables sur lesquelles il est fondé,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(iii) une déclaration de son agent principal attestant que l’état est complet et précis, effectuée sur le formulaire prescrit.</change></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><Para TopMargin="10" Italic="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center"><change>Sous-section b</change></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Gestion financière des partis enregistrés--><Para TopMargin="5" Italic="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center"><change>Gestion financière des partis enregistrés</change></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Dispositions générales--><Para TopMargin="5" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center"><change>Dispositions générales</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Attributions de l’agent principal<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>425.</B> L’agent principal est chargé de la gestion des opérations financières du parti enregistré et de rendre compte de celles-ci en conformité avec la présente loi.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Interdiction : paiement de dépenses<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>426.</B> (1) Il est interdit à toute personne ou entité, sauf à l’agent enregistré d’un parti enregistré ou aux délégués visés au paragraphe 381(1), de payer les dépenses du parti.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Interdiction : engagement de dépenses<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Il est interdit à toute personne ou entité, sauf à l’agent enregistré d’un parti enregistré, d’engager les dépenses du parti.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Interdiction : contributions et emprunts<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) Il est interdit à toute personne ou entité, sauf à l’agent enregistré d’un parti enregistré, d’accepter les contributions apportées au parti ou de contracter des emprunts en son nom.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Interdiction : fourniture de produits ou de services et cessions de fonds<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(4) Il est interdit à toute personne ou entité, sauf à l’agent enregistré d’un parti enregistré, au nom du parti :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) d’accepter la fourniture de produits ou de services ou la cession de fonds, si la fourniture ou la cession est permise au titre de l’article 364;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) de fournir des produits ou des services ou de céder des fonds, si la fourniture ou la cession est permise au titre de cet article.</change></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Recouvrement des créances--><Para TopMargin="10" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center"><change>Recouvrement des créances</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Présentation du compte détaillé<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>427.</B> Toute personne ayant une créance sur un parti enregistré présente un compte détaillé au parti ou à un de ses agents enregistrés.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Délai de paiement<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>428.</B> Les créances relatives à des dépenses dont le compte détaillé a été présenté en application de l’article 427 doivent être payées dans les trois ans suivant la date à laquelle elles sont devenues exigibles.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Recouvrement de la créance<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>429.</B> Le créancier d’une créance dont le compte détaillé a été présenté à un parti enregistré en application de l’article 427 peut en poursuivre le recouvrement devant tout tribunal compétent :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) en tout temps, dans le cas où l’agent enregistré refuse de la payer ou la conteste, en tout ou en partie;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) après l’expiration du délai prévu à l’article 428, dans tout autre cas.</change></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Plafond des dépenses électorales--><Para TopMargin="10" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center"><change>Plafond des dépenses électorales</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Plafond des dépenses électorales<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>430.</B> (1) Le plafond des dépenses électorales d’un parti enregistré pour une élection est le produit des facteurs suivants :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) 0,735 $ par électeur figurant sur les listes électorales préliminaires ou sur les listes électorales révisées, selon le nombre d’électeurs le plus élevé, dans les circonscriptions où il y a un candidat soutenu par le parti;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) le facteur d’ajustement à l’inflation publié par le directeur général des élections en application de l’article 384, applicable à la date de délivrance du bref ou des brefs.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Période électorale de plus de trente-six jours<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Si la période électorale dure plus de trente-six jours, le plafond établi au titre du paragraphe (1) est augmenté d’une somme égale au produit des éléments suivants :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) un trente-sixième de ce plafond;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) la différence entre le nombre de jours de la période électorale et trente-six.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Sommes exclues des dépenses électorales<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) Pour l’application des paragraphes (1) et (2), sont exclues des dépenses électorales d’un parti enregistré :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) les cessions effectuées par le parti ou pour son compte à des candidats à l’élection;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) les sommes engagées par ses agents enregistrés, ou par leurs délégués visés au paragraphe 381(1), qui ont agi hors du cadre de leurs attributions.