<?xml version="1.0"?>
<Bill RHead_reign="55-56 Eliz. II" RHead_ParlYear="2006-2007" DocumentTitle="BILL C-52" Bill_No="C-52" Document_No="90407" xml:lang="EN" Bill_Type="Non-amending" Stage_Name="First-Reading-House" Reprint="No" xml:space="preserve" ChapterNo_E="C. " ChapterNo_F="ch. " Bill-Origin="commons"><Bill_Part Part_Type="MainText" CountLines="Yes" RunningHead_E="Budget Implementation, 2007"><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Consequential Amendments--><Para TopMargin="10" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Consequential Amendments</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Canada-Newfoundland Atlantic Accord Implementation Act--><MarginalNote>1987, c. 3<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" Bold="Yes" Italic="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Canada-Newfoundland Atlantic Accord Implementation Act</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>2004, c. 22, s. 6<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>80.</B> Section 220 of the <I>Canada-Newfoundland Atlantic Accord Implementation Act</I> is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Calculation<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>220.</B> The fiscal equalization offset payment that is to be paid to Her Majesty in right of the Province for a fiscal year pursuant to section 219 is the amount, as determined by the Federal Minister, equal to the aggregate of</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>a</I>) the amount, if any, by which</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0">(i) the fiscal equalization payment that <change>would be received by</change> Her Majesty in right of the Province for the fiscal year <change>if the amount of that payment were determined in accordance with section 3.2 of the <I>Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act</I>, without regard to section 3.4 of that Act,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">is less than</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0">(ii) where the average of the per capita fiscal capacity of the Province for the fiscal years taken into account in the calculation of the fiscal equalization payment for that fiscal year is less than or equal to 70 per cent of the average, for those fiscal years, of the national average per capita fiscal capacity, 95 per cent,</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0">(iii) where the average of the per capita fiscal capacity of the Province for the fiscal years taken into account in the calculation of the fiscal equalization payment for that fiscal year is less than or equal to 75 per cent but greater than 70 per cent of the average, for those fiscal years, of the national average per capita fiscal capacity, 90 per cent, or</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0">(iv) where the average of the per capita fiscal capacity of the Province for the fiscal years taken into account in the calculation of the fiscal equalization payment for that fiscal year is greater than 75 per cent of the average, for those fiscal years, of the national average per capita fiscal capacity, 85 per cent</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">of the aggregate of the fiscal equalization payment that <change>would be received by</change> Her Majesty in right of the Province <change>if the amount of that payment were determined in accord- ance with section 3.2 of the <I>Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act</I>, without regard to section 3.4 of that Act,</change> for the fiscal year immediately preceding the fiscal year and the amount computed in accordance with this paragraph for the fiscal year immediately preceding the fiscal year, and</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>b</I>) the phase-out portion, in respect of the fiscal year, of the amount, as determined by the Federal Minister, by which</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0">(i) the aggregate of the fiscal equalization payment that <change>would be received by</change> Her Majesty in right of the Province <change>if the amount of that payment were determined in accordance with section 3.2 of the <I>Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act</I>, without regard to section 3.4 of that Act,</change> for the fiscal year immediately preceding the fiscal year and the amount computed in accordance with paragraph (<I>a</I>) for the fiscal year immediately preceding the fiscal year</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">is greater than</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0">(ii) the aggregate of the fiscal equalization payment that <change>would be received by</change> Her Majesty in right of the Province <change>if the amount of that payment were determined in accordance with section 3.2 of the <I>Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act</I>, without regard to section 3.4 of that Act,</change> for the fiscal year and the amount computed in accordance with paragraph (<I>a</I>) for the fiscal year.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>81.</B> The Act is amended by adding the following after section 220:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Definition of “average”<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>220.1</B> For the purposes of section 220, “average”, except within the expression “national average per capita fiscal capacity”, means a weighted average where the most recent fiscal year that is taken into account in the calculation of the fiscal equalization payment shall be weighted at 50% and each of the other two fiscal years that are taken into account in the calculation of the fiscal equalization payment shall be weighted at 25%.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>82.</B> Subsection 222(1) of the Act is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Final determination<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>222.</B> (1) The final determination, for any fiscal year, of the fiscal equalization offset payment for the Province, the per capita fiscal capacity for the Province and the national average per capita fiscal capacity shall be determined by the Federal Minister at the same time that the final computation of the amount, if any, of the fiscal equalization payment that is payable to a province is made for the fiscal year under Part I of the <I>Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act</I>.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Nova Scotia and Newfoundland and Labrador Additional Fiscal Equalization Offset Payments Act--><MarginalNote>2005, c. 30, s. 85<br/></MarginalNote><Para TopMargin="10" Bold="Yes" Italic="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Nova Scotia and Newfoundland and Labrador Additional Fiscal Equalization Offset Payments Act</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>83.</B> The definition “fiscal equalization payment” in section 4 of the <I>Nova Scotia and Newfoundland and Labrador Additional Fiscal Equalization Offset Payments Act</I> is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>“fiscal equalization payment”<br/>« <I>paiement de péréquation</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0">“fiscal equalization payment” means </Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>a</I>)</change> <change>for the purposes of section 8,</change> the fiscal equalization payment that <change>would be received by</change> the Province for a fiscal year <change>if the amount of that payment were determined in accordance with section 3.2</change> of the <I>Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act</I>, <change>without regard to section 3.4 of that Act</change>; and</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>b</I>) for the purposes of sections 10 to 12, the fiscal equalization payment that would be received by the Province for a fiscal year under Part I of the <I>Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act</I> if the Province’s total per capita fiscal capacity were the amount determined by the formula</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No" KeepWith="Previous"><Para Style="MAIN@Formula"><change>A + B + (C / F)</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>where</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="5" FirstLineIndent="-3"><change><keep>A,</keep><Tab/>B, C and F have the same meaning as in the definition “total per capita fiscal capacity” in subsection 3.5(1) of that Act.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>84.</B> The definition “fiscal equalization payment” in section 18 of the Act is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>“fiscal equalization payment”<br/>« <I>paiement de péréquation</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0">“fiscal equalization payment” means</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>a</I>)</change> <change>for the purposes of section 22,</change> the fiscal equalization payment that <change>would be received by</change> the Province for a fiscal year <change>if the amount of that payment were determined in accord- ance with section 3.2</change> of the <I>Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act</I>, <change>without regard to section 3.4 of that Act</change>; and</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>b</I>) for the purposes of sections 24 to 26, the fiscal equalization payment that would be received by the Province for a fiscal year under Part I of the <I>Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act</I> if the Province’s total per capita fiscal capacity were the amount determined by the formula</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No" KeepWith="Previous"><Para Style="MAIN@Formula"><change>A + B + (C / F)</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>where</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="5" FirstLineIndent="-3"><change><keep>A,</keep><Tab/>B, C and F have the same meaning as in the definition “total per capita fiscal capacity” in subsection 3.5(1) of that Act.</change></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Transitional Provisions--><Para TopMargin="10" Bold="Yes" Italic="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Transitional Provisions</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Effect of election by Newfoundland and Labrador — fiscal year 2007-2008<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>85.</B> (1) For the fiscal year that begins on April 1, 2007, if Newfoundland and Labrador makes the election under subsection 3.7(1) of the <I>Federal-Provincal Fiscal Arrangements Act</I>, as enacted by section 64 of this Act,</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0" Bold="Yes">(<I>a</I>) section 220 of the <I>Canada-Newfoundland Atlantic Accord Implementation Act</I> shall be read as follows:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Calculation<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>220.</B> The fiscal equalization offset payment that is to be paid to Her Majesty in right of the Province for a fiscal year pursuant to section 219 is the amount, as determined by the Federal Minister, equal to the aggregate of</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>a</I>) the amount, if any, by which</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0">(i) the fiscal equalization payment that would be received by Her Majesty in right of the Province for the fiscal year if the amount of that payment were determined in accordance with section 3.2 of the <I>Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act</I>, without regard to section 3.4 of that Act,</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">is less than</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0">(ii) where the average of the per capita fiscal capacity of the Province for the fiscal years taken into account in the calculation of the fiscal equalization payment for that fiscal year is less than or equal to 70 per cent of the average, for those fiscal years, of the national average per capita fiscal capacity, 95 per cent,</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0">(iii) where the average of the per capita fiscal capacity of the Province for the fiscal years taken into account in the calculation of the fiscal equalization payment for that fiscal year is less than or equal to 75 per cent but greater than 70 per cent of the average, for those fiscal years, of the national average per capita fiscal capacity, 90 per cent, or</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0">(iv) where the average of the per capita fiscal capacity of the Province for the fiscal years taken into account in the calculation of the fiscal equalization payment for that fiscal year is greater than 75 per cent of the average, for those fiscal years, of the national average per capita fiscal capacity, 85 per cent</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">of the aggregate of the fiscal equalization payment that would be received by Her Majesty in right of the Province under Part I of the <I>Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act</I> for the fiscal year immediately preceding the fiscal year and the amount computed in accordance with this paragraph for the fiscal year immediately preceding the fiscal year as this paragraph read for that fiscal year, and</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>b</I>) the phase-out portion, in respect of the fiscal year, of the amount, as determined by the Federal Minister, by which</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0">(i) the aggregate of the fiscal equalization payment that would be received by Her Majesty in right of the Province under Part I of the <I>Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act</I> for the fiscal year immediately preceding the fiscal year and the amount computed in accordance with paragraph (<I>a</I>) for the fiscal year immediately preceding the fiscal year as that paragraph read for that fiscal year</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">is greater than</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0">(ii) the aggregate of the fiscal equalization payment that would be received by Her Majesty in right of the Province if the amount of that payment were determined in accordance with section 3.2 of the <I>Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act</I>, without regard to section 3.4 of that Act, for the fiscal year and the amount computed in accordance with paragraph (<I>a</I>) for the fiscal year.