Skip to search results

Bills All Sessions January 17, 1994, to present

Refine your search

Date range

Search results for ��change | commerce

House bill C-27

40th Parliament, 2nd session
January 26, 2009 to December 30, 2009
Historical information
An Act to promote the efficiency and adaptability of the Canadian economy by regulating certain activities that discourage reliance on electronic means of carrying out commercial activities, and to amend the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission Act, the Competition Act, the Personal Information Protection and Electronic Documents Act and the Telecommunications Act

Short title: Electronic Commerce Protection Act

Bill type
House Government Bill
Sponsor
Hon. Tony Clement
Current status
At consideration in committee in the Senate
Latest activity
Referral to committee on December 15, 2009 (Senate)
Found in bill text:
[...] It enacts the Electronic Commerce Protection Act, which prohibits the sending of commercial electronic messages without the prior consent of the recipient and provides rules governing the sending of those types of messages, including a mechanism for the withdrawal of consent.
[...] Electronic Commerce Protection Act INTERPRETATION 2.       
[...] This Act may be cited as the Electronic Commerce Protection Act.
[...] (2) Section 20 of the Act is amended by adding the following after subsection (5): Disclosure under Electronic Commerce Protection Act (6) The Commissioner may disclose information, or may authorize any person acting on behalf or under the direction of the Commissioner to disclose information, in the course of proceedings in which the Commissioner has intervened under paragraph 50(c) of the Electronic Commerce Protection Act or in accord- ance with subsection 58(3) or 60(1) of that Act. 83.
[...] Section 39 of the Telecommunications Act is amended by adding the following after subsection (5): Disclosure authorized by Electronic Commerce Protection Act (5.1) The Commission may disclose designated information obtained by it in the perform- ance or exercise of its duties or powers related to any of sections 6 to 9 of the Electronic Commerce Protection Act in accordance with subsection 58(1) or 60(1) of that Act. 85. (1) Section 41 of the Act is renumbered as subsection 41(1) and is amended by adding the following: Exception — Electronic Commerce Protection Act (2) Despite subsection (1), the Commission may not prohibit or regulate the use by any person of the telecommunications facilities of a Canadian carrier for the provision of unsolicited telecommunications, if the telecommunication is (a) a commercial electronic message to which section 6 of the Electronic Commerce Protection Act applies; or (b) a commercial electronic message referred to in subsection 6(5) of that Act,

House bill C-47

35th Parliament, 1st session
January 17, 1994 to February 2, 1996
Historical information
An Act to amend the Department of External Affairs Act and to make related amendments to other Acts
Bill type
House Government Bill
Current status
Royal assent received
Found in bill text:
[...] It changes the French version of the title of the Minister for International Trade (ministre du Commerce extérieur) to the ministre du Commerce international and makes the required changes to the titles of officials of the Department.
[...] Est nommé à titre amovible, par commission sous le grand sceau, un ministre du Commerce international, chargé d'assister le ministre dans l'exercice de ses attributions en matière de commerce international. 4.
[...] Sous réserve de l'article 5, le ministre du Commerce international favorise le commerce international du Canada : 10.
[...] (4) Section 4 of the French version of the Act is amended by replacing the expression ``Le ministre du Commerce extérieur'' with the expression ``Le ministre du Commerce international''.
[...] References to ministre du Commerce extérieur 28.