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Interdiction : dépenses en trop<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>431.</B> (1) Il est interdit à l’agent principal d’un parti enregistré de faire pour le compte du parti des dépenses électorales dont le total dépasse le plafond établi au titre de l’article 430.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Interdiction : collusion<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Il est interdit à un parti enregistré et à un tiers — au sens de l’article 349 — d’agir de concert pour que le parti enregistré esquive le plafond visé au paragraphe (1).</change></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Rapport financier--><Para TopMargin="10" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center"><change>Rapport financier</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Production du rapport financier<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>432.</B> (1) L’agent principal d’un parti enregistré produit auprès du directeur général des élections pour chaque exercice du parti :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) le rapport financier portant sur les opérations financières de celui-ci dressé sur le formulaire prescrit;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) le rapport, afférent au rapport financier, fait par le vérificateur en application du paragraphe 435(1);</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) une déclaration de l’agent principal attestant que le rapport financier est complet et précis, effectuée sur le formulaire prescrit.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Contenu du rapport financier<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Le rapport financier comporte les renseignements suivants :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) la somme des contributions reçues par le parti;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) le nombre de donateurs;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) les nom et adresse de chaque donateur qui a apporté au parti une ou plusieurs contributions d’une valeur totale supérieure à 200 $, la somme de ces contributions, le montant de chacune d’elles et la date à laquelle le parti l’a reçue;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>d</I>) les nom et adresse de chaque donateur qui a apporté au parti une contribution comportant une contribution dirigée, au sens du paragraphe 365(2), le montant de la contribution et de la contribution dirigée et la date à laquelle le parti a reçu la contribution;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>e</I>) un état de l’actif et du passif et de l’excédent ou du déficit dressé selon les principes comptables généralement reconnus, notamment :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(i) un état des créances faisant l’objet d’une poursuite en vertu de l’article 429,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(ii) un état des créances impayées, y compris celles qui découlent des prêts consentis au parti au titre de l’article 373;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>f</I>) un état des recettes et des dépenses dressé selon les principes comptables généralement reconnus;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>g</I>) un état, par circonscription, de la valeur commerciale des produits ou des services fournis et des fonds cédés par le parti à un candidat ou à l’association de circonscription;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>h</I>) un état de chaque somme provenant d’une contribution dirigée, au sens du paragraphe 365(2), que le parti a cédée à un candidat à la direction, les renseignements visés à l’alinéa <I>d</I>) concernant le donateur et le nom du candidat à la direction à qui la somme a été cédée;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>i</I>) un état de la valeur commerciale des produits ou des services fournis et des fonds cédés au parti enregistré par une de ses associations enregistrées, par un candidat à l’investiture, par un candidat ou par un candidat à la direction;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>j</I>) le compte des dépenses électorales pour chaque élection partielle tenue au cours de l’exercice comportant :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(i) un état des dépenses payées et des dépenses engagées, notamment un état des dépenses liées aux services d’appels aux électeurs, au sens de l’article 348.01, fournis par un fournisseur de services d’appel, au sens de cet article, indiquant le nom du fournisseur et le montant de ces dépenses,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(ii) un état des contributions non monétaires utilisées par le parti;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>k</I>) un état de tout prêt consenti au parti au titre de l’article 373, indiquant notamment le montant de celui-ci, le taux d’intérêt, les nom et adresse du prêteur, les dates et montants des remboursements du principal et des paiements d’intérêts et, le cas échéant, les nom et adresse de toute caution et la somme qu’elle garantit;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>l</I>) un état des contributions reçues et remboursées en tout ou en partie à leur donateur ou dont le parti a disposé en conformité avec la présente loi.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Rapport<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) En cas de modification des renseignements visés à l’alinéa (2)<I>k</I>), notamment en cas de fourniture d’un cautionnement, l’agent principal transmet sans délai au directeur général des élections, selon le formulaire prescrit, un rapport qui en fait état.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Publication<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(4) Le directeur général des élections publie, selon les modalités qu’il estime indiquées, les renseignements visés à l’alinéa (2)<I>k</I>) et tout rapport transmis en application du paragraphe (3) dès que possible après leur réception.