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0" Bold="Yes">(<I>b</I>) a reference to “average” in section 220 of that Act, except within the expression “national average per capita fiscal capacity”, shall be considered to mean a weighted average where the most recent fiscal year that is taken into account in the calculation of the fiscal equalization payment shall be weighted at 50% and each of the other two fiscal years that are taken into account in the calculation of the fiscal equalization payment shall be weighted at 25%; and</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0" Bold="Yes">(<I>c</I>) the definition “fiscal equalization payment” in section 18 of the <I>Nova Scotia and Newfoundland and Labrador Additional Fiscal Equalization Offset Payments Act</I> shall be read as follows:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><MarginalNote>“fiscal equalization payment”<br/>« <I>paiement de péréquation</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0">“fiscal equalization payment” means</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>a</I>) for the purposes of section 22, the fiscal equalization payment that would be received by the Province for a fiscal year if the amount of that payment were determined in accord- ance with section 3.2 of the <I>Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act</I>, without regard to section 3.4 of that Act; and</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>b</I>) for the purposes of sections 24 to 26, the fiscal equalization payment that would be received by the Province for a fiscal year under Part I of the <I>Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act</I> if the Province’s total per capita fiscal capacity were the amount determined by the formula</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No" KeepWith="Previous"><Para Style="MAIN@Formula">A + B + (C / F)</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">where</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="5" FirstLineIndent="-3"><keep>A,</keep><Tab/>B, C and F have the same meaning as in the definition “total per capita fiscal capacity” in subsection 3.5(1) of that Act.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Effect of election by Nova Scotia — fiscal year 2007-2008<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(2) For the fiscal year that begins on April 1, 2007, if Nova Scotia makes the election under subsection 3.7(1) of the <I>Federal-Provincal Fiscal Arrangements Act</I>, as enacted by section 64 of this Act, the definition “fiscal equalization payment” in section 4 of the <I>Nova Scotia and Newfoundland and Labrador Additional Fiscal Equalization Offset Payments Act</I> shall be read as follows:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><MarginalNote>“fiscal equalization payment”<br/>« <I>paiement de péréquation</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0">“fiscal equalization payment” means </Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>a</I>) for the purposes of section 8, the fiscal equalization payment that would be received by the Province for a fiscal year if the amount of that payment were determined in accord- ance with section 3.2 of the <I>Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act</I>, without regard to section 3.4 of that Act; and</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>b</I>) for the purposes of sections 10 to 12, the fiscal equalization payment that would be received by the Province for a fiscal year under Part I of the <I>Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act</I> if the Province’s total per capita fiscal capacity were the amount determined by the formula</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No" KeepWith="Previous"><Para Style="MAIN@Formula">A + B + (C / F)</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">where</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="5" FirstLineIndent="-3"><keep>A,</keep><Tab/>B, C and F have the same meaning as in the definition “total per capita fiscal capacity” in subsection 3.5(1) of that Act.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Effect of election by Newfoundland and Labrador — fiscal year 2008-2009<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(3) For the fiscal year that begins on April 1, 2008, if Newfoundland and Labrador does not make the election under subsection 3.7(3) of the <I>Federal-Provincal Fiscal Arrangements Act</I>, as enacted by section 64 of this Act, and made, in respect of the preceding fiscal year, the election under subsection 3.7(1) of that Act, as enacted by that section 64,</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0" Bold="Yes">(<I>a</I>) the portion of paragraph 220(<I>a</I>) of the <I>Canada-Newfoundland Atlantic Accord Implementation Act</I> after subparagraph (iv) shall be read as follows:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">of the aggregate of the fiscal equalization payment that would be received by Her Majesty in right of the Province if the amount of that payment were determined in accordance with section 3.2 of the <I>Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act</I>, without regard to section 3.4 of that Act, for the fiscal year immediately preceding the fiscal year and the amount computed in accordance with this paragraph for the fiscal year immediately preceding the fiscal year as this paragraph read for that fiscal year, and</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0" Bold="Yes">(<I>b</I>) subparagraph 220(<I>b</I>)(i) of that Act shall be read as follows:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0">(i) the aggregate of the fiscal equalization payment that would be received by Her Majesty in right of the Province if the amount of that payment were determined in accordance with section 3.2 of the <I>Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act</I>, without regard to section 3.4 of that Act, for the fiscal year immediately preceding the fiscal year and the amount computed in accordance with paragraph (<I>a</I>) for the fiscal year immediately preceding the fiscal year as that paragraph read for that fiscal year</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Effect of election by Newfoundland and Labrador — fiscal year 2008-2009 and subsequent fiscal years<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(4) For the first fiscal year that begins after the coming into force of section 220 of the <I>Canada-Newfoundland Atlantic Accord Implementation Act</I>, as enacted by section 80 of this Act,</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0" Bold="Yes">(<I>a</I>) the portion of paragraph 220(<I>a</I>) of that Act after subparagraph (iv) shall be read as follows:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">of the aggregate of the fiscal equalization payment that may be received by Her Majesty in right of the Province under Part I of the <I>Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act</I> for the fiscal year immediately preceding the fiscal year and the amount computed in accordance with this paragraph for the fiscal year immediately preceding the fiscal year as this paragraph read for that fiscal year, and</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0" Bold="Yes">(<I>b</I>) subparagraph 220(<I>b</I>)(i) of that Act shall be read as follows:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0">(i) the aggregate of the fiscal equalization payment that may be received by Her Majesty in right of the Province under Part I of the <I>Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act</I> for the fiscal year immediately preceding the fiscal year and the amount computed in accordance with paragraph (<I>a</I>) for the fiscal year immediately preceding the fiscal year as that paragraph read for that fiscal year</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Non-application<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(5) If Newfoundland and Labrador makes the election under subsection 3.7(3) of the <I>Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act</I>, as enacted by section 64 of this Act, for the fiscal year beginning on April 1, 2008 and that province had made the election under subsection 3.7(1) of that Act, as enacted by that section 64, for the preceding fiscal year, subsection (4) does not apply.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Coming into Force--><Para TopMargin="10" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Coming into Force</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Newfoundland and Labrador<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>86.</B> (1) Sections 80, 81 and 84 come into force on a day to be fixed by order of the Governor in Council, but the day that is fixed must not be before the day on which Newfoundland and Labrador makes the election under subsection 3.7(3) of the <I>Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act</I>, as enacted by section 64 of this Act.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Nova Scotia<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(2) Section 83 comes into force on a day to be fixed by order of the Governor in Council, but the day that is fixed must not be before the day on which Nova Scotia makes the election under subsection 3.7(3) of the <I>Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act</I>, as enacted by section 64 of this Act.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><Para TopMargin="10" Bold="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">PART 7</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:AMENDMENTS TO THE FINANCIAL ADMINISTRATION ACT--><Para TopMargin="5" Bold="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">AMENDMENTS TO THE FINANCIAL ADMINISTRATION ACT</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Financial Administration Act--><MarginalNote>R.S., c. F-11<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Financial Administration Act</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>87.</B> The <I>Financial Administration Act</I> is amended by adding the following after section 43:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Power to borrow<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>43.1</B> The Governor in Council may authorize the Minister to borrow money on behalf of Her Majesty in right of Canada.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>1999, c. 26, s. 22<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>88.</B> Sections 46.1 and 47 of the Act are repealed.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>1999, c. 26, s. 23<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>89.</B> Section 49 of the Act is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Report on debt management<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>49.</B> (1) After the Public Accounts are tabled in the House of Commons, the Minister shall cause to be tabled in each House <change>of Parliament</change>, within the first <change>30</change> days on which that House is sitting after the Public Accounts are tabled in the House of Commons, a report on the activities of the Minister in relation to <change>the following</change>:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>a</I>) the money borrowed under section 43.1 in the fiscal year to which the Public Accounts relate; and</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>b</I>)</change> the management of the public debt in the fiscal year to which the Public Accounts relate.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Report next fiscal year<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2">(2) In every fiscal year, the Minister shall cause to be tabled in each House of Parliament a report on the Minister’s plans in relation to <change>the following</change>:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>a</I>) the money to be borrowed under section 43.1 in the next fiscal year and the purposes for which the moneys will be borrowed; and</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>b</I>)</change> the management of the public debt in the next fiscal year.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>90.</B> Section 54 of the Act is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Borrowed money and interest<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>54.</B> The <change>repayment</change> of all money borrowed and interest <change>on that money, including</change> the principal of and interest on all securities issued by or on behalf of Her Majesty with the authority of Parliament, is a charge on and payable out of the Consolidated Revenue Fund.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Coming into Force--><Para TopMargin="10" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Coming into Force</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Order in council<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>91.</B> This Part comes into force on a day to be fixed by order of the Governor in Council.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><Para TopMargin="10" Bold="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">PART 8</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:AMENDMENTS TO THE CANADA MORTGAGE AND HOUSING CORPORATION ACT--><MarginalNote>R.S., c. C-7<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" Bold="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">AMENDMENTS TO THE CANADA MORTGAGE AND HOUSING CORPORATION ACT</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>1992, c. 32, s. 1<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>92.</B> (1) Subsection 21(1) of the <I>Canada Mortgage and Housing Corporation Act</I> is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Loans to the Corporation<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>21.</B> (1) At the request of the Corporation, the Minister of Finance may, out of the Consolidated Revenue Fund, lend money to the Corporation on any terms and conditions that that Minister may fix.