House bill C-47

39th Parliament, 1st session
April 3, 2006 to September 14, 2007
Historical information
An Act respecting the protection of marks related to the Olympic Games and the Paralympic Games and protection against certain misleading business associations and making a related amendment to the Trade-marks Act

Short title: Olympic and Paralympic Marks Act

Bill type
House Government Bill
Sponsor
Hon. Maxime Bernier
Current status
Royal assent received
Latest activity
Royal assent on June 22, 2007 (Senate)
Found in bill text:
[...] Par ailleurs, le texte apporte une modification connexe à la Loi sur les marques de commerce afin d’empêcher l’enregistrement d’une marque de commerce dont il interdit l’adoption.
[...] Loi sur les marques de commerce COMING INTO FORCE ENTRÉE EN VIGUEUR 15.       
[...] (2) Sauf indication contraire du contexte, les termes de la présente loi s’entendent au sens de la Loi sur les marques de commerce.
[...] (2) Nul ne peut employer à l’égard d’une entreprise, comme marque de commerce ou non, une marque qui est la traduction — en quelque langue que ce soit — d’une marque olympique ou paralympique.
[...] T-13 Trade-marks Act Loi sur les marques de commerce L.R., ch.

House bill C-374

39th Parliament, 1st session
April 3, 2006 to September 14, 2007
Historical information
An Act to acknowledge that persons of Croatian origin were interned in Canada during the First World War and to provide for recognition of this event

Short title: Internment of Persons of Croatian Origin Recognition Act

Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Borys Wrzesnewskyj
Current status
Outside the Order of Precedence
Latest activity
Introduction and first reading on October 30, 2006 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] The enactment provides for negotiations to take place between the Government of Canada and the Committee on Education, Culture and Heritage of the Canadian-Croatian Chamber of Commerce in respect of measures that may be taken to recognize the internment.
[...] The Government of Canada shall undertake negotiations with the Committee on Education, Culture and Heritage of the Canadian-Croatian Chamber of Commerce towards an agreement concerning measures that may be taken to recognize the internment of persons of Croatian origin in Canada during the First World War.
[...] The Government of Canada and the Committee on Education, Culture and Heritage of the Canadian-Croatian Chamber of Commerce may request the Canada Post Corporation to issue a commemorative stamp or set of stamps.
[...] The Government of Canada and the Committee on Education, Culture and Heritage of the Canadian-Croatian Chamber of Commerce may consider any other measure that promotes the objective described in section 3.

House bill C-374

39th Parliament, 2nd session
October 16, 2007 to September 7, 2008
Historical information
An Act to acknowledge that persons of Croatian origin were interned in Canada during the First World War and to provide for recognition of this event

Short title: Internment of Persons of Croatian Origin Recognition Act

Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Borys Wrzesnewskyj
Current status
Outside the Order of Precedence
Latest activity
Reinstated from previous session on October 16, 2007 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] The enactment provides for negotiations to take place between the Government of Canada and the Committee on Education, Culture and Heritage of the Canadian-Croatian Chamber of Commerce in respect of measures that may be taken to recognize the internment.
[...] The Government of Canada shall undertake negotiations with the Committee on Education, Culture and Heritage of the Canadian-Croatian Chamber of Commerce towards an agreement concerning measures that may be taken to recognize the internment of persons of Croatian origin in Canada during the First World War.
[...] The Government of Canada and the Committee on Education, Culture and Heritage of the Canadian-Croatian Chamber of Commerce may request the Canada Post Corporation to issue a commemorative stamp or set of stamps.
[...] The Government of Canada and the Committee on Education, Culture and Heritage of the Canadian-Croatian Chamber of Commerce may consider any other measure that promotes the objective described in section 3.

House bill C-31

38th Parliament, 1st session
October 4, 2004 to November 29, 2005
Historical information
An Act to establish the Department of International Trade and to make related amendments to certain Acts

Short title: Department of International Trade Act

Bill type
House Government Bill
Sponsor
Hon. Jim Peterson
Current status
Bill defeated
Latest activity
Bill defeated at second reading on February 15, 2005 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] Schedule I to the Act is amended by adding the following in alphabetical order under the heading “Departments and Ministries of State”: Department of International Trade Ministère du Commerce international SOR/2003-428 13.
[...] Schedule I to the Act is amended by striking out the following under the heading “Other Government Institutions”: Department of International Trade Ministère du Commerce international R.S., c.
[...] Schedule I to the Financial Administration Act is amended by striking out the following: Department of Foreign Affairs and International Trade Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international 24.
[...] Schedule I to the Act is amended by adding the following in alphabetical order: Department of International Trade Ministère du Commerce international SOR/2003-420, 424 25.
[...] The schedule to the Act is amended by adding the following in alphabetical order under the heading “Departments and Ministries of State”: Department of International Trade Ministère du Commerce international SOR/2003-427 32.

