<?xml version="1.0"?>
<Bill RHead_reign="53-54 Eliz. II" RHead_ParlYear="2004-2005" DocumentTitle="PROJET DE LOI C-30" Bill_No="C-30" Document_No="90302" xml:lang="FR" Bill_Type="Non-amending" Stage_Name="Third-Reading-House" Reprint="No" xml:space="preserve" ChapterNo_E="C. " ChapterNo_F="ch. " Bill-Origin="commons"><Bill_Part Part_Type="Cover" CountLines="No"><Block Align="Yes"><Para Style="CovBillNo">C-30</Para></Block><Block><Para TopMargin="24" Size="9" Leading="10" LeftMargin="0" FirstLineIndent="0" TextAlign="Center">Première session, trente-huitième législature,</Para></Block><Block><Para Size="9" Leading="10" LeftMargin="0" FirstLineIndent="0" TextAlign="Center">53-54 Elizabeth II, 2004-2005</Para></Block><Block><Para TopMargin="48" LeftMargin="0" FirstLineIndent="0" Bold="Yes" TextAlign="Center">CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA</Para></Block><Block><Para TopMargin="42" Size="18" Leading="20" LeftMargin="0" FirstLineIndent="0" Bold="Yes" TextAlign="Center">PROJET DE LOI C-30</Para></Block><Block Align="Yes"><Para Style="CovLongTitle">Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada, la Loi sur les traitements et d’autres lois en conséquence</Para></Block><Block Align="Yes"><Para Style="COV_StageLine"></Para></Block><Block><Para BottomMargin="14" Size="11" LeftMargin="0" FirstLineIndent="0" Bold="Yes" TextAlign="Center">ADOPTÉ</Para></Block><Block><Para Size="8" LeftMargin="0" FirstLineIndent="0" TextAlign="Center">PAR LA CHAMBRE DES COMMUNES<br/>LE 12 AVRIL 2005</Para></Block><Block Align="Yes"><Para Style="COV_StageLine"></Para></Block><Block Align="Yes"><Para Style="Cover_DocNo">90302</Para></Block></Bill_Part><Bill_Part CountLines="No" Part_Type="InsideCover"><Block Align="Yes"><Para Style="BPT_InsideCoverF">Aussi disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :<br/><B>http://www.parl.gc.ca</B></Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><Para TopMargin="108" BottomMargin="4" Size="10" LeftMargin="0" FirstLineIndent="0" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">RECOMMANDATION</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="No"><Para TopMargin="5" Size="8" Leading="9" LeftMargin="0" FirstLineIndent="0" Hyphenate="ON" TextAlign="Justify">Son Excellence la gouverneure générale recommande à la Chambre des communes l’affectation de deniers publics dans les circonstances, de la manière et aux fins prévues dans une mesure intitulée « <I>Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada, la Loi sur les traitements et d’autres lois en conséquence</I> ».</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><Para TopMargin="60" BottomMargin="4" Size="10" LeftMargin="0" FirstLineIndent="0" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">SOMMAIRE</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes"><Para TopMargin="5" Size="8" Leading="9" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Hyphenate="ON" TextAlign="Justify">Le texte a pour objet de modifier la <I>Loi sur le Parlement du Canada</I> et la <I>Loi sur les traitements</I> afin d’établir un nouveau mode d’indexation des indemnités et traitements annuels des parlementaires et des ministres, applicable à compter du 1<sup>er</sup> avril 2004. Dorénavant, ces indemnités et traitements ne seront plus rajustés en fonction de l’augmentation du traitement annuel du juge en chef de la Cour suprême du Canada. Le rajustement annuel sera plutôt effectué en fonction de la moyenne, en pourcentage, des rajustements des taux des salaires de base, pour toute année civile, issus des principales ententes conclues à l’égard d’unités de négociation de cinq cents employés et plus dans le secteur privé au Canada, publiée par le ministère du Développement des ressources humaines.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="No"><Para TopMargin="5" Size="8" Leading="9" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Hyphenate="ON" TextAlign="Justify">De plus, le texte apporte des modifications corrélatives à d’autres lois.</Para></Block></Bill_Part><Bill_Part Part_Type="MainText" CountLines="Yes" RunningHead_F="Parlement du Canada et Traitements"><Block Align="Yes"><Para Style="MainText_DocNo">90302</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes"><Para Style="Session_Reign">1<sup>re</sup> session, 38<sup>e</sup> législature,</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes"><Para Style="Session_Reign">53-54 Elizabeth II, 2004-2005</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes"><Para Style="MainBillOrigin">chambre des communes du canada</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes"><Para Bold="Yes" Style="MAIN@BillNo_Title">PROJET DE LOI C-30</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes"><Para Style="MAIN@ti;04">Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada, la Loi sur les traitements et d’autres lois en conséquence</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Hyphenate="ON" TextAlign="Justify">Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:LOI SUR LE PARLEMENT DU CANADA--><MarginalNote>L.R., ch. P-1<br/></MarginalNote><Para TopMargin="10" Bold="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">LOI SUR LE PARLEMENT DU CANADA</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>1.