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>1992, c. 32, s. 1<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(2) The portion of subsection 21(2) of the French version of the Act before paragraph (<I>a</I>) is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Autres prêts<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><AltLang xml:lang="fr">(2) <change>La Société</change> peut contracter des emprunts auprès de personnes autres que Sa Majesté, la présente loi l’autorisant à emprunter ainsi des sommes de façon que le total de ses dettes à ce chapitre n’excède pas le total des montants suivants :</AltLang></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><Para TopMargin="10" Bold="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">PART 9</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:AMENDMENTS RELATING TO ELIGIBLE FINANCIAL CONTRACTS--><Para TopMargin="5" Bold="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">AMENDMENTS RELATING TO ELIGIBLE FINANCIAL CONTRACTS</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Bankruptcy and Insolvency Act--><MarginalNote>R.S., c. B-3; 1992, c. 27, s. 2<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Bankruptcy and Insolvency Act</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>93.</B> (1) Section 2 of the <I>Bankruptcy and Insolvency Act</I> is amended by adding the following in alphabetical order:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>“eligible financial contract”<br/>« <I>contrat financier admissible</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0"><change>“eligible financial contract” means</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>a</I>) a currency or interest rate swap agreement,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>b</I>) a basis swap agreement,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>c</I>) a spot, future, forward or other foreign exchange agreement,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>d</I>) a cap, collar or floor transaction,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>e</I>) a commodity swap,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>f</I>) a forward rate agreement,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>g</I>) a repurchase or reverse repurchase agreement,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>h</I>) a spot, future, forward or other commodity contract,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>i</I>) an agreement to buy, sell, borrow or lend securities, to clear or settle securities transactions or to act as a depository for securities,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>j</I>) any derivative, combination or option in respect of, or agreement similar to, an agreement or contract referred to in paragraphs (<I>a</I>) to (<I>i</I>),</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>k</I>) any master agreement in respect of any agreement or contract referred to in paragraphs (<I>a</I>) to (<I>j</I>),</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>l</I>) any master agreement in respect of a master agreement referred to in paragraph (<I>k</I>),</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>m</I>) a guarantee of the liabilities under an agreement or contract referred to in paragraphs (<I>a</I>) to (<I>l</I>), or</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>n</I>) any agreement of a kind prescribed;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><MarginalNote>“financial collateral”<br/>« <I>garantie financière</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0"><change>“financial collateral” means any of the following that is subject to an interest, or in the Province of Quebec a right, that secures payment or performance of an obligation in respect of an eligible financial contract or that is subject to a title transfer credit support agreement:</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>a</I>) cash or cash equivalents, including negotiable instruments and demand deposits,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>b</I>) securities, a securities account, a securities entitlement or a right to acquire securities, or</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>c</I>) a futures agreement or a futures account;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><MarginalNote>“net termination value”<br/>« <I>valeurs nettes dues à la date de résiliation</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0"><change>“net termination value” means the net amount obtained after netting or setting off or compensating the mutual obligations between the parties to an eligible financial contract in accordance with its provisions;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><MarginalNote>“title transfer credit support agreement”<br/>« <I>accord de transfert de titres pour obtention de crédit</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0"><change>“title transfer credit support agreement” means an agreement under which an insolvent person or a bankrupt has provided title to property for the purpose of securing the payment or performance of an obligation of the insolvent person or bankrupt in respect of an eligible financial contract;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(2) The definition “eligible financial contract” in section 2 of the Act, as enacted by subsection (1), is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>“eligible financial contract”<br/>« <I>contrat financier admissible</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0"><change>“eligible financial contract” means an agreement of a prescribed kind;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>1992, c. 27, s. 30; 1997, c. 12, s. 41(2)<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>94.</B> (1) Subsection 65.1(8) of the Act is repealed.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>1997, c. 12, s. 41(3)<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(2) Subsection 65.1(9) of the Act is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Permitted actions<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2">(9) <change>Despite subsections 69(1) and 69.1(1), the following actions are</change> permitted <change>in respect of</change> an eligible financial contract that is entered into before the filing, in respect of an insolvent person of a notice of intention <change>or</change>, where no notice of intention is filed, a proposal, and <change>that is</change> terminated on or after that filing, <change>but only</change> in accordance with <change>the provisions of that</change> contract:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>a</I>) the <change>netting or</change> setting off <change>or compensation</change> of obligations between the insolvent person and the other parties to the eligible financial contract; <change>and</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>b</I>) any dealing with financial collateral including</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(i) the sale or foreclosure or, in the Province of Quebec, the surrender of financial collateral, and</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(ii) the setting off or compensation of financial collateral or the application of the proceeds or value of financial collateral.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Net termination values<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(10)</change> If net termination values determined in accordance with <change>an</change> eligible financial contract <change>referred to in subsection (9)</change> are owed by the insolvent person to another party to the eligible financial contract, that other party <change>is</change> deemed, for the purposes of paragraphs 69(1)(<I>a</I>) and 69.1(1)(<I>a</I>), to be a creditor of the insolvent person with a claim provable in bankruptcy in respect of those net termination values.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>95.</B> Paragraph 65.11(2)(<I>a</I>) of the Act, as enacted by section 44 of chapter 47 of the Statutes of Canada, 2005, is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>a</I>)  an eligible financial contract;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>96.</B> Section 66.34 of the Act is amended by adding the following after subsection (6):</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Eligible financial contracts<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(7) Subsection (1) does not apply in respect of an eligible financial contract.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Permitted actions<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(8) Despite section 69.2, the following actions are permitted in respect of an eligible financial contract that is entered into before the filing of a consumer proposal and is terminated on or after that filing, but only in accordance with the provisions of that contract:</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>a</I>) the netting or setting off or compensation of obligations between the consumer debtor and the other parties to the eligible financial contract; and</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>b</I>) any dealing with financial collateral including</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(i) the sale or foreclosure or, in the Province of Quebec, the surrender of financial collateral, and</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(ii) the setting off or compensation of financial collateral or the application of the proceeds or value of financial collateral.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Net termination values<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(9) If net termination values determined in accordance with an eligible financial contract referred to in subsection (8) are owed by the consumer debtor to another party to the eligible financial contract, that other party is deemed, for the purposes of subsection 69.2(1), to be a creditor of the consumer debtor with a claim provable in bankruptcy in respect of those net termination values.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>97.</B> Section 69.2 of the Act is amended by adding the following after subsection (4):</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exception<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(5) No order may be made under subsection (4) if the order would have the effect of preventing a secured creditor from realizing or otherwise dealing with financial collateral.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>98.</B> Section 69.3 of the Act is amended by adding the following after subsection (2):</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exception<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2.1) No order may be made under subsection (2) if the order would have the effect of preventing a secured creditor from realizing or otherwise dealing with financial collateral.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>99.</B> Paragraph 84.1(3)(<I>a</I>) of the Act, as enacted by section 68 of chapter 47 of the Statutes of Canada, 2005, is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>a</I>) under an eligible financial contract;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>100.</B> Section 84.2 of the Act, as enacted by section 68 of chapter 47 of the Statutes of Canada, 2005, is amended by adding the following after subsection (6):</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Eligible financial contracts<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(7) Subsection (1) does not apply</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>a</I>) in respect of an eligible financial contract; or</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>b</I>) to prevent a member of the Canadian Payments Association from ceasing to act as a clearing agent or group clearer for an insolvent person in accordance with the <I>Canadian Payments Act</I> and the by-laws and rules of that Association.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Permitted actions<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(8) Despite section 69.3, the following actions are permitted in respect of an eligible financial contract that is entered into before the time of the bankruptcy, and is terminated on or after that time, but only in accordance with the provisions of that contract:</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>a</I>) the netting or setting off or compensation of obligations between the individual bankrupt and the other parties to the eligible financial contract; and</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>b</I>) any dealing with financial collateral including</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(i) the sale or foreclosure or, in the Province of Quebec, the surrender of financial collateral, and</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(ii) the setting off or compensation of financial collateral or the application of the proceeds or value of financial collateral.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Net termination values<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(9) If net termination values determined in accordance with an eligible financial contract referred to in subsection (8) are owed by the individual bankrupt to another party to the eligible financial contract, that other party is deemed, for the purposes of paragraphs 69(1)(<I>a</I>) and 69.1(1)(<I>a</I>), to be a creditor of the individual bankrupt with a claim provable in bankruptcy in respect of those net termination values.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>101.</B> The Act is amended by adding the following after section 87:</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Priority of Financial Collateral--><Para TopMargin="10" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center"><change>Priority of Financial Collateral</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Priority<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>88.</B> In relation to a bankruptcy or proposal, no order may be made under this Act if the order would have the effect of subordinating financial collateral.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>1997, c. 12, s. 78(2)<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>102.</B> Subsection 95(2.1) of the Act is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exception<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2">(2.1) Subsection (2) does not apply in respect of <change>the following</change>:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>a</I>)</change> a margin deposit made by a clearing member with a clearing house; <change>or</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>b</I>) a transfer, charge or payment made in connection with financial collateral and in accordance with the provisions of an eligible financial contract.