<?xml version="1.0"?>
<Bill RHead_reign="60-61 Eliz. II" RHead_ParlYear="2011-2012" DocumentTitle="PROJET DE LOI S-211" Bill_No="S-211" Document_No="1006" xml:lang="FR" Bill_Type="Amending" Stage_Name="First-Reading-Senate" Reprint="No" xml:space="preserve" ChapterNo_E="C. " ChapterNo_F="ch. " Bill-Origin="senate"><Bill_Part Part_Type="Cover" CountLines="No"><Block Align="Yes"><Para Style="CovBillNo">S-211</Para></Block><Block><Para TopMargin="24" Size="9" Leading="10" LeftMargin="0" FirstLineIndent="0" TextAlign="Center">Première session, quarante et unième législature,</Para></Block><Block><Para Size="9" Leading="10" LeftMargin="0" FirstLineIndent="0" TextAlign="Center">60-61 Elizabeth II, 2011-2012</Para></Block><Block><Para TopMargin="48" LeftMargin="0" FirstLineIndent="0" Bold="Yes" TextAlign="Center">SÉNAT DU CANADA</Para></Block><Block><Para TopMargin="42" Size="18" Leading="20" LeftMargin="0" FirstLineIndent="0" Bold="Yes" TextAlign="Center">PROJET DE LOI S-211</Para></Block><Block Align="Yes"><Para Style="CovLongTitle">Loi modifiant la Loi sur les langues officielles (communications et services destinés au public)</Para></Block><Block Align="Yes"><Para Style="COV_StageLine"></Para></Block><Block><Para Size="9" AllCaps="Yes" Hyphenate="OFF">première lecture le 16 mai 2012</Para></Block><Block Align="Yes"><Para Style="COV_StageLine"></Para></Block><Block Align="Yes"><Para Style="Cover_Sponsors">L’HONORABLE SÉNATEUR CHAPUT</Para></Block><Block Align="Yes"><Para Style="Cover_DocNo">1006</Para></Block></Bill_Part><Bill_Part CountLines="No" Part_Type="InsideCover"><Block Align="Yes"><Para Style="BPT_InsideCoverF">Disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :<br/><B>http://www.parl.gc.ca</B></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><Para TopMargin="108" BottomMargin="4" Size="10" LeftMargin="0" FirstLineIndent="0" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center"><SC SC_PerCent="85">Sommaire</SC></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="No"><Para TopMargin="5" Size="8" Leading="9" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Hyphenate="ON" TextAlign="Justify">Le texte modifie la <I>Loi sur les langues officielles</I> afin d'introduire la notion de qualité égale des communications et des services offerts dans chaque langue officielle par les institutions fédérales. En outre, il modifie les critères servant à déterminer s’il y a une demande importante pour les communications et les services offerts dans l'une ou l'autre des langues officielles.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="No"><Para TopMargin="5" Size="8" Leading="9" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Hyphenate="ON" TextAlign="Justify">Il précise les lieux où les institutions fédérales sont tenues d’offrir des communications et des services dans les deux langues officielles.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="No"><Para TopMargin="5" Size="8" Leading="9" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Hyphenate="ON" TextAlign="Justify">Après chaque recensement décennal, les règlements d'application de la partie IV de la Loi doivent faire l’objet d’une révision.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="No"><Para TopMargin="5" Size="8" Leading="9" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Hyphenate="ON" TextAlign="Justify">Les dispositions en matière de consultation préalable sont appliquées plus particulièrement  aux règlements qui prévoient des exceptions à l’application de la partie IV de la Loi dans certaines circonstances ou à l’égard de certains organismes.</Para></Block></Bill_Part><Bill_Part Part_Type="MainText" CountLines="Yes" RunningHead_F="Langues officielles (communications et services destinés au public)"><Block Align="Yes"><Para Style="MainText_DocNo">1006</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes"><Para Style="Session_Reign">1<sup>re</sup> session, 41<sup>e</sup> législature,</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes"><Para Style="Session_Reign">60-61 Elizabeth II, 2011-2012</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes"><Para Style="MainBillOrigin">sénat du canada</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes"><Para Bold="Yes" Style="MAIN@BillNo_Title">PROJET DE LOI S-211</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes"><Para Style="MAIN@ti;04">Loi modifiant la Loi sur les langues officielles (communications et services destinés au public)</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>1985, ch. 31 (4e suppl.)<br/></MarginalNote><Para LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Hyphenate="ON" TextAlign="Justify">Sa Majesté, sur l'avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>1.</B>  Le paragraphe 3(1) de la <I>Loi sur les langues officielles</I> est modifié par adjonction, selon l’ordre alphabétique, de ce qui suit :</Para><ExplNote><Para Align="Yes" TopMargin="10" LeftMargin="0" FirstLineIndent="0" Italic="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Loi sur les langues officielles</Para><Para Align="Yes" TopMargin="10" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><I>Article 1</I> : Nouveau.</Para></ExplNote></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><MarginalNote>« région métropolitaine »<br/>“<I><I>metropolitan area</I></I>”<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0"><change>« région métropolitaine » Région que Statis-tique Canada a classée comme région métropolitaine de recensement lors de son dernier recensement.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>2.</B> L'article 23 de la même loi est modifié par adjonction, après le paragraphe (1), de ce qui suit :</Para><ExplNote><Para Align="Yes" TopMargin="10" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><I>Article 2</I> : Nouveau.</Para></ExplNote></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Application dans certains lieux<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(1.1) Il incombe aux institutions fédérales de veiller à ce que le public puisse communiquer avec leurs bureaux et en recevoir les services, dans l’une ou l’autre des langues officielles, dans les lieux suivants :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) les gares ferroviaires et les aéroports desservant une région métropolitaine;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) les gares ferroviaires et les aéroports desservant la capitale nationale ainsi que les capitales provinciales et territoriales;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>c</I>) les gares de traversiers desservant au moins cent mille personnes par année;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>d</I>) les gares ferroviaires, les aéroports, les gares de traversiers, les ports publics et les installations portuaires publiques désignés par règlement.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>3.</B> La même loi  est modifiée par adjonction, après l’article 23, de ce qui suit :</Para><ExplNote><Para Align="Yes" TopMargin="10" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><I>Article 3</I> : Nouveau.</Para></ExplNote></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Qualité égale<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>23.1</B> (1) Il incombe aux institutions fédérales de prendre toutes les mesures raisonnables pour veiller à ce que des communications et des services de qualité égale soient offerts au public dans chacune des langues officielles.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Consultations<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Les institutions fédérales consultent, selon les modalités réglementaires, les minorités francophones et anglophones sur la qualité des communications et des services offerts au public par ces institutions dans chacune des langues officielles.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>4.</B> L’alinéa 24(1)<I>a</I>) de la même loi est remplacé par ce qui suit :</Para><ExplNote><Para Align="Yes" TopMargin="10" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><I>Article 4</I> : Texte du passage visé du paragraphe 24(1) :</Para><Para Align="Yes" TopMargin="5" Size="8" Leading="9" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>24.</B> (1) Il incombe aux institutions fédérales de veiller à ce que le public puisse communiquer avec leurs bureaux, tant au Canada qu’à l’étranger, et en recevoir les services dans l’une ou l’autre des langues officielles :</Para><Para Align="No" TopMargin="5" Size="8" Leading="9" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>a</I>) soit dans les cas, fixés par règlement, touchant à la santé ou à la sécurité du public ainsi qu’à l’emplacement des bureaux, ou liés au caractère national ou international de leur mandat;