</B> L’alinéa 33(2)<I>a</I>) de la <I>Loi sur le Parlement du Canada</I> est remplacé par ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>a</I>) une charge comportant un traitement prévu à l’article 4.1 de la <I>Loi sur les traitements</I> et effectivement perçu;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>2.</B> Le paragraphe 46(2) de la même loi est remplacé par ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Maximum<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2">(2) Le nombre de secrétaires parlementaires nommés ne peut excéder le nombre de ministres exerçant une charge pour laquelle est prévu un traitement à l’article 4.1 de la <I>Loi sur les traitements</I>.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>3.</B> L’intertitre « <SC SC_PerCent="85">Indemnités de session</SC> » précédant l’article 55 de la même loi est remplacé par ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes"><!--Heading:Indemnités de session : avant le 1er avril 2004--><Para TopMargin="10" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Indemnités de session : avant le 1<sup>er</sup> avril 2004</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>4.</B> L’article 56 de la même loi est remplacé par ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Indemnités de session : à compter du 1er avril 2004--><Para TopMargin="10" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Indemnités de session : à compter du <keep>1<sup>er</sup> avril</keep> 2004</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Parlementaires — du 1<sup>er</sup> avril 2004 au 31 mars 2005<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>55.1</B> (1) Malgré l’article 55, les parlementaires reçoivent, pour l’exercice débutant le 1<sup>er</sup> avril 2004, une indemnité de session annuelle :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>a</I>) de 116 200 $ dans le cas d’un sénateur;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>b</I>) de 141 200 $ dans le cas d’un député.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exercices postérieurs<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2">(2) Malgré l’article 55, ils reçoivent, pour chaque exercice postérieur au 31 mars 2005, une indemnité de session annuelle égale :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>a</I>) dans le cas d’un sénateur, à l’excédent de l’indemnité de session annuelle calculée par application de l’alinéa <I>b</I>) sur 25 000 $;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>b</I>) dans le cas d’un député, à la somme du montant de l’indemnité de session annuelle de l’exercice précédent et du produit de ce montant par l’indice, défini à l’article 67.1, pour l’année civile précédente.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Mode de paiement des indemnités<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>56.</B> Les indemnités de session à payer en vertu de l’article 55.1 sont versées par mensualités le dernier jour de chaque mois.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Dispositions générales relatives aux indemnités de session--><Para TopMargin="10" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Dispositions générales relatives aux indemnités de session</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>5.</B> L’intertitre précédant l’article 60 de la même loi est remplacé par ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes"><!--Heading:Traitements et autres indemnités de certains membres : avant le 1er avril 2004--><Para TopMargin="10" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Traitements et autres indemnités de certains membres : avant le 1<sup>er</sup> avril 2004</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>6.</B> La même loi est modifiée par adjonction, après l’article 62, de ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Traitements et autres indemnités de certains membres : à compter du 1er avril 2004--><Para TopMargin="10" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Traitements et autres indemnités de certains membres : à compter du <keep>1<sup>er</sup> avril</keep> 2004</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Présidents et vice-présidents — du 1<sup>er</sup> avril 2004 au 31 mars 2005<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>62.1</B> (1) Malgré l’article 60, les personnes ci-après reçoivent, pour l’exercice débutant le 1<sup>er</sup> avril 2004, les traitements annuels suivants :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>a</I>) le président du Sénat, 49 600 $;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>b</I>) le