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>1997, c. 12, s. 118(1)<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>103.</B> The definition “eligible financial contract” in section 253 of the Act is repealed.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>2004, c. 25, s. 98(E)<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>104.</B> Subsection 254(4) of the Act is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Termination, netting or setting off or compensation<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2">(4) Nothing in this Part affects the rights of a party to a contract, including an eligible financial contract, with respect to termination, <change>netting or</change> setting off or compensation.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Canada Deposit Insurance Corporation Act--><MarginalNote>R.S., c. C-3<br/></MarginalNote><Para TopMargin="10" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Canada Deposit Insurance Corporation Act</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>1996, c. 6, s. 41<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>105.</B> (1) Subsections 39.15(7) and (8) of the <I>Canada Deposit Insurance Corporation Act</I> are replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Financial contracts<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2">(7) Nothing in subsection (1) or (2) prevents the following <change>actions from being taken</change> in accordance with <change>the provisions of an eligible financial contract</change>:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>a</I>) the termination of the contract;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>b</I>) the <change>netting or</change> setting off <change>or compensation</change> of an amount payable under or in connection with the contract; or</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>c</I>) any dealing with financial collateral including</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(i) the sale or foreclosure or, in the Province of Quebec, the surrender of financial collateral, and</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(ii) the setting off or compensation of financial collateral or the application of the proceeds or value of financial collateral.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Regulations<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2">(8) The Governor in Council may make regulations prescribing</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>a</I>) kinds of services for the purposes of subparagraph (5)(<I>c</I>)(xiii); and</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>b</I>) kinds of agreements for the purposes of <change>the definition “eligible financial contract” in subsection (9)</change>.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Definitions<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(9) The following definitions apply in subsections (7) and (8).</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><MarginalNote>“eligible financial contract”<br/>« <I>contrat financier admissible</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0"><change>“eligible financial contract” means</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>a</I>) a currency or interest rate swap agreement;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>b</I>) a basis swap agreement;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>c</I>) a spot, future, forward or other foreign exchange agreement;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>d</I>) a cap, collar or floor transaction;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>e</I>) a commodity swap;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>f</I>) a forward rate agreement;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>g</I>) a repurchase or reverse repurchase agreement;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>h</I>) a spot, future, forward or other commodity contract;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>i</I>) an agreement to buy, sell, borrow or lend securities, to clear or settle securities transactions or to act as a depository for securities;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>j</I>) any derivative, combination or option in respect of, or agreement similar to, an agreement or contract referred to in paragraphs (<I>a</I>) to (<I>i</I>);</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>k</I>) any master agreement in respect of any agreement or contract referred to in paragraphs (<I>a</I>) to (<I>j</I>);</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>l</I>) any master agreement in respect of a master agreement referred to in paragraph (<I>k</I>);</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>m</I>) a guarantee of the liabilities under an agreement or contract referred to in paragraphs (<I>a</I>) to (<I>l</I>); and</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>n</I>) any agreement of a kind prescribed by the regulations.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><MarginalNote>“financial collateral”<br/>« <I>garantie financière</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0"><change>“financial collateral” means any of the following that is subject to an interest, or in the Province of Quebec a right, that secures payment or performance of an obligation in respect of an eligible financial contract or that is subject to a title transfer credit support agreement:</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>a</I>) cash or cash equivalents, including negotiable instruments and demand deposits;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>b</I>) securities, a securities account, a securities entitlement or a right to acquire securities; or</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>c</I>) a futures agreement or a futures account.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><MarginalNote>“title transfer credit support agreement”<br/>« <I>accord de transfert de titres pour obtention de crédit</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0"><change>“title transfer credit support agreement” means an agreement under which title to property has been provided for the purpose of securing the payment or performance of an obligation in respect of an eligible financial contract.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(2) The definition “eligible financial contract” in subsection 39.15(9) of the Act, as enacted by subsection (1), is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>“eligible financial contract”<br/>« <I>contrat financier admissible</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0"><change>“eligible financial contract” means an agreement of a prescribed kind;</change></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Companies’ Creditors Arrangement Act--><MarginalNote>R.S., c. C-36<br/></MarginalNote><Para TopMargin="10" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Companies’ Creditors Arrangement Act</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>106.</B> (1) Section 2 of the <I>Companies’ Creditors Arrangement Act</I> is amended by adding the following in alphabetical order:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>“eligible financial contract”<br/>« <I>contrat financier admissible</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0"><change>“eligible financial contract” means</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>a</I>) a currency or interest rate swap agreement,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>b</I>) a basis swap agreement,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>c</I>) a spot, future, forward or other foreign exchange agreement,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>d</I>) a cap, collar or floor transaction,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>e</I>) a commodity swap,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>f</I>) a forward rate agreement,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>g</I>) a repurchase or reverse repurchase agreement,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>h</I>) a spot, future, forward or other commodity contract,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>i</I>) an agreement to buy, sell, borrow or lend securities, to clear or settle securities transactions or to act as a depository for securities,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>j</I>) any derivative, combination or option in respect of, or agreement similar to, an agreement or contract referred to in paragraphs (<I>a</I>) to (<I>i</I>),</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>k</I>) any master agreement in respect of any agreement or contract referred to in paragraphs (<I>a</I>) to (<I>j</I>),</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>l</I>) any master agreement in respect of a master agreement referred to in paragraph (<I>k</I>),</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>m</I>) a guarantee of the liabilities under an agreement or contract referred to in paragraphs (<I>a</I>) to (<I>l</I>), or</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>n</I>) any agreement of a kind prescribed;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><MarginalNote>“financial collateral”<br/>« <I>garantie financière</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0"><change>“financial collateral” means any of the following that is subject to an interest, or in the Province of Quebec a right, that secures payment or performance of an obligation in respect of an eligible financial contract or that is subject to a title transfer credit support agreement:</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>a</I>) cash or cash equivalents, including negotiable instruments and demand deposits,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>b</I>) securities, a securities account, a securities entitlement or a right to acquire securities, or</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>c</I>) a futures agreement or a futures account;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><MarginalNote>“net termination value”<br/>« <I>valeurs nettes dues à la date de résiliation</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0"><change>“net termination value” means the net amount obtained after netting or setting off or compensating the mutual obligations between the parties to an eligible financial contract in accordance with its provisions;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><MarginalNote>“title transfer credit support agreement”<br/>« <I>accord de transfert de titres pour obtention de crédit</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0"><change>“title transfer credit support agreement” means an agreement under which a debtor company has provided title to property for the purpose of securing the payment or performance of an obligation of the debtor company in respect of an eligible financial contract;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(2) The definition “eligible financial contract” in section 2 of the Act, as enacted by subsection (1), is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>“eligible financial contract”<br/>« <I>contrat financier admissible</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0"><change>“eligible financial contract” means an agreement of a prescribed kind;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>107.</B> Section 11.05 of the Act, as enacted by section 128 of chapter 47 of the Statutes of Canada, 2005, is repealed.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>1997, c. 12, s. 124<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>108.</B> (1) Subsection 11.1(1) of the Act is repealed.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>1997, c. 12, s. 124<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(2) Subsection 11.1(3) of the Act is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Permitted actions<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) The following actions are permitted in respect of an eligible financial contract that is entered into before proceedings under this Act are commenced in respect of the company and is terminated on or after that day, but only in accordance with the provisions of that contract:</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>a</I>) the netting or setting off or compensation of obligations between the company and the other parties to the eligible financial contract; and</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>b</I>) any dealing with financial collateral including</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(i) the sale or foreclosure or, in the Province of Quebec, the surrender of financial collateral, and</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(ii) the setting off or compensation of financial collateral or the application of the proceeds or value of financial collateral.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Restriction<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(4) No order may be made under this Act if the order would have the effect of staying or restraining the actions permitted under subsection (3).</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Net termination values<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(5) If net termination values determined in accordance with an eligible financial contract referred to in subsection (3) are owed by the company to another party to the eligible financial contract, that other party is deemed to be a creditor of the company with a claim against the company in respect of those net termination values.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Priority<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(6) No order may be made under this Act if the order would have the effect of subordinating financial collateral.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>109.</B> Paragraph 11.3(3)(<I>a</I>) of the Act, as enacted by section 128 of chapter 47 of the Statutes of Canada, 2005, is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>a</I>) under an eligible financial contract;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>110.</B> Paragraph 32(2)(<I>a</I>) of the Act, as enacted by section 131 of chapter 47 of the Statutes of Canada, 2005, is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>a</I>) an eligible financial contract;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>111.