</Para><Para Align="No" TopMargin="5" Size="8" Leading="9" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">. . . </Para></ExplNote></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>a</I>) soit dans les cas, fixés par règlement, touchant à la santé ou à la sécurité du public ainsi qu’à l’emplacement des bureaux, ou liés au caractère national ou international de leur mandat <change>ou de leurs services</change>;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a.1</I>) soit dans les cas, fixés par règlement, où les services en question ont une portée ou des retombées importantes pour la population de la  minorité francophone ou anglophone d'une zone géographique donnée;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a.2</I>) soit dans les cas, fixés par règlement, touchant une situation de perte de la langue ou d’assimilation linguistique, où l’application du présent paragraphe est susceptible d’avoir un effet de  revitalisation et de promotion de l’emploi de la langue de la population de la minorité francophone ou anglophone;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>5.</B> (1) Les alinéas 32(1)<I>d</I>) et <I>e</I>) de la même loi sont remplacés par ce qui suit :</Para><ExplNote><Para Align="Yes" TopMargin="10" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><I>Article 5</I> : (1) Texte du passage visé du paragraphe 32(1) :</Para><Para Align="Yes" TopMargin="5" Size="8" Leading="9" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2">(1)  Le gouverneur en conseil peut, par règlement :

</Para><Para Align="No" TopMargin="5" Size="8" Leading="9" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">. . . </Para><Para Align="No" TopMargin="5" Size="8" Leading="9" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>d</I>) déterminer pour le public et les voyageurs les cas visés à l’alinéa 24(1)<I>a</I>) et les circonstances visées à l’alinéa 24(1)<I>b</I>);

</Para><Para Align="No" TopMargin="5" Size="8" Leading="9" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>e</I>) définir « population de la minorité francophone ou anglophone » pour l’application de l’alinéa (2)<I>a</I>).

</Para></ExplNote></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>d</I>) désigner les gares ferroviaires, les gares de traversiers, les ports publics, les installations portuaires publiques et les aéroports pour l’application de l’alinéa 23(1.1)<I>d</I>);</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>e</I>)</change> fixer les modalités des consultations visées au paragraphe 23.1(2);</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>f</I>)</change> déterminer pour le public et les voyageurs les cas visés <keep>aux alinéas</keep> 24(1)<I><I>a</I></I>), <change><I><I>a.1</I></I>) et <I><I>a.2</I></I>)</change> et les circonstances visées à l’alinéa 24(1)<I><I>b</I></I>);</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>g</I>) fixer les modalités de la révision prévue à l’article 32.1.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(2) Le passage du paragraphe 32(2) de la même loi précédant l’alinéa <I>c</I>) est remplacé par ce qui suit :</Para><ExplNote><Para Align="Yes" TopMargin="10" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2">(2) Texte du passage visé du paragraphe 32(2) :</Para><Para Align="Yes" TopMargin="5" Size="8" Leading="9" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2">(2) Le gouverneur en conseil peut, pour déterminer les circonstances visées aux alinéas (1)<I>a</I>) ou <I>b</I>), tenir compte :