House bill C-430

38th Parliament, 1st session
October 4, 2004 to November 29, 2005
Historical information
An Act to amend the Canadian International Trade Tribunal Act and the Special Import Measures Act
Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
André Bellavance
Current status
Outside the Order of Precedence
Latest activity
Introduction and first reading on October 25, 2005 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] Le texte modifie la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur et la Loi sur les mesures spéciales d’importation afin que : a) le Parlement dispose d’un droit de regard sur la nomination des membres du Tribunal canadien du commerce extérieur; b) la composition du Tribunal reflète d’une manière équilibrée les intérêts des différents intervenants concernés par les décisions du Tribunal; c) les syndicats représentant des travailleurs qui produisent des marchandises touchées par le dumping ou le subventionnement puissent demander des enquêtes; d) les décisions du Tribunal soient plus efficaces.   1st Session, 38th Parliament, 53-54 Elizabeth II, 2004-2005 House of Commons of Canada Bill C-430   1re session, 38e législature, 53-54 Elizabeth II, 2004-2005 Chambre des communes du Canada Projet de loi C-430       An Act to amend the Canadian International Trade Tribunal Act and the Special Import Measures Act   Loi modifiant la Loi sur le Tribunal canadien
[...] du commerce extérieur et la Loi sur les mesures spéciales d’importation       Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:   Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :     R.S., c. 47 (4th Supp.)
[...] canadian international trade tribunal act   loi sur le tribunal canadien du commerce extérieur   L.R., ch. 47 (4e suppl.)
[...] Le paragraphe 2(1) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur est modifié par adjonction, selon l’ordre alphabétique, de ce qui suit : « producteur national » Sont assimilés aux producteurs nationaux les syndicats repré-sentant des travailleurs qui produisent des marchandises touchées par le dumping ou le subventionnement
[...] Le paragraphe 3(1) de la même loi est remplacé par ce qui suit :     Tribunal established 3. (1) There is hereby established a tribunal, to be known as the Canadian International Trade Tribunal, consisting, subject to subsection (2), of a Chairperson, two Vice-Chairpersons and not more than six other permanent members, to be appointed by the Governor in Council with the approval of the committee of the House of Commons that normally considers matters relating to international trade.   3. (1) Est constitué le Tribunal canadien du commerce extérieur, composé d’au plus neuf titulaires, dont le président et les deux vice-présidents, nommés par le gouverneur en conseil avec l’approbation du comité de la Chambre des communes habituellement chargé des questions relatives au commerce extérieur.  

Senate bill S-222

42nd Parliament, 1st session
December 3, 2015 to September 11, 2019
Historical information
An Act for the promotion and advancement of Canada’s linguistic plurality