</B> Section 34 of the Act, as enacted by section 131 of chapter 47 of the Statutes of Canada, 2005, is amended by adding the following after subsection (6):</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Eligible financial contracts<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(7) Subsection (1) does not apply</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>a</I>) in respect of an eligible financial contract; or</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>b</I>) to prevent a member of the Canadian Payments Association from ceasing to act as a clearing agent or group clearer for a company in accordance with the <I>Canadian Payments Act</I> and the by-laws and rules of that Association.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Permitted actions<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(8) The following actions are permitted in respect of an eligible financial contract that is entered into before proceedings under this Act are commenced in respect of the company and is terminated on or after that day, but only in accordance with the provisions of that contract:</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>a</I>) the netting or setting off or compensation of obligations between the company and the other parties to the eligible financial contract; and</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>b</I>) any dealing with financial collateral including</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(i) the sale or foreclosure or, in the Province of Quebec, the surrender of financial collateral, and</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(ii) the setting off or compensation of financial collateral or the application of the proceeds or value of financial collateral.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Restriction<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(9) No order may be made under this Act if the order would have the effect of staying or restraining the actions permitted under subsection (8).</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Net termination values<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(10) If net termination values determined in accordance with an eligible financial contract referred to in subsection (8) are owed by the company to another party to the eligible financial contract, that other party is deemed to be a creditor of the company with a claim against the company in respect of those net termination values.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Priority<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(11) No order may be made under this Act if the order would have the effect of subordinating financial collateral.</change></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Payment Clearing and Settlement Act--><MarginalNote>1996, c. 6 (Sch.)<br/></MarginalNote><Para TopMargin="10" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Payment Clearing and Settlement Act</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>112.</B> Section 2 of the <I>Payment Clearing and Settlement Act</I> is amended by adding the following in alphabetical order:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>“eligible financial contract”<br/>« <I>contrat financier admissible</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0"><change>“eligible financial contract” has the same meaning as in subsection 22.1(2) of the <I>Winding-up and Restructuring Act</I>;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>113.</B> (1) Section 13 of the Act is amended by adding the following after subsection (1):</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Eligible financial contract<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(1.1) If a netting agreement referred to in subsection (1) is an eligible financial contract, the financial institution or the Bank may also, in accordance with the provisions of that agreement, deal with financial collateral including</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>a</I>) selling or foreclosing or, in the Province of Quebec, surrendering financial collateral; and</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>b</I>) setting off or compensating financial collateral or applying the proceeds or value of financial collateral.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>1999, c. 28, s. 133(2)<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(2) The definition “netting agreement” in subsection 13(2) of the Act is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>“netting agreement”<br/>« <I>accord de compensation</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0">“netting agreement” means an agreement between two or more financial institutions or between the Bank and one or more financial institutions that is</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>a</I>) an eligible financial contract, or</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>b</I>) an agreement that provides for the netting or set-off <change>or compensation</change> of present or future obligations to make payments against the present or future rights to receive payments.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(3) The definition “net termination value” in subsection 13(2) of the English version of the Act is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>“net termination value”<br/>« <I>reliquat net</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0">“net termination value” means the net amount obtained after setting off <change>or compensating</change> or otherwise netting the obligations between the parties to a netting agreement in accordance with its provisions;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(4) Subsection 13(2) of the Act is amended by adding the following in alphabetical order:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>“financial collateral”<br/>« <I>garantie financière</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0"><change>“financial collateral” means any of the following that is subject to an interest, or in the Province of Quebec a right, that secures payment or performance of an obligation in respect of an eligible financial contract or that is subject to a title transfer credit support agreement:</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>a</I>) cash or cash equivalents, including negotiable instruments and demand deposits,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>b</I>) securities, a securities account, a securities entitlement or a right to acquire securities, or</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>c</I>) a futures agreement or a futures account;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><MarginalNote>“title transfer credit support agreement”<br/>« <I>accord de transfert de titres pour obtention de crédit</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0"><change>“title transfer credit support agreement” means an agreement under which title to property has been provided for the purpose of securing the payment or performance of an obligation in respect of an eligible financial contract;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>2002, c. 14, s. 1<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>114.</B> (1) The definition “netting agreement” in subsection 13.1(3) of the Act is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>“netting agreement”<br/>« <I>accord de compensation</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0">“netting agreement” means an agreement between a securities and derivatives clearing house and a clearing member that is</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>a</I>) an eligible financial contract; or</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>b</I>) an agreement that provides for the netting or setting off <change>or compensation</change> of present or future obligations to make payments or deliveries against present or future rights to receive payments or take deliveries.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>2002, c. 14, s. 1<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(2) The definition “net termination value” in subsection 13.1(3) of the English version of the Act is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>“net termination value”<br/>« <I>reliquat net</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0">“net termination value” means the net amount obtained after setting off <change>or compensating</change> or otherwise netting the obligations between a securities and derivatives clearing house and a clearing member in accordance with the netting agreement.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Winding-up and Restructuring Act--><MarginalNote>R.S., c. W-11; 1996, c. 6, s. 134<br/></MarginalNote><Para TopMargin="10" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Winding-up and Restructuring Act</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>1996, c. 6, s. 142<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>115.</B> (1) Subsection 22.1(1) of the <I>Winding-up and Restructuring Act</I> is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Permitted actions<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>22.1</B> (1) Nothing in this Act or an order made under this Act prevents or prohibits <change>the following actions from being taken</change> in accordance with <change>the</change> provisions <change>of an eligible financial contract</change>:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>a</I>) the termination of the contract;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>b</I>) the netting or setting off or compensation of obligations between a company in respect of which winding-up proceedings under this Act are commenced and another party to the contract; and</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>c</I>) any dealing with financial collateral including</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(i) the sale or foreclosure or, in the Province of Quebec, the surrender of financial collateral, and</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="4" FirstLineIndent="0"><change>(ii) the setting off or compensation of financial collateral or the application of the proceeds or value of financial collateral.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Net termination values<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(1.01)</change> If the net termination values determined in accordance with the eligible financial contract <change>referred to in subsection (1)</change> are owed by the company to another party to the eligible financial contract, that other party <change>is</change> deemed to be a creditor of the company with a claim provable against the company in respect of the net termination values.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>1996, c. 6, s. 142<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(2) The definition “eligible financial contract” in subsection 22.1(2) of the Act is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>“eligible financial contract”<br/>« <I>contrat financier admissible</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0">“eligible financial contract” means <change>an</change> agreement of a prescribed kind;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(3) Subsection 22.1(2) of the Act is amended by adding the following in alphabetical order:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>“financial collateral”<br/>« <I>garantie financière</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0"><change>“financial collateral” means any of the following that is subject to an interest, or in the Province of Quebec a right, that secures payment or performance of an obligation in respect of an eligible financial contract or that is subject to a title transfer credit support agreement:</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>a</I>) cash or cash equivalents, including negotiable instruments and demand deposits,</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>b</I>) securities, a securities account, a securities entitlement or a right to acquire securities, or</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>c</I>) a futures agreement or a futures account;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><MarginalNote>“title transfer credit support agreement”<br/>« <I>accord de transfert de titres pour obtention de crédit</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0"><change>“title transfer credit support agreement” means an agreement under which title to property has been provided for the purpose of securing the payment or performance of an obligation in respect of an eligible financial contract;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>1996, c. 6, s. 142<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(4) Subsection 22.1(3) of the Act is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Regulations<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2">(3) The Governor in Council may make regulations prescribing kinds of agreements for the purposes of the definition “eligible financial contract” in subsection (2).</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>116.</B> Section 100 of the Act is amended by adding the following after subsection (2):</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exception<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) The presumption referred to in subsection (2) does not apply to a sale, deposit, pledge or transfer of financial collateral made in accord- ance with the provisions of an eligible financial contract.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>117.</B> Section 101 of the Act is amended by adding the following after subsection (2):</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exception<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) Subsection (1) does not apply to a payment made in connection with financial collateral in accordance with the provisions of an eligible financial contract.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>118.</B> The Act is amended by adding the following after section 101:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Definitions<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>101.1</B> In subsections 100(3) and 101(3), “eligible financial contract” and “financial collateral” have the same meanings as in subsection 22.1(2).