sénateur qui occupe le poste reconnu de président à titre provisoire, 20 600 $;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>c</I>) le président de la Chambre des communes, 67 800 $;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>d</I>) le président suppléant de la Chambre des communes, 35 300 $;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>e</I>) le vice-président du comité plénier de la Chambre des communes, 14 300 $;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>f</I>) le vice-président adjoint du comité plénier de la Chambre des communes, 14 300 $;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>g</I>) sauf s’il reçoit un traitement prévu par la <I>Loi sur les traitements</I>, le sénateur ou le député qui occupe le poste de président d’un comité permanent ou spécial du Sénat ou de la Chambre des communes ou d’un comité mixte permanent ou spécial, à l’exception du comité de liaison de la Chambre des communes et du comité mixte permanent de la Bibliothèque du Parlement, 10 100 $;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>h</I>) sauf s’il reçoit un traitement prévu par la <I>Loi sur les traitements</I>, le sénateur ou le député qui occupe le poste de vice-président d’un comité permanent ou spécial du Sénat ou de la Chambre des communes ou d’un comité mixte permanent ou spécial, à l’exception du comité de liaison de la Chambre des communes et du comité mixte permanent de la Bibliothèque du Parlement, 5 200 $.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exercices postérieurs<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2">(2) Malgré l’article 60, les personnes visées au paragraphe (1) reçoivent, pour chaque exercice postérieur au 31 mars 2005, un traitement annuel égal à la somme du montant du traitement annuel de l’exercice précédent et du produit de ce montant par l’indice, défini à l’article 67.1, pour l’année civile précédente.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Secrétaires parlementaires — du 1<sup>er</sup> avril 2004 au 31 mars 2005<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>62.2</B> (1) Malgré l’article 61, les secrétaires parlementaires reçoivent chacun, pour l’exercice débutant le 1<sup>er</sup> avril 2004, un traitement annuel de 14 300 $.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exercices postérieurs<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2">(2) Malgré l’article 61, ils reçoivent chacun, pour chaque exercice postérieur au 31 mars 2005, un traitement annuel égal à la somme du montant du traitement annuel de l’exercice précédent et du produit de ce montant par l’indice, défini à l’article 67.1, pour l’année civile précédente.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Autres parlementaires — du 1<sup>er</sup> avril 2004 au 31 mars 2005<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>62.3</B> (1) Malgré l’article 62, les personnes ci-après reçoivent, pour l’exercice débutant le 1<sup>er</sup> avril 2004, les indemnités annuelles supplémentaires suivantes :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>a</I>) le sénateur occupant le poste de leader du gouvernement, sauf s’il reçoit un traitement prévu par la <I>Loi sur les traitements</I>, 67 800 $;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>b</I>) le sénateur occupant le poste de chef de l’Opposition, 32 400 $;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>c</I>) le sénateur occupant le poste de leader adjoint du gouvernement, 32 400 $;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>d</I>) le sénateur occupant le poste de chef adjoint de l’Opposition, 20 600 $;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>e</I>) le sénateur occupant le poste de whip du gouvernement, 10 100 $;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>f</I>) le sénateur occupant le poste de whip de l’Opposition, 6 100 $;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>f</I><I>.1</I>) le sénateur occupant le poste de whip suppléant du gouvernement, 5 200 $;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>f</I><I>.2</I>) le sénateur occupant le poste de whip suppléant de l’Opposition, 3 100 $;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>f</I><I>.3</I>) le sénateur occupant le poste de président du groupe parlementaire du gouvernement, 6 100 $;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>f</I><I>.4</I>) le sénateur occupant le poste de président du groupe parlementaire de l’Opposition, 5 200 $;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>g</I>) le député occupant le poste de chef de l’Opposition, 67 800 $;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>h</I>) le député — à l’exclusion du premier ministre et du chef de l’Opposition — qui est le chef d’un parti comptant officiellement au moins douze députés, 48 300 $;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>i</I>) chacun des députés occupant les postes de whip