Short title: Linguistic Plurality Act

Bill type
Senate Public Bill
Sponsor
Sen. Mobina S.B. Jaffer
Current status
Bill not proceeded with
Latest activity
Dropped from the Senate Order Paper on February 16, 2017 (Senate)
Found in bill text:
[...] Available on the Senate of Canada website at the following address: www.sencanada.ca/en 1st Session, 42nd Parliament, 64-65 Elizabeth II, 2015-2016 SENATE OF CANADA BILL S-222 An Act for the promotion and advancement of Canada’s linguistic plurality Preamble Whereas a language shared between individuals helps to maintain cultural ties and foster new friendships; Whereas in the 2011 Census of Populations, Canadians reported using more than 200 of the languages spoken around the globe as a home language or mother tongue, including Canada’s two official languages and Aboriginal languages; Whereas the linguistic plurality of the Canadian population is a valuable yet underused asset that has the potential to increase Canada’s competitiveness in and accessibility to world markets, yielding greater trade, commerce and international cooperation; And whereas Canada would benefit from having a national policy for the promotion and advancement of its linguistic
[...] abrogate or derogate from the constitutional guarantees afforded to English and French under the Canadian Charter of Rights and Freedoms or from the principles and purposes of the Official Languages Act.Linguistic Plurality Policy of CanadaPolicy 4 It is hereby declared to be the policy of the Government of Canada to (a) preserve and enhance the use of languages other than English and French while strengthening the status and use of the official languages of Canada; (b) foster the recognition and appreciation of the socio-economic benefits of linguistic plurality, including the cross-cultural understanding, collaboration and opportunities that arise from interactions between individuals and communities when the means of communication is a shared language; (c) recognize and promote the understanding that linguistic plurality is not only a characteristic of the historic make-up of the Canadian identity, but an asset that has the potential to increase Canada’s role in international trade, commerce
[...] and cooperation; and (d) encourage and assist the social, cultural, economic, government and political institutions of Canada to make use of, as appropriate, and to derive benefit from the language skills and cultural understanding of individuals who speak languages other than English and French, in furtherance of international trade, commerce and cooperation.Implementation of the Linguistic Plurality Policy of CanadaGeneral responsibility 5 The Minister, in consultation with other ministers of the Crown, must encourage and promote a coordinated approach to the implementation of the linguistic plurality policy of Canada and may provide advice and assistance in the development and implementation of programs and practices in support of that policy.Specific mandate 6 The Minister must take such measures as the Minister considers appropriate to implement the linguistic plurality policy of Canada, including, but not limited to, (a) promoting, through public education and discussion, the

House bill C-386

38th Parliament, 1st session
October 4, 2004 to November 29, 2005
Historical information
An Act to amend the Canadian International Trade Tribunal Act (appointment of permanent members)
Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Pat Martin
Current status
Outside the Order of Precedence
Latest activity
Introduction and first reading on May 12, 2005 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] C-386 First Session, Thirty-eighth Parliament, 53-54 Elizabeth II, 2004-2005  C-386 Première session, trente-huitième législature, 53-54 Elizabeth II, 2004-2005 house of Commons OF CANADA   chambre des communes DU CANADA BILL C-386   PROJET DE LOI C-386 An Act to amend the Canadian International Trade Tribunal Act (appointment of permanent members)   Loi modifiant la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur (nomination des titulaires) First reading, May 12, 2005   Première lecture le 12 mai 2005   Summary Sommaire This enactment amends the Canadian International Trade Tribunal Act to provide for the appointment of a nominee of Canadian labour organizations as one of the permanent members of the Tribunal.
[...] Le texte modifie la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur afin de prévoir la nomination, à titre de titulaire du Tribunal, d’un candidat proposé par les organisations syndicales canadiennes.   1st Session, 38th Parliament, 53-54 Elizabeth II, 2004-2005 House of Commons of Canada Bill C-386   1re session, 38e législature, 53-54 Elizabeth II, 2004-2005 Chambre des communes du Canada Projet de loi C-386       An Act to amend the Canadian International Trade Tribunal Act (appointment of permanent members)   Loi modifiant la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur (nomination des titulaires)     R.S., c. 47 (4th Supp.)
[...] L’article 3 de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur est modifié par adjonction, après le paragraphe (1), de ce qui suit :     Nominee of Canadian labour organizations (1.1) In appointing the six other permanent members, the Governor in Council shall consult with the representatives of Canadian labour organizations, including the Canadian Labour Congress, to ensure that at least one of those permanent members is a nominee of Canadian labour organizations