</change></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Transitional Provisions--><Para TopMargin="10" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Transitional Provisions</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote><I>Bankruptcy and Insolvency Act</I><br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>119.</B> An amendment to the <I>Bankruptcy and Insolvency Act</I> made by any of sections 93, 94, 96 to 98 and 101 to 103 of this Act applies only to a person who, on or after the day on which the amendment comes into force, is described in one of the following paragraphs:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0" Bold="Yes">(<I>a</I>) the person becomes bankrupt;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0" Bold="Yes">(<I>b</I>) the person files a notice of intention;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0" Bold="Yes">(<I>c</I>) the person files a proposal without having filed a notice of intention; or</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0" Bold="Yes">(<I>d</I>) a proposal is made in respect of the person without the person having filed a notice of intention.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote><I>Canada Deposit Insurance Corporation Act</I><br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>120.</B> The amendment to the <I>Canada Deposit Insurance Corporation Act</I> made by section 105 of this Act applies only to a federal member institution in respect of which an order under subsection 39.13(1) of that Act is made on or after the day on which the amendment comes into force.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote><I>Companies’ Creditors Arrangement Act</I><br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>121.</B> An amendment to the <I>Companies’ Creditors Arrangement Act</I> made by section 106 or 108 of this Act applies only to a debtor company in respect of which proceedings under that Act are commenced on or after the day on which the amendment comes into force.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote><I>Payment Clearing and Settlement Act</I><br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>122.</B> An amendment to the <I>Payment Clearing and Settlement Act</I> made by any of sections 112 to 114 of this Act applies only to a party to a netting agreement who, on or after the day on which the amendment comes into force,</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0" Bold="Yes">(<I>a</I>) is a person described in any of paragraphs 119(<I>a</I>) to (<I>d</I>);</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0" Bold="Yes">(<I>b</I>) is a person described in section 120;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0" Bold="Yes">(<I>c</I>) is a person in respect of whom proceedings have been commenced under the <I>Companies’ Creditors Arrangement Act</I>;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0" Bold="Yes">(<I>d</I>) is a person in respect of whom winding up proceedings have been commenced under the <I>Winding-up and Restructuring Act</I>; or</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0" Bold="Yes">(<I>e</I>) is a person subject to an order of a court made pursuant to an administration of a reorganization, arrangement or receivership involving insolvency.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote><I>Winding Up and Restructuring Act</I><br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>123.</B> An amendment to the <I>Winding-up and Restructuring Act</I> made by any of sections 115 to 118 of this Act applies only to companies in respect of which winding up proceedings under that Act are commenced on or after the day on which the amendment comes into force.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Coordinating Amendments--><Para TopMargin="10" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Coordinating Amendments</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>2005, c. 47<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>124.</B> (1) In this section, “other Act” means <I>An Act to establish the Wage Earner Protection Program Act, to amend the Bankruptcy and Insolvency Act and the Companies’ Creditors Arrangement Act and to make consequential amendments to other Acts</I>, being chapter 47 of the Statutes of Canada, 2005.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(2) If subsection 124(1) of the other Act comes into force before section 106 of this Act, section 106 of this Act is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>106.</B> (1) Subsection 2(1) of the <I>Companies’ Creditors Arrangement Act</I> is amended by adding the following in alphabetical order:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>“eligible financial contract”<br/>« <I>contrat financier admissible</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0">“eligible financial contract” means</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>a</I>) a currency or interest rate swap agreement,</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>b</I>) a basis swap agreement,</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>c</I>) a spot, future, forward or other foreign exchange agreement,</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>d</I>) a cap, collar or floor transaction,</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>e</I>) a commodity swap,</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>f</I>) a forward rate agreement,</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>g</I>) a repurchase or reverse repurchase agreement,</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>h</I>) a spot, future, forward or other commodity contract,</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>i</I>) an agreement to buy, sell, borrow or lend securities, to clear or settle securities transactions or to act as a depository for securities,</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>j</I>) any derivative, combination or option in respect of, or agreement similar to, an agreement or contract referred to in paragraphs (<I>a</I>) to (<I>i</I>),</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>k</I>) any master agreement in respect of any agreement or contract referred to in paragraphs (<I>a</I>) to (<I>j</I>),</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>l</I>) any master agreement in respect of a master agreement referred to in paragraph (<I>k</I>),</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>m</I>) a guarantee of the liabilities under an agreement or contract referred to in paragraphs (<I>a</I>) to (<I>l</I>), or</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>n</I>) any agreement of a kind prescribed;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><MarginalNote>“financial collateral”<br/>« <I>garantie financière</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0">“financial collateral” means any of the following that is subject to an interest, or in the province of Quebec a right, that secures payment or performance of an obligation in respect of an eligible financial contract or that is subject to a title transfer credit support agreement:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>a</I>) cash or cash equivalents, including negotiable instruments and demand deposits,</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>b</I>) securities, a securities account, a securities entitlement or a right to acquire securities, or</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0">(<I>c</I>) a futures agreement or a futures account;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><MarginalNote>“net termination value”<br/>« <I>valeurs nettes dues à la date de résiliation</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0">“net termination value” means the net amount obtained after netting or setting off or compensating the mutual obligations between the parties to an eligible financial contract in accordance with its provisions;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><MarginalNote>“title transfer credit support agreement”<br/>« <I>accord de transfert de titres pour obtention de crédit</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0">“title transfer credit support agreement” means an agreement under which a debtor company has provided title to property for the purpose of securing the payment or performance of an obligation of the debtor company in respect of an eligible financial contract;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(2) The definition “eligible financial contract” in subsection 2(1) of the Act, as enacted by subsection (1), is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>“eligible financial contract”<br/>« <I>contrat financier admissible</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0">“eligible financial contract” means an agreement of a prescribed kind;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(3) If subsection 124(1) of the other Act comes into force on the same day as section 106 of this Act, section 106 of this Act is deemed to have come into force before subsection 124(1) of the other Act.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(4) If section 128 of the other Act comes into force before section 108 of this Act, or if those provisions come into force on the same day, section 108 of this Act is repealed and is deemed never to have had effect.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Coming into Force--><Para TopMargin="10" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Coming into Force</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Order in council<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>125.</B> Subsections 93(2), 105(2), 106(2) and 115(2) come into force on a day or days to be fixed by order of the Governor in Council.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><Para TopMargin="10" Bold="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">PART 10</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:PAYMENTS TO PROVINCES AND TERRITORIES--><Para TopMargin="5" Bold="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">PAYMENTS TO PROVINCES AND TERRITORIES</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Payment to British Columbia--><Para TopMargin="5" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Payment to British Columbia</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Maximum payment of $30,000,000<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>126.</B> There may be paid out of the Consolidated Revenue Fund, on the requisition of the Minister of Finance, a sum not exceeding thirty million dollars to the Province of British Columbia to promote fair and equitable economic development, in an environmentally sustainable and ecologically integrated manner, of First Nations in the Spirit Bear Rainforest area of British Columbia and the Queen Charlotte Islands of British Columbia.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Canada ecoTRUST for Clean Air and Climate Change--><Para TopMargin="10" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Canada ecoTRUST for Clean Air and Climate Change</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Maximum payment of $1,519,000,000<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>127.</B> (1) The Minister of Finance may make direct payments, in an aggregate amount not exceeding one billion, five hundred and nineteen million dollars, to a trust established to provide provinces and territories with funding to support provincial and territorial projects that will result in reductions in greenhouse gas emissions and air pollutants. Territories may also use those funds to adapt to a changing climate.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Provincial or territorial share<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(2) The amount that may be provided to a province or territory under this section is to be determined in accordance with the terms of the trust indenture establishing the trust referred to in subsection (1).</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Payments out of C.R.F.<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(3) Any amount payable under this section may be paid by the Minister of Finance out of the Consolidated Revenue Fund at the times and in the manner that the Minister of Finance considers appropriate.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Transitional Payments--><Para TopMargin="10" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Transitional Payments</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Maximum payment of $614,100,000<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>128.</B> (1) The Minister of Finance may make direct payments, in an aggregate amount not exceeding six hundred and fourteen million, one hundred thousand dollars, to a trust established to provide the Province of Ontario with funding for post-secondary education and training and the Provinces of Manitoba and Saskatchewan with funding for training.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Provincial share<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(2) The amount that may be provided to a province under this section is to be determined in accordance with the terms of the trust indenture establishing the trust referred to in subsection (1) and allocated as follows:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0" Bold="Yes">(<I>a</I>) a sum not exceeding five hundred and seventy-four million dollars to the Province of Ontario;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0" Bold="Yes">(<I>b</I>) a sum not exceeding twenty-one million, seven hundred thousand dollars to the Province of Manitoba; and</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0" Bold="Yes">(<I>c</I>) a sum not exceeding eighteen million, four hundred thousand dollars to the Province of Saskatchewan.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Payments out of C.R.F.<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(3) Any amount payable under this section may be paid by the Minister of Finance out of the Consolidated Revenue Fund at the times and in the manner that the Minister of Finance considers appropriate.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Human Papillomavirus Immunization--><Para TopMargin="10" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Human Papillomavirus Immunization</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Maximum payment of $300,000,000<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>129.