en chef du gouvernement et de whip en chef de l’Opposition, 25 600 $;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>j</I>) chacun des députés occupant les postes de whip suppléant du gouvernement, de whip suppléant de l’Opposition et de whip d’un parti comptant officiellement au moins douze députés, 10 100 $;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>j</I><I>.1</I>) le député occupant le poste de whip suppléant de tout parti comptant officiellement au moins douze députés, 5 200 $;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>k</I>) le député occupant le poste de leader de l’Opposition, 35 300 $;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>k</I><I>.1</I>) sauf s’il reçoit un traitement prévu par la <I>Loi sur les traitements</I> ou par l’article 62.2 de la présente loi, le député occupant le poste de leader adjoint du gouvernement, 14 300 $;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>k</I><I>.2</I>) le député occupant le poste de leader adjoint de l’Opposition, 14 300 $;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>l</I>) le député occupant le poste de leader d’un parti comptant officiellement au moins douze députés, 14 300 $;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>m</I>) le député occupant le poste de leader adjoint de tout parti comptant officiellement au moins douze députés, 5 200 $;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>n</I>) chacun des députés occupant les postes de président du groupe parlementaire du gouvernement et de président du groupe parlementaire de l’Opposition, 10 100 $;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>o</I>) le député occupant le poste de président du groupe parlementaire de tout parti comptant officiellement au moins douze députés, 5 200 $.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exercices postérieurs<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2">(2) Malgré l’article 62, les personnes visées au paragraphe (1) reçoivent, pour chaque exercice postérieur au 31 mars 2005, une indemnité annuelle supplémentaire égale à la somme du montant de l’indemnité annuelle supplémentaire de l’exercice précédent et du produit de ce montant par l’indice, défini à l’article 67.1, pour l’année civile précédente.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>2003, ch. 16, art. 11<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>7.</B> L’article 67 de la même loi est remplacé par ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Arrondissement des sommes<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>67.</B> Les traitements et indemnités que reçoivent les parlementaires en vertu des articles 55.1 et 62.1 à 62.3 de la présente loi et de l’article 4.1 de la <I>Loi sur les traitements</I> sont arrondis à la centaine de dollars inférieure.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Indice<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>67.1</B> L’indice visé à l’alinéa 55.1(2)<I>b</I>) et aux paragraphes 62.1(2), 62.2(2) et 62.3(2) est la moyenne, en pourcentage, des rajustements des taux des salaires de base, pour toute année civile, issus des principales ententes conclues à l’égard d’unités de négociation de cinq cents employés et plus dans le secteur privé au Canada, publiée par le ministère du Développement des ressources humaines au cours du trimestre suivant la fin de l’année civile en cause.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>8.</B> L’article 69 de la même loi est remplacé par ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Paiement après dissolution<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>69.</B> En cas de dissolution de la Chambre des communes, les députés sortants sont réputés, pour le paiement des indemnités prévues à l’article 55.1 et des indemnités et allocations prévues à l’article 63, conserver leur qualité jusqu’à la date des élections générales suivantes.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>2000, ch. 27, par. 1(1); 2001, ch. 20, par. 10(2)<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>9.</B> Les alinéas 70(4)<I>a</I>) et <I>b</I>) de la même loi sont remplacés par ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>a</I>) d’une part, de l’indemnité de session prévue à l’article 55.1;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>b</I>) d’autre part, du traitement ou des indemnités prévus aux articles 62.1, 62.2 ou 62.3 de la présente loi ou à l’article 4.1 de la <I>Loi sur les traitements</I>.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>2003, ch. 16, art. 12<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>10.