</Para><Para Align="No" TopMargin="5" Size="8" Leading="9" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>a</I>) de la population de la minorité francophone ou anglophone de la région desservie, de la spécificité de cette minorité et de la proportion que celle-ci représente par rapport à la population totale de cette région;

</Para><Para Align="No" TopMargin="5" Size="8" Leading="9" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>b</I>) du volume des communications ou des services assurés entre un bureau et les utilisateurs de l’une ou l’autre langue officielle;</Para></ExplNote></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Critères<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2">(2) Pour déterminer les circonstances visées aux alinéas (1)<I>a</I>) ou <I>b</I>), le gouverneur en conseil <change>tient</change> compte :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>a</I>) <change>du nombre de personnes pouvant communiquer dans la langue</change> de la population de la minorité  francophone ou anglophone de la région desservie;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) de la spécificité, notamment de la vitalité institutionnelle, de la population de la minorité francophone ou anglophone de la  région desservie;
</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>6.</B> La même loi est modifiée par adjonction, après l’article 32, de ce qui suit :</Para><ExplNote><Para Align="Yes" TopMargin="10" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><I>Article 6</I> : Nouveau.</Para></ExplNote></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Révision décennale<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>32.1</B> (1) Dans les soixante jours suivant la publication de chaque recensement décennal, le président du Conseil du Trésor ou tout autre ministre fédéral désigné par le gouverneur en conseil entreprend la révision des règlements d’application de la présente partie et la termine  au plus tard un an après l’avoir commencée.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Modalités<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) La révision prévue au paragraphe (1) est effectuée en consultation avec les minorités francophones et anglophones et conformément aux modalités réglementaires.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>7.</B> La même loi est modifiée par adjonction, après l’article 86, de ce qui suit :</Para><ExplNote><Para Align="Yes" TopMargin="10" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><I>Article 7</I> : Nouveau.</Para></ExplNote></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Définition de « règlement »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>86.1</B> (1) Au présent article et à l’article 86.2, « règlement » s'entend de tout règlement d’application de la partie IV visant à  :</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>a</I>) soit soustraire à l’application de cette partie certaines communications ou certains services offerts au public dans l’une ou l’autre des langues officielles par une institution fédérale;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change><I>b</I>) soit dispenser  une institution fédérale de l’obligation — imposée en application de cette partie — de communiquer avec le public ou de lui offrir des services dans l’une ou l’autre des langues officielles.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Dépôt des avant-projets de règlement<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Le président du Conseil du Trésor ou tout autre ministre fédéral désigné par le gouverneur en conseil dépose les avant-projets de règlement devant les deux chambres du Parlement au moins trente jours avant leur publication sous forme de projets de règlement dans la <I>Gazette du Canada</I> au titre de l’article 86.2.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Calcul de la période de trente jours<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) Seuls les jours où siègent les deux chambres du Parlement sont pris en compte pour le calcul de la période de trente jours visée au paragraphe (2).</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Publication des projets de règlement<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>86.2</B> (1) Sous réserve du paragraphe (2), les projets de règlement sont publiés dans la <I>Gazette du Canada</I> et, là où cela est possible, dans des publications qui sont largement diffusées dans chacune des régions visées, la version française dans au moins une publication d’expression principalement française et son pendant anglais dans au moins une publication d’expression principalement anglaise, au moins trente jours avant la date prévue pour leur entrée en vigueur, les intéressés se voyant accorder la possibilité de présenter au président du Conseil du Trésor leurs observations à cet égard.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exception<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) Ne sont pas visés les projets de règlement déjà publiés dans les conditions prévues au paragraphe (1), même s’ils ont été modifiés par suite d’observations présentées conformément à ce paragraphe.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Calcul de la période de trente jours<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) Seuls les jours où siègent les deux chambres du Parlement sont pris en compte pour le calcul de la période de trente jours visée au paragraphe (1).</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Entrée en vigueur<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>8.</B> La présente loi entre en vigueur cent quatre-vingt jours après la date de sa sanction.</Para></Block><Block Align="Yes"><Para Style="BPT_ImprintF">Publié avec l'autorisation du Sénat du Canada<br/>Disponible auprès de :<br/>Les Éditions et Services de dépôt<br/>Travaux publics et Services gouvernementaux Canada<br/>Ottawa (Ontario) K1A 0S5<br/>Téléphone : 613-941-5995 ou 1-800-635-7943<br/>Télécopieur : 613-954-5779 ou 1-800-565-7757<br/>publications@tpsgc-pwgsc.gc.ca<br/>http://publications.gc.ca</Para></Block><Block Align="Yes" LineCnt="N"><Para NoLineBreak="Yes" NoHtml="Yes" Leading="0" Size="0" TopMargin="0" BottomMargin="0"></Para></Block></Bill_Part></Bill>