</B> (1) The Minister of Finance may make direct payments, in an aggregate amount not exceeding three hundred million dollars, to a trust established to provide the provinces and territories with funding in support of human papillomavirus immunization.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Provincial or territorial share<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(2) The amount that may be provided to a province or territory under this section is to be determined in accordance with the terms of the trust indenture establishing the trust referred to in subsection (1).</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Payments out of C.R.F.<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(3) Any amount payable under this section may be paid by the Minister of Finance out of the Consolidated Revenue Fund at the times and in the manner that the Minister of Finance considers appropriate.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Patient Wait Times Guarantee--><Para TopMargin="10" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Patient Wait Times Guarantee</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Maximum payment of $612,000,000<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>130.</B> (1) The Minister of Finance may make direct payments, in an aggregate amount not exceeding six hundred and twelve million dollars, to a trust established to provide provinces and territories with funding in support of a patient wait times guarantee.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Provincial or territorial share<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(2) The amount that may be provided to a province or territory under this section is to be determined in accordance with the terms of the trust indenture establishing the trust referred to in subsection (1).</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Payments out of C.R.F.<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(3) Any amount payable under this section may be paid by the Minister of Finance out of the Consolidated Revenue Fund at the times and in the manner that the Minister of Finance considers appropriate.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Child Care Spaces--><Para TopMargin="10" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Child Care Spaces</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Maximum payment of $250,000,000<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>131.</B> (1) The Minister of Finance may, for the fiscal year beginning on April 1, 2007, make direct payments, in an aggregate amount not exceeding two hundred and fifty million dollars to the provinces and territories for the purpose of supporting the creation of child care spaces.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Provincial or territorial share<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(2) The amount that may be paid to a province or territory for the fiscal year referred to in subsection (1) is the amount determined by multiplying the amount set out in that subsection by the quotient obtained by dividing</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0" Bold="Yes">(<I>a</I>) the population of the province or territory for the fiscal year</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="0" Bold="Yes">by</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0" Bold="Yes">(<I>b</I>) the total of the population of all provinces and territories for the fiscal year.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Payments out of C.R.F.<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(3) Any amount payable under this section may be paid by the Minister of Finance out of the Consolidated Revenue Fund at the times and in the manner that the Minister of Finance considers appropriate.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Payment to Yukon--><Para TopMargin="10" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Payment to Yukon</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Payment of $3,500,000<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>132.</B> There may be paid out of the Consolidated Revenue Fund, on the requisition of the Minister of Finance, the sum of three million, five hundred thousand dollars to Yukon.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Payment to Northwest Territories--><Para TopMargin="10" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Payment to Northwest Territories</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Payment of $54,400,000<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>133.</B> There may be paid out of the Consolidated Revenue Fund, on the requisition of the Minister of Finance, the sum of fifty-four million, four hundred thousand dollars to the Northwest Territories.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><Para TopMargin="10" Bold="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">PART 11</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:PAYMENTS TO CERTAIN ENTITIES--><Para TopMargin="5" Bold="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">PAYMENTS TO CERTAIN ENTITIES</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Nature Conservancy of Canada--><Para TopMargin="5" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Nature Conservancy of Canada</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Maximum payment of $225,000,000<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>134.</B> There may be paid out of the Consolidated Revenue Fund, on the requisition of the Minister of the Environment, a sum not exceeding two hundred and twenty-five million dollars to the Nature Conservancy of Canada for its use.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Canada Health Infoway Inc.--><Para TopMargin="10" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Canada Health Infoway Inc.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Maximum payment of $400,000,000<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>135.</B> There may be paid out of the Consolidated Revenue Fund, on the requisition of the Minister of Health, a sum not exceeding four hundred million dollars to Canada Health Infoway Inc. for its use.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:CANARIE Inc.--><Para TopMargin="10" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">CANARIE Inc.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Maximum payment of $96,000,000<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>136.</B> There may be paid out of the Consolidated Revenue Fund, on the requisition of the Minister of Industry, a sum not exceeding ninety-six million dollars to CANARIE Inc. for its use.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Genome Canada--><Para TopMargin="10" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Genome Canada</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Maximum payment of $100,000,000<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>137.</B> There may be paid out of the Consolidated Revenue Fund, on the requisition of the Minister of Industry, a sum not exceeding one hundred million dollars to Genome Canada for its use.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Aid to Afghanistan--><Para TopMargin="10" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Aid to Afghanistan</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Afghanistan Reconstruction Trust Fund — $90,000,000<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>138.</B> There may be paid out of the Consolidated Revenue Fund, on the requisition of the Minister of International Cooperation, a sum not exceeding ninety million dollars to the World Bank for the Afghanistan Reconstruction Trust Fund in respect of development assistance for Afghanistan.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>UN Mine Action Service — $20,000,000<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>139.</B> There may be paid out of the Consolidated Revenue Fund, on the requisition of the Minister of International Cooperation, a sum not exceeding twenty million dollars to the United Nations for use in UN Mine Action Service activities in Afghanistan.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>UN Office on Drugs and Crime — $13,000,000<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>140.</B> There may be paid out of the Consolidated Revenue Fund, on the requisition of the Minister of Foreign Affairs, a sum not exceeding thirteen million dollars to the United Nations Office on Drugs and Crime, in respect of counter-narcotics initiatives for Afghanistan.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Counter Narcotics Trust Fund — $2,000,000<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>141.</B> There may be paid out of the Consolidated Revenue Fund, on the requisition of the Minister of Foreign Affairs, a sum not exceeding two million dollars to the United Nations Development Programme for the Counter Narcotics Trust Fund, in respect of counter-narcotics initiatives for Afghanistan.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Law and Order Trust Fund for Afghanistan — $10,000,000<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>142.</B> There may be paid out of the Consolidated Revenue Fund, on the requisition of the Minister of Foreign Affairs, a sum not exceeding ten million dollars to the United Nations Development Programme for the Law and Order Trust Fund for Afghanistan, for use consistent with the purposes of that fund.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Rick Hansen Man in Motion Foundation--><Para TopMargin="10" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Rick Hansen Man in Motion Foundation</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Maximum payment of $30,000,000<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>143.</B> There may be paid out of the Consolidated Revenue Fund, on the requisition of the Minister of Health, a sum not exceeding thirty million dollars to the Rick Hansen Man in Motion Foundation for its use.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:The Perimeter Institute for Theoretical Physics--><Para TopMargin="10" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">The Perimeter Institute for Theoretical Physics</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Maximum payment of $50,000,000<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>144.</B> There may be paid out of the Consolidated Revenue Fund, on the requisition of the Minister of Industry, a sum not exceeding fifty million dollars to The Perimeter Institute for Theoretical Physics for its use.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Canada Foundation for Sustainable Development Technology--><Para TopMargin="10" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Canada Foundation for Sustainable Development Technology</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Maximum payment of $200,000,000<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>145.</B> There may be paid out of the Consolidated Revenue Fund, on the requisition of the Minister of the Environment and the Minister of Natural Resources, a sum not exceeding two hundred million dollars to the Canada Foundation for Sustainable Development Technology for its use.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><Para TopMargin="10" Bold="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">PART 12</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:AMENDMENTS RELATING TO FINANCIAL INSTITUTIONS--><Para TopMargin="5" Bold="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">AMENDMENTS RELATING TO FINANCIAL INSTITUTIONS</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Bank Act--><MarginalNote>1991, c. 46<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Bank Act</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>2001, c. 9, s. 44; 2006, c. 4, s. 199<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>146.</B> Section 21 of the <I>Bank Act</I> is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Sunset provision<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>21.</B> (1) Subject to <change>subsections</change> (2) <change>and (3)</change>, banks shall not carry on business, and authorized foreign banks shall not carry on business in Canada, after <change>October</change> 24, 2007.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Extension<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2">(2) The Governor in Council may, by order, extend by up to six months the time during which banks may continue to carry on business and authorized foreign banks may continue to carry on business in Canada. No more than one order may be made under this subsection.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exception<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3)</change> If Parliament dissolves on <change>October 24, 2007, on any day</change> within the three-month period before that day <change>or on any day within an extension under subsection (2)</change>, banks may continue to carry on business, and authorized foreign banks may continue to carry on business in Canada, <change>for</change> 180 days after the first day of the first session of the next Parliament.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>2001, c. 9, s. 183; 2006, c. 4, s. 199.1<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>147.</B> Section 670 of the Act is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Sunset provision<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>670.</B> (1) Subject to <change>subsections</change> (2) <change>and (3)</change>, bank holding companies shall not carry on business after <change>October</change> 24, 2007.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Extension<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2">(2) The Governor in Council may, by order, extend by up to six months the time during which bank holding companies may continue to carry on business. No more than one order may be made under this subsection.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exception<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3)</change> If Parliament dissolves on <change>October 24, 2007, on any day</change> within the three-month period before that day <change>or on any day within an extension under subsection (2)</change>, bank holding companies may continue to carry on business <change>for</change> 180 days after the first day of the first session of the next Parliament.