House bill C-376

38th Parliament, 1st session
October 4, 2004 to November 29, 2005
Historical information
An Act to amend the Agreement on Internal Trade Implementation Act (approval of a proposal)
Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Leon Benoit
Current status
Outside the Order of Precedence
Latest activity
Introduction and first reading on May 4, 2005 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] C-376 First Session, Thirty-eighth Parliament, 53-54 Elizabeth II, 2004-2005  C-376 Première session, trente-huitième législature, 53-54 Elizabeth II, 2004-2005 house of Commons OF CANADA   chambre des communes DU CANADA BILL C-376   PROJET DE LOI C-376 An Act to amend the Agreement on Internal Trade Implementation Act (approval of a proposal)   Loi modifiant la Loi de mise en oeuvre de l’Accord sur le commerce intérieur (approbation d’une proposition) First reading, May 4, 2005   Première lecture le 4 mai 2005   Summary Sommaire This enactment gives the Governor in Council the power to bring a proposal into force under the Agreement on Internal Trade if it has the consent of two thirds of the provinces that have at least fifty per cent of the population of Canada.
[...] Le texte confère au gouverneur en conseil le pouvoir de mettre en vigueur une proposition en vertu de l’Accord sur le commerce intérieur ayant reçu l’aval d’au moins les deux tiers des provinces qui représentent au moins cinquante pour cent de la population du Canada.
[...] Ce pouvoir ne s’applique qu’aux propositions relevant de la compétence législative du fédéral en matière de liberté du commerce interprovincial conférée par la Loi constitutionnelle de 1867.   1st Session, 38th Parliament, 53-54 Elizabeth II, 2004-2005 House of Commons of Canada Bill C-376   1re session, 38e législature, 53-54 Elizabeth II, 2004-2005 Chambre des communes du Canada Projet de loi C-376       An Act to amend the Agreement on Internal Trade Implementation Act (approval of a proposal)   Loi modifiant la Loi de mise en oeuvre de l’Accord sur le commerce intérieur (approbation d’une proposition)     1996, c. 17 Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:   Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :   1996, ch. 17   1.
[...] La Loi de mise en œuvre de l’Accord sur le commerce intérieur est modifiée par adjonction, après l’article 9, de ce qui suit :     Deemed approval by all provinces 9.1 Where a proposal made under the Agreement and relating to (a) the regulation of trade and commerce within the meaning of that expression in section 91 of the Constitution Act, 1867, and (b) the avoidance of infringement of section 121 of the Constitution Act, 1867 receives the approval of at least two thirds of the provinces that have, in the aggregate, ac- cording to the then latest general census, at least fifty per cent of the population of all the provinces, but does not receive the approval of all the provinces, the Governor in Council may, by order, bring into force the proposal or a part of it specified in the order and the proposal or the part of it so specified shall, for all purposes, including suspending benefits or imposing retaliatory measures under section 9, be deemed to be in force under
[...] the Agreement as if it had been approved by all the provinces.   9.1 Lorsqu’une proposition, formulée en vertu de l’Accord et ayant trait à la réglementation du trafic et du commerce au sens de l’article 91 de la Loi constitutionnelle de 1867 et au respect de l’article 121 de cette même loi, reçoit l’approbation d’au moins deux tiers des provinces dont la population confondue représente, selon le recensement général le plus récent à l’époque, au moins cinquante pour cent de la population de toutes les provinces, sans obtenir l’approbation de toutes les provinces, le gouverneur en conseil peut, par décret, mettre la proposition en vigueur pour le tout ou pour la partie précisée dans le décret.