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Délai de production<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(5) Les documents visés au paragraphe (1) doivent être produits auprès du directeur général des élections dans les six mois suivant la fin de l’exercice.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>État des créances impayées<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(6) L’état des créances impayées visé au sous-alinéa (2)<I>e</I>)(ii) indique notamment :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) les créances mentionnées dans l’état produit pour l’exercice précédent qui ont été payées intégralement depuis sa production;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) les créances qui demeurent impayées dix-huit mois après la date où le paiement est exigible et celles qui le demeurent trente-six mois après cette date.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Créances impayées plus de dix-huit mois après la date où le paiement est exigible<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(7) Il indique notamment, relativement à toute créance visée à l’alinéa (6)<I>b</I>), si l’une des circonstances ci-après s’applique :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) tout ou partie de la créance fait l’objet d’une contestation, auquel cas les mesures prises pour régler le différend sont précisées;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) la créance fait l’objet d’une poursuite en vertu de l’article 429;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) la créance découle d’un prêt et fait l’objet d’une procédure de recouvrement ou d’une contestation concernant son montant ou le solde à payer;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>d</I>) les parties ont convenu d’un calendrier de remboursement et les versements sont effectués suivant ce calendrier;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>e</I>) la créance est considérée comme irrécouvrable par le créancier et est radiée de ses comptes en conformité avec ses pratiques comptables habituelles;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>f</I>) toute autre circonstance pouvant expliquer pourquoi la créance demeure impayée.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Rapport trimestriel<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>433.</B> (1) L’agent principal d’un parti enregistré dont les candidats ont obtenu lors de l’élection générale précédente soit au moins 2 % du nombre de votes validement exprimés, soit au moins 5 % du nombre de votes validement exprimés dans les circonscriptions où le parti a soutenu un candidat est tenu de produire auprès du directeur général des élections un rapport comportant les renseignements énumérés aux alinéas 432(2)<I>a</I>) à <I>d</I>), <I>i</I>) et <I>l</I>) pour chaque trimestre de l’exercice du parti.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Délai<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Le rapport trimestriel est produit dans les trente jours suivant la période sur laquelle il porte.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Contributions au receveur général<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>434.</B> L’agent enregistré d’un parti enregistré remet sans délai au directeur général des élections, qui la fait parvenir au receveur général, une somme égale à la valeur de la contribution reçue par le parti s’il manque le nom du donateur d’une contribution supérieure à 20 $ ou le nom ou l’adresse du donateur de contributions d’une valeur totale supérieure à 200 $.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Rapport du vérificateur<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>435.</B> (1) Le vérificateur du parti enregistré fait rapport à l’agent principal de sa vérification du rapport financier du parti. Il fait, selon les normes de vérification généralement reconnues, les vérifications qui lui permettent d’établir si le rapport financier présente fidèlement les renseignements contenus dans les écritures comptables sur lesquelles il est fondé.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Cas où une déclaration est requise<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Le vérificateur joint à son rapport les déclarations qu’il estime nécessaires dans l’un ou l’autre des cas suivants :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) le rapport financier vérifié ne présente pas fidèlement et selon les principes comptables généralement reconnus les renseignements contenus dans les écritures comptables sur lesquelles il est fondé;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) le vérificateur n’a pas reçu tous les renseignements et explications qu’il a exigés;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) la vérification révèle que le parti n’a pas tenu les écritures comptables appropriées.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Droit d’accès aux archives<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) Il a accès, à tout moment convenable, à la totalité des documents du parti et a le droit d’exiger des agents enregistrés et des dirigeants du parti les renseignements et explications qui, à son avis, peuvent être nécessaires à l’établissement de son rapport.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Interdiction : document faux, trompeur ou incomplet<br /></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>436.</B> Il est interdit à l’agent principal d’un parti enregistré de produire auprès du directeur général des élections un document visé à l’alinéa 432(1)<I>a</I>) :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) dont il sait ou devrait normalement savoir qu’il contient des renseignements faux ou trompeurs sur un point important;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) qui ne contient pas, pour l’essentiel, tous les renseignements exigés par le paragraphe 432(2) et, dans le cas de l’état des créances impayées visé au sous-alinéa 432(2)<I>e</I>)(ii), tous ceux exigés par les paragraphes 432(6) ou (7).</change></Para></Block></Bill_Part></Bill>