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Cooperative Credit Associations Act--><MarginalNote>1991, c. 48<br/></MarginalNote><Para TopMargin="10" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Cooperative Credit Associations Act</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>2001, c. 9, s. 254; 2006, c. 4, s. 200<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>148.</B> Section 22 of the <I>Cooperative Credit Associations Act</I> is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Sunset provision<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>22.</B> (1) Subject to <change>subsections</change> (2) <change>and (3)</change>, associations shall not carry on business after <change>October</change> 24, 2007.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Extension<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2">(2) The Governor in Council may, by order, extend by up to six months the time during which associations may continue to carry on business. No more than one order may be made under this subsection.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exception<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3)</change> If Parliament dissolves on <change>October 24, 2007, on any day</change> within the three-month period before that day <change>or on any day within an extension under subsection (2)</change>, associations may continue to carry on business <change>for</change> 180 days after the first day of the first session of the next Parliament.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Insurance Companies Act--><MarginalNote>1991, c. 47<br/></MarginalNote><Para TopMargin="10" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Insurance Companies Act</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>2001, c. 9, s. 353; 2006, c. 4, s. 201<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>149.</B> Section 21 of the <I>Insurance Companies Act</I> is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Sunset provision<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>21.</B> (1) Subject to <change>subsections</change> (2) <change>and (3)</change>, companies and societies shall not carry on business, <change>and foreign companies shall not carry on business in Canada</change>, after <change>October</change> 24, 2007.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Extension<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2">(2) The Governor in Council may, by order, extend by up to six months the time during which companies and societies may continue to carry on business <change>and foreign companies may continue to carry on business in Canada</change>. No more than one order may be made under this subsection.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exception<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3)</change> If Parliament dissolves on <change>October 24, 2007, on any day</change> within the three-month period before that day <change>or on any day within an extension under subsection (2)</change>, companies and societies may continue to carry on business, <change>and foreign companies may continue to carry on business in Canada, for</change> 180 days after the first day of the first session of the next Parliament.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>2001, c. 9, s. 465; 2006, c. 4, s. 201.1<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>150.</B> Section 707 of the Act is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Sunset provision<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>707.</B> (1) Subject to <change>subsections</change> (2) <change>and (3)</change>, insurance holding companies shall not carry on business after <change>October</change> 24, 2007.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Extension<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2">(2) The Governor in Council may, by order, extend by up to six months the time during which insurance holding companies may continue to carry on business. No more than one order may be made under this subsection.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exception<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3)</change> If Parliament dissolves on <change>October 24, 2007, on any day</change> within the three-month period before that day <change>or on any day within an extension under subsection (2)</change>, insurance holding companies may continue to carry on business <change>for</change> 180 days after the first day of the first session of the next Parliament.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Trust and Loan Companies Act--><MarginalNote>1991, c. 45<br/></MarginalNote><Para TopMargin="10" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Trust and Loan Companies Act</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>2001, c. 9, s. 484; 2006, c. 4, s. 202<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>151.</B> Section 20 of the <I>Trust and Loan Companies Act</I> is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Sunset provision<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>20.</B> (1) Subject to <change>subsections</change> (2) <change>and (3)</change>, companies shall not carry on business after <change>October</change> 24, 2007.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Extension<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2">(2) The Governor in Council may, by order, extend by up to six months the time during which companies may continue to carry on business. No more than one order may be made under this subsection.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exception<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3)</change> If Parliament dissolves on <change>October 24, 2007, on any day</change> within the three-month period before that day <change>or on any day within an extension under subsection (2)</change>, companies may continue to carry on business <change>for</change> 180 days after the first day of the first session of the next Parliament.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Coordinating Amendments--><Para TopMargin="10" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Coordinating Amendments</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Bill C-37<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>152.</B> (1) Subsections (2) to (7) apply if Bill C-37, introduced in the 1st session of the 39th Parliament and entitled <I>An Act to amend the law governing financial institutions and to provide for related and consequential matters</I> (the “other Act”), receives royal assent.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(2) If section 4 of the other Act comes into force before section 146 of this Act, or if those provisions come into force on the same day, section 146 of this Act is repealed and is deemed never to have had effect.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(3) If section 105 of the other Act comes into force before section 147 of this Act, or if those provisions come into force on the same day, section 147 of this Act is repealed and is deemed never to have had effect.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(4) If section 138 of the other Act comes into force before section 148 of this Act, or if those provisions come into force on the same day, section 148 of this Act is repealed and is deemed never to have had effect.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(5) If section 189 of the other Act comes into force before section 149 of this Act, or if those provisions come into force on the same day, section 149 of this Act is repealed and is deemed never to have had effect.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(6) If section 310 of the other Act comes into force before section 150 of this Act, or if those provisions come into force on the same day, section 150 of this Act is repealed and is deemed never to have had effect.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(7) If section 338 of the other Act comes into force before section 151 of this Act, or if those provisions come into force on the same day, section 151 of this Act is repealed and is deemed never to have had effect.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><Para TopMargin="10" Bold="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">PART 13</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:AMENDMENTS TO THE DEPARTMENT OF PUBLIC WORKS AND GOVERNMENT SERVICES ACT--><MarginalNote>1996, c. 16<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" Bold="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">AMENDMENTS TO THE DEPARTMENT OF PUBLIC WORKS AND GOVERNMENT SERVICES ACT</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>153.</B> Section 2 of the <I>Department of Public Works and Government Services Act</I> is amended by adding the following in alphabetical order:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>“appropriate minister”<br/>« <I>ministre compétent</I> »<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0"><change>“appropriate minister” has the same meaning as in section 2 of the <I>Financial Administration Act</I>;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>154.</B> Section 8 of the Act is replaced by the following:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Delegation<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>8.</B> <change>(1)</change> The Minister may delegate any of the Minister’s powers, duties or functions under this Act to an appropriate minister for any period and under any terms and conditions that the Minister considers suitable.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Delegation<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(2) The Minister may, with respect to a department over which the Minister does not preside but for which the Minister is the appropriate minister, delegate any of the Minister’s powers, duties or functions under this Act, for any period and under any terms and conditions that the Minister considers suitable, to the chief executive of that department.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Subdelegation<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) The appropriate minister for a department may, subject to and in accordance with the delegation under subsection (1), subdelegate to the chief executive of that department, for any period and under any terms and conditions that the appropriate minister considers suitable, any of the powers, duties or functions that were delegated to the appropriate minister under that subsection.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Subdelegation<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(4) The chief executive of a department may, subject to and in accordance with the delegation under subsection (2) or the subdelegation under subsection (3), subdelegate to any person under his or her jurisdiction, for any period and under any terms and conditions that the chief executive considers suitable, any of the powers, duties or functions that were delegated or subdelegated to him or her under that subsection.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Definition of “chief executive”<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(5) In this section, “chief executive”</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>a</I>) with respect to a department named in Part I of Schedule VI to the <I>Financial Administration Act</I>, means its deputy minister;</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>b</I>) with respect to a department named in Part II or III of that Schedule, means the person occupying the position set out opposite that name; and</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>c</I>) with respect to a department that is not named in that Schedule, means the chief executive officer, deputy head or the person who occupies any other similar position, however called, in that department.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>155.</B> The Act is amended by adding the following after section 9:</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exception<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>9.1</B> Section 9 does not apply to a department within the meaning of paragraph (<I>c</I>) of the definition “department” in section 2 of the <I>Financial Administration Act</I>.</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exemption<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change><B>9.2</B> The Minister may, by order, exempt the following from the application of section 9:</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>a</I>) a department that is not named in Schedule VI to the <I>Financial Administration Act</I>; and</change></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><change>(<I>b</I>) a department over which the Minister does not preside but for which the Minister is the appropriate minister.</change></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><Para TopMargin="10" Bold="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">PART 14</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:AMENDMENT TO THE FINANCIAL CONSUMER AGENCY OF CANADA ACT--><MarginalNote>2001, c. 9<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" Bold="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">AMENDMENT TO THE FINANCIAL CONSUMER AGENCY OF CANADA ACT</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>156.</B> Section 13 of the <I>Financial Consumer Agency of Canada Act</I> is amended by adding the following after subsection (2):</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Payment for activity<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><change>(3) If the Commissioner carries on any activity in furtherance of an object described in paragraph 3(2)(<I>d</I>) or (<I>e</I>) on the recommendation of the Minister, the Minister may on terms and conditions approved by the Treasury Board, in any fiscal year, make a payment out of the Consolidated Revenue Fund to the Agency for the purposes of the activity.</change></Para></Block><Block Align="Yes"><Para Style="BPT_ImprintE">Published under authority of the Speaker of the House of Commons<br/>Available from:<br/>Publishing and Depository Services<br/>Public Works and Government Services Canada<br/>Ottawa, Ontario K1A 0S5<br/>Telephone: 613-941-5995 or 1-800-635-7943<br/>Fax: 613-954-5779 or 1-800-565-7757<br/>publications@tpsgc-pwgsc.gc.ca<br/>http://publications.gc.ca</Para></Block><Block Align="Yes" LineCnt="N"><Para NoLineBreak="Yes" NoHtml="Yes" Leading="0" Size="0" TopMargin="0" BottomMargin="0"></Para></Block></Bill_Part></Bill>