House bill C-6

36th Parliament, 2nd session
October 12, 1999 to October 22, 2000
Historical information
An Act to support and promote electronic commerce by protecting personal information that is collected, used or disclosed in certain circumstances, by providing for the use of electronic means to communicate or record information or transactions and by amending the Canada Evidence Act, the Statutory Instruments Act and the Statute Revision Act

Short title: Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Bill type
House Government Bill
Sponsor
Hon. John Manley
Current status
Royal assent received
Found in bill text:
[...] Bill C-6 RECOMMENDATION His Excellency the Governor General recommends to the House of Commons the appropriation of public revenue under the circumstances, in the manner and for the purposes set out in a measure entitled ``An Act to support and promote electronic commerce by protecting personal information that is collected, used or disclosed in certain circumstances, by providing for the use of electronic means to communicate or record information or transactions and by amending the Canada Evidence Act, the Statutory Instruments Act and the Statute Revision Act''.
[...] Review and report (2) The committee shall undertake a review of the provisions and operation of this Part and shall, within a year after the review is undertaken or within any further period that the House of Commons may authorize, submit a report to Parliament that includes a statement of any changes to this Part or its administration that the committee recommends.
[...] In maintaining a consolidation of the statutes or regulations, the Minister may (a) omit any Act or regulation, or any part of an Act or a regulation, that has expired, has been repealed or has had its effect; (b) include historical references or other information that enhances the value of the consolidation; (c) correct grammatical and typographical errors without changing the substance of any enactment; and (d) set out as a separate Act or regulation any Act or regulation enacted by another Act or regulation.
[...] Differences in form (2) A publication in an electronic form may differ from a publication in another form to accommodate the needs of the electronic form if the differences do not change the substance of any enactment.
[...] SCHEDULE 2 (Sections 38 to 47, 49 and 51) ACTS OF PARLIAMENT SCHEDULE 3 (Sections 38 to 47, 49 and 51) REGULATIONS AND OTHER INSTRUMENTS TABLE OF PROVISIONS AN ACT TO SUPPORT AND PROMOTE ELECTRONIC COMMERCE BY PROTECTING PERSONAL INFORMATION THAT IS COLLECTED, USED OR DISCLOSED IN CERTAIN CIRCUMSTANCES, BY PROVIDING FOR THE USE OF ELECTRONIC MEANS TO COMMUNICATE OR RECORD INFORMATION OR TRANSACTIONS AND BY AMENDING THE CANADA EVIDENCE ACT, THE STATUTORY INSTRUMENTS ACT AND THE STATUTE REVISION ACT SHORT TITLE 1.

House bill C-474

37th Parliament, 3rd session
February 2, 2004 to May 23, 2004
Historical information
An Act to amend the Bankruptcy and Insolvency Act (unpaid wages to rank first in priority in distribution)
Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Pat Martin
Current status
Outside the Order of Precedence
Latest activity
Introduction and first reading on February 9, 2004 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] L’alinéa 60(1.3)a) de la Loi sur la faillite et l’insolvabilité est remplacé par ce qui suit : a) celle-ci prévoit que sera effectué le paiement aux employés — actuels ou anciens —, dès l’approbation de la proposition, d’une part, de montants égaux à ceux qu’ils seraient en droit de recevoir en application du paragraphe 136(0.1) si l’employeur était devenu un failli à la date du dépôt de l’avis d’intention ou, à défaut, de la proposition et, d’autre part, du montant des gages, salaires, commissions ou rémunérations pour services rendus entre cette date et celle de l’approbation par lui de la proposition, et des sommes que le voyageur de commerce a régulièrement déboursées dans l’entreprise du failli ou relativement à celle-ci entre ces dates;       2.
[...] workman in respect of services rendered to the bankrupt during the six months immediately preceding the bankruptcy to the extent of ten thousand dollars in each case, together with, in the case of a travelling salesman, disbursements properly incurred by that salesman in and about the bankrupt’s business, to the extent of an additional four thousand dollars in each case, during the same period, and those wages, salaries, commissions, compensation, payments and disbursements are deemed to be a first charge on every realizable asset of the bankrupt.   136. (0.1) Avant le règlement des réclamations des créanciers garantis portant sur les garanties prises ou données après la date d’entrée en vigueur du présent paragraphe et des réclamations visées au paragraphe (1), les montants réalisés provenant des biens d’un failli sont d’abord appliqués aux gages, salaires, commissions, rémunération ou paiements au titre de la pension ou autres avantages de tout commis, préposé, voyageur de commerce
[...] , journalier ou ouvrier, pour services rendus au failli au cours des six mois qui ont précédé la faillite jusqu’à concurrence de dix mille dollars dans chaque cas, auxquels s’ajoutent, s’il s’agit d’un voyageur de commerce, les sommes que ce dernier a régulièrement déboursées dans et concernant l’entreprise du failli, jusqu’à concurrence d’un montant additionnel de quatre mille dollars dans chaque cas, pendant la même période; ces gages, salaires, commissions, rémunération, paiements et débours sont réputés constituer une créance de premier rang sur les avoirs réalisables du failli.  