</B> Le passage du paragraphe 71.1(1) de la même loi précédant l’alinéa <I>a</I>) est remplacé par ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Admissibilité<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>71.1</B> (1) Le sénateur ou le député qui démissionne pour raison d’invalidité peut choisir de recevoir une allocation d’invalidité annuelle égale à 70 % des traitements et indemnités annuels auxquels il avait droit en vertu des articles 55.1 et 62.1 à 62.3 de la présente loi et de l’article 4.1 de la <I>Loi sur les traitements</I>, à la date de sa démission, si :</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:LOI SUR LES TRAITEMENTS--><MarginalNote>L.R., ch. S-3<br/></MarginalNote><Para TopMargin="10" Bold="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">LOI SUR LES TRAITEMENTS</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>11.</B> L’intertitre précédant l’article 3 de la <I>Loi sur les traitements</I> est remplacé par ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes"><!--Heading:TRAITEMENT DES LIEUTENANTS-GOUVERNEURS--><Para TopMargin="10" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">TRAITEMENT DES LIEUTENANTS-GOUVERNEURS</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>12.</B> La même loi est modifiée par adjonction, avant l’article 4, de ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes"><!--Heading:TRAITEMENTS DES MINISTRES : AVANT LE 1ER AVRIL 2004--><Para TopMargin="10" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">TRAITEMENTS DES MINISTRES : AVANT LE 1<sup>ER</sup> AVRIL 2004</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>13.</B> La même loi est modifiée par adjonction, après l’article 4, de ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:TRAITEMENTS DES MINISTRES : À COMPTER DU 1ER AVRIL 2004--><Para TopMargin="10" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">TRAITEMENTS DES MINISTRES : À COMPTER DU 1<sup>ER</sup> AVRIL 2004</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Premier ministre — du 1<sup>er</sup> avril 2004 au 31 mars 2005<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>4.1</B> (1) Malgré le paragraphe 4(1), le premier ministre reçoit, pour l’exercice débutant le 1<sup>er</sup> avril 2004, un traitement annuel de <keep>141 200 $.</keep></Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exercices postérieurs<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2">(2) Malgré le paragraphe 4(1), il reçoit, pour chaque exercice postérieur au 31 mars 2005, un traitement annuel égal à la somme du montant du traitement annuel de l’exercice précédent et du produit de ce montant par l’indice, défini à l’article 4.2, pour l’année civile précédente.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Ministres — du 1<sup>er</sup> avril 2004 au 31 mars 2005<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2">(3) Malgré le paragraphe 4(2), les personnes ci-après, membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada, reçoivent chacune, pour l’exercice débutant le 1<sup>er</sup> avril 2004, un traitement annuel de 67 800 $ :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>a</I>) le ministre de la Justice et procureur général;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>b</I>) le ministre de la Défense nationale;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>c</I>) le ministre du Revenu national;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>d</I>) le ministre des Finances;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>e</I>) le ministre des Transports;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>f</I>) le président du Conseil privé de la Reine pour le Canada;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>g</I>) le ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>h</I>) le ministre du Travail;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>i</I>) le ministre des Anciens Combattants;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>j</I>) le ministre associé de la Défense nationale;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>k</I>) le solliciteur général du Canada;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>l</I>) le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>m</I>) le président du Conseil du Trésor;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>n</I>) le ministre de l’Environnement;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>o</I>) le leader du gouvernement au Sénat;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>p</I>) le ministre des Pêches et des Océans;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>q</I>) le ministre du Commerce international;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>r</I>) le ministre de la Coopération internationale;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>s</I>) le ministre de la Diversification de l’économie de l’Ouest canadien;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>t</I>) le membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada chargé, par commission sous le grand sceau, de l’application de la <I>Loi sur l’Agence de promotion économique du Canada atlantique</I>;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>u</I>) le ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>v</I>) le ministre des Ressources naturelles;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>w</I>) le ministre de l’Industrie;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>x</I>) le ministre des Affaires étrangères;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>y</I>) le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>z</I>) le ministre du Patrimoine canadien;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>z.1</I>) le ministre de la Santé;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>z.2</I>) le ministre du Développement des ressources humaines;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>z.3</I>) le leader du gouvernement à la Chambre des communes.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exercices postérieurs<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2">(4) Malgré le paragraphe 4(2), les personnes visées au paragraphe (3) reçoivent chacune, pour chaque exercice postérieur au 31 mars 2005, un traitement annuel égal à la somme du montant du traitement annuel de l’exercice précédent et du produit de ce montant par l’indice, défini à l’article 4.2, pour l’année civile précédente.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Ministres d’État — du 1<sup>er</sup> avril 2004 au 31 mars 2005<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2">(5) Malgré le paragraphe 4(3), le ministre d’État, membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada, qui est à la tête d’un département d’État reçoit, pour l’exercice débutant le 1<sup>er</sup> avril 2004, un traitement annuel de 67 800 $.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Exercices postérieurs<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2">(6) Malgré le paragraphe 4(3), le ministre visé au paragraphe (5) reçoit, pour chaque exercice postérieur au 31 mars 2005, un traitement annuel égal à la somme du montant du traitement annuel de l’exercice précédent et du produit de ce montant par l’indice, défini à l’article 4.2, pour l’année civile précédente.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Indice<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>4.2</B> L’indice visé aux paragraphes 4.1(2), (4) et (6) est la moyenne, en pourcentage, des rajustements des taux des salaires de base, pour toute année civile, issus des principales ententes conclues à l’égard d’unités de négociation de cinq cents employés et plus dans le secteur privé au Canada, publiée par le ministère du Développement des ressources humaines au cours du trimestre suivant la fin de l’année civile en cause.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:MODIFICATIONS CORRÉLATIVES--><Para TopMargin="10" Bold="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">MODIFICATIONS CORRÉLATIVES</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Loi sur les allocations de retraite des parlementaires--><MarginalNote>L.R., ch. M-5<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Loi sur les allocations de retraite des parlementaires</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>1992, ch. 46, art. 81; 2001, ch. 20, par. 14(1)<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>14.</B> (1) Les définitions de « indemnité annuelle » et « traitement », au paragraphe 2(1) de la <I>Loi sur les allocations de retraite des parlementaires</I>, sont respectivement remplacées par ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>« indemnité annuelle »<br/>“<I>annual allowance</I>”<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0">« indemnité annuelle » Indemnité annuelle à payer à un parlementaire au titre des articles 62 ou 62.3 de la <I>Loi sur le Parlement du Canada</I> ou, en qualité de vice-président ou vice-président adjoint de comité, au titre d’une loi de crédits fédérale.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><MarginalNote>« traitement »<br/>“<I>salary</I>”<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0">« traitement » Traitement à payer à un parlementaire au titre des articles 4 ou 4.1 de la <I>Loi sur les traitements</I>, des articles 60, 61, 62.1 ou 62.2 de la <I>Loi sur le Parlement du Canada</I> ou, en qualité de ministre d’État ou de ministre sans portefeuille, au titre d’une loi de crédits fédérale.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>1992, ch. 46, art. 81<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(2) L’alinéa <I>c</I>) de la définition de « indemnité de session », au paragraphe 2(1) de la même loi, est remplacé par ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>c</I>) pour une période postérieure au 7 juillet 1974, les allocations à payer à un parlementaire au titre des articles 55 ou 55.1 de la <I>Loi sur le Parlement du Canada</I>.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:Loi référendaire--><MarginalNote>1992, ch. 30<br/></MarginalNote><Para TopMargin="10" Bold="Yes" SmallCaps="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">Loi référendaire</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>15.