House bill C-472

39th Parliament, 2nd session
October 16, 2007 to September 7, 2008
Historical information
An Act to amend the Canadian International Trade Tribunal Act and the Special Import Measures Act
Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Pierre A. Paquette
Current status
Outside the Order of Precedence
Latest activity
Introduction and first reading on November 13, 2007 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] Bill C-472 Click here for the entire document (46Kb) C-472 C-472 Second Session, Thirty-ninth Parliament, Deuxième session, trente-neuvième législature, 56 Elizabeth II, 2007 56 Elizabeth II, 2007 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-472 PROJET DE LOI C-472 An Act to amend the Canadian International Trade Tribunal Act and the Special Import Measures Act Loi modifiant la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur et la Loi sur les mesures spéciales d'importation first reading, November 13, 2007 première lecture le 13 novembre 2007 Mr.
[...] SOMMAIRE Le texte modifie la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur et la Loi sur les mesures spéciales d’importation afin que : a) le Parlement dispose d’un droit de regard sur la nomination des membres du Tribunal canadien du commerce extérieur; b) la composition du Tribunal reflète d’une manière équilibrée les intérêts des différentes parties concernées par les décisions du Tribunal; c) les syndicats représentant des travailleurs qui produisent des marchandises touchées par le dumping ou le subventionnement puissent demander des enquêtes; d) les décisions du Tribunal soient plus efficaces.
[...] CANADIAN INTERNATIONAL TRADE TRIBUNAL ACT LOI SUR LE TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR L.R., ch. 47(4e suppl.) 1.
[...] Le paragraphe 2(1) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur est modifié par adjonction, selon l’ordre alphabétique, de ce qui suit : “domestic producer” « producteur national » “domestic producer” includes any trade union representing workers engaged in the production of goods affected by dumping or subsidizing; « producteur national » Sont assimilés aux producteurs nationaux les syndicats représentant des travailleurs qui produisent des marchandises touchées par le dumping ou le subventionnement
[...] Le paragraphe 3(1) de la même loi est remplacé par ce qui suit : Tribunal established 3. (1) There is hereby established a tribunal, to be known as the Canadian International Trade Tribunal, consisting, subject to subsection (2), of a Chairperson, two Vice-Chairpersons and not more than six other permanent members, to be appointed by the Governor in Council with the approval of the committee of the House of Commons that normally considers matters relating to international trade. 3. (1) Est constitué le Tribunal canadien du commerce extérieur, composé d’au plus neuf titulaires, dont le président et les deux vice-présidents, nommés par le gouverneur en conseil avec l’approbation du comité de la Chambre des communes habituellement chargé des questions relatives au commerce extérieur.