</B> Le paragraphe 5(1) de la <I>Loi référendaire</I> est remplacé par ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Motion d’approbation de la question référendaire<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>5.</B> (1) Sous réserve des paragraphes (2) et (4), un membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada mentionné à l’article 4.1 de la <I>Loi sur les traitements</I> peut, en conformité avec les règles de procédure à la Chambre des communes, donner un avis de motion en vue de l’approbation du texte de la question référendaire.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:DISPOSITIONS DE COORDINATION--><Para TopMargin="10" Bold="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">DISPOSITIONS DE COORDINATION</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>2004, ch. 16<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>16.</B> Si l’entrée en vigueur de l’article 13 de la présente loi est antérieure ou concomitante à celle de l’article 25 de la <I>Loi modificative et rectificative (2003)</I> (appelée « autre loi » au présent article), à l’entrée en vigueur de l’article 13, le passage de l’article 25 de l’autre loi précédant l’intertitre « <SC SC_PerCent="85">allocation d’invalidité et autres avantages pour les anciens lieutenants-gouverneurs</SC> » est remplacé par ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>25.</B> La <I>Loi sur les traitements</I> est modifiée par adjonction, après l’article 4.2, de ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>2003, ch. 22<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>17.</B> À l’entrée en vigueur de l’article 12 de la <I>Loi sur la modernisation de la fonction publique</I> (appelée « autre loi » au présent article) ou à celle de l’article 13 de la présente loi, la dernière en date étant à retenir, la définition de « ministre », au paragraphe 2(1) de la <I>Loi sur l’emploi dans la fonction publique</I>, édicté par l’article 12 de l’autre loi, est remplacée par ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>« ministre »<br/>“<I>minister</I>”<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0">« ministre » S’entend, sauf à l’article 131, de tout ministre visé à l’article 4.1 de la <I>Loi sur les traitements</I> et de tout ministre d’État visé par la <I>Loi sur les départements et ministres d’État</I>.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Projet de loi C-6<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>18.</B> (1) En cas de sanction du projet de loi C-6, déposé au cours de la 1<sup>re</sup> session de la 38<sup>e</sup> législature et intitulé <I>Loi sur le ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile</I> (appelé « autre loi » au présent article), à l’entrée en vigueur de l’article 2 de l’autre loi ou à celle de l’article 13 de la présente loi, la dernière en date étant à retenir, l’alinéa 4.1(3)<I>k</I>) de la <I>Loi sur les traitements</I>, édicté par l’article 13 de la présente loi, est remplacé par ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>k</I>) le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Projet de loi C-6<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(2) Si l’entrée en vigueur de l’article 13 de la présente loi est antérieure ou concomitante à celle de l’article 2 de l’autre loi, à l’entrée en vigueur de l’article 13, l’alinéa 34(1)<I>u</I>) de l’autre loi est abrogé.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Projet de loi C-9<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>19.</B> (1) En cas de sanction du projet de loi C-9, déposé au cours de la 1<sup>re</sup> session de la 38<sup>e</sup> législature et intitulé <I>Loi sur l’Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec</I> (appelé « autre loi » au présent article), à l’entrée en vigueur de l’article 2 de l’autre loi ou à celle de l’article 13 de la présente loi, la dernière en date étant à retenir, le paragraphe 4.1(3) de la <I>Loi sur les traitements</I>, édicté par l’article 13 de la présente loi, est modifié par adjonction, après l’alinéa <I>t</I>), de ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>t.1</I>) le ministre de l’Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Projet de loi C-9<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(2) Si l’entrée en vigueur de l’article 13 de la présente loi est antérieure ou concomitante à celle de l’article 2 de l’autre loi, à l’entrée en vigueur de l’article 13, l’article 26 de l’autre loi et l’intertitre le précédant sont abrogés.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Projet de loi C-22<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>20.</B> (1) En cas de sanction du projet de loi C-22, déposé au cours de la 1<sup>re</sup> session de la 38<sup>e</sup> législature et intitulé <I>Loi sur le ministère du Développement social</I> (appelé « autre loi » au présent article), à l’entrée en vigueur de l’article 2 de l’autre loi ou à celle de l’article 13 de la présente loi, la dernière en date étant à retenir, le paragraphe 4.1(3) de la <I>Loi sur les traitements</I>, édicté par l’article 13 de la présente loi, est modifié par adjonction, après l’alinéa <I>z.2</I>), de ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>z.21</I>) le ministre du Développement social;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Projet de loi C-22<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(2) Si l’entrée en vigueur de l’article 13 de la présente loi est antérieure ou concomitante à celle de l’article 2 de l’autre loi, à l’entrée en vigueur de l’article 13, l’article 65 de l’autre loi et l’intertitre le précédant sont abrogés.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Projet de loi C-23<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>21.</B> (1) En cas de sanction du projet de loi C-23, déposé au cours de la 1<sup>re</sup> session de la 38<sup>e</sup> législature et intitulé <I>Loi sur le ministère des Ressources humaines et du Développement des compétences</I> (appelé « autre loi » au présent article), à l’entrée en vigueur de l’article 2 de l’autre loi ou à celle de l’article 13 de la présente loi, la dernière en date étant à retenir, l’alinéa 4.1(3)<I>z.2</I>) de la <I>Loi sur les traitements</I>, édicté par l’article 13 de la présente loi, est remplacé par ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0"><I>z.2</I>) le ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences;</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Projet de loi C-23<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(2) Si l’entrée en vigueur de l’article 13 de la présente loi est antérieure ou concomitante à celle de l’article 2 de l’autre loi, à l’entrée en vigueur de l’article 13, l’article 77 de l’autre loi et l’intertitre le précédant sont abrogés.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Projet de loi C-23<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes">(3) En cas de sanction de l’autre loi, à l’entrée en vigueur de l’article 2 de l’autre loi ou à celle des articles 7 et 13 de la présente loi, la dernière en date étant à retenir :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0" Bold="Yes"><I>a</I>) l’article 67.1 de la <I>Loi sur le Parlement du Canada</I>, édicté par l’article 7 de la présente loi, est remplacé par ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Indice<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>67.1</B> L’indice visé à l’alinéa 55.1(2)<I>b</I>) et aux paragraphes 62.1(2), 62.2(2) et 62.3(2) est la moyenne, en pourcentage, des rajustements des taux des salaires de base, pour toute année civile, issus des principales ententes conclues à l’égard d’unités de négociation de cinq cents employés et plus dans le secteur privé au Canada, publiée par le ministère des Ressources humaines et du Développement des compétences au cours du trimestre suivant la fin de l’année civile en cause.</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="No"><Para TopMargin="5" LeftMargin="2" FirstLineIndent="0" Bold="Yes"><I>b</I>) l’article 4.2 de la <I>Loi sur les traitements</I>, édicté par l’article 13 de la présente loi, est remplacé par ce qui suit :</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Indice<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2"><B>4.2</B> L’indice visé aux paragraphes 4.1(2), (4) et (6) est la moyenne, en pourcentage, des rajustements des taux des salaires de base, pour toute année civile, issus des principales ententes conclues à l’égard d’unités de négociation de cinq cents employés et plus dans le secteur privé au Canada, publiée par le ministère des Ressources humaines et du Développement des compétences au cours du trimestre suivant la fin de l’année civile en cause.</Para></Block><Block LineCnt="N" Align="Yes" KeepWith="Next"><!--Heading:ENTRÉE EN VIGUEUR--><Para TopMargin="10" Bold="Yes" Hyphenate="OFF" TextAlign="Center">ENTRÉE EN VIGUEUR</Para></Block><Block LineCnt="Y" Align="Yes"><MarginalNote>Entrée en vigueur<br/></MarginalNote><Para TopMargin="5" LeftMargin="0" FirstLineIndent="2" Bold="Yes"><B>22.</B> La présente loi, à l’exception des articles 16 à 21, est réputée être entrée en vigueur le 1<sup>er</sup> avril 2004.</Para></Block><Block Align="Yes"><Para Style="BPT_ImprintF">Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes<br/>Disponible auprès de :<br/>Les Éditions et Services de dépôt<br/>Travaux publics et Services gouvernementaux Canada<br/>Ottawa (Ontario) K1A 0S5<br/>Téléphone : 613-941-5995 ou 1-800-635-7943<br/>Télécopieur : 613-954-5779 ou 1-800-565-7757<br/>publications@tpsgc-pwgsc.gc.ca<br/>http://publications.gc.ca</Para></Block><Block Align="Yes" LineCnt="N"><Para NoLineBreak="Yes" NoHtml="Yes" Leading="0" Size="0" TopMargin="0" BottomMargin="0"></Para></Block></Bill_Part></Bill>