House bill C-394

40th Parliament, 3rd session
March 3, 2010 to March 26, 2011
Historical information
An Act to acknowledge that persons of Croatian origin were interned in Canada during the First World War and to provide for recognition of this event

Short title: Internment of Persons of Croatian Origin Recognition Act

Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Borys Wrzesnewskyj
Current status
Outside the Order of Precedence
Latest activity
Reinstated from previous session on March 3, 2010 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] The enactment provides for negotiations to take place between the Government of Canada and the Committee on Education, Culture and Heritage of the Canadian-Croatian Chamber of Commerce in respect of measures that may be taken to recognize the internment.
[...] The Government of Canada shall undertake negotiations with the Committee on Education, Culture and Heritage of the Canadian-Croatian Chamber of Commerce towards an agreement concerning measures that may be taken to recognize the internment of persons of Croatian origin in Canada during the First World War.
[...] The Government of Canada and the Committee on Education, Culture and Heritage of the Canadian-Croatian Chamber of Commerce may request the Canada Post Corporation to issue a commemorative stamp or set of stamps.
[...] The Government of Canada and the Committee on Education, Culture and Heritage of the Canadian-Croatian Chamber of Commerce may consider any other measure that promotes the objective described in section 3.

House bill C-394

40th Parliament, 2nd session
January 26, 2009 to December 30, 2009
Historical information
An Act to acknowledge that persons of Croatian origin were interned in Canada during the First World War and to provide for recognition of this event

Short title: Internment of Persons of Croatian Origin Recognition Act

Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Borys Wrzesnewskyj
Current status
Outside the Order of Precedence
Latest activity
Introduction and first reading on May 26, 2009 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] The enactment provides for negotiations to take place between the Government of Canada and the Committee on Education, Culture and Heritage of the Canadian-Croatian Chamber of Commerce in respect of measures that may be taken to recognize the internment.
[...] The Government of Canada shall undertake negotiations with the Committee on Education, Culture and Heritage of the Canadian-Croatian Chamber of Commerce towards an agreement concerning measures that may be taken to recognize the internment of persons of Croatian origin in Canada during the First World War.
[...] The Government of Canada and the Committee on Education, Culture and Heritage of the Canadian-Croatian Chamber of Commerce may request the Canada Post Corporation to issue a commemorative stamp or set of stamps.
[...] The Government of Canada and the Committee on Education, Culture and Heritage of the Canadian-Croatian Chamber of Commerce may consider any other measure that promotes the objective described in section 3.

House bill C-54

36th Parliament, 1st session
September 22, 1997 to September 18, 1999
Historical information
An Act to support and promote electronic commerce by protecting personal information that is collected, used or disclosed in certain circumstances, by providing for the use of electronic means to communicate or record information or transactions and by amending the Canada Evidence Act, the Statutory Instruments Act and the Statute Revision Act

Short title: Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Bill type
House Government Bill
Sponsor
Hon. John Manley
Current status
At report stage in the House of Commons
Found in bill text:
[...] Bill C-54 RECOMMENDATION His Excellency the Governor General recommends to the House of Commons the appropriation of public revenue under the circumstances, in the manner and for the purposes set out in a measure entitled ``An Act to support and promote electronic commerce by protecting personal information that is collected, used or disclosed in certain circumstances, by providing for the use of electronic means to communicate or record information or transactions and by amending the Canada Evidence Act, the Statutory Instruments Act and the Statute Revision Act''.
[...] Review and report (2) The committee shall undertake a review of the provisions and operation of this Part and shall, within a year after the review is undertaken or within any further period that the House of Commons may authorize, submit a report to Parliament that includes a statement of any changes to this Part or its administration that the committee recommends.
[...] In maintaining a consolidation of the statutes or regulations, the Minister may (a) omit any Act or regulation, or any part of an Act or a regulation, that has expired, has been repealed or has had its effect; (b) include historical references or other information that enhances the value of the consolidation; (c) correct grammatical and typographical errors without changing the substance of any enactment; and (d) set out as a separate Act or regulation any Act or regulation enacted by another Act or regulation.
[...] Differences in form (2) A publication in an electronic form may differ from a publication in another form to accommodate the needs of the electronic form if the differences do not change the substance of any enactment.
[...] SCHEDULE 2 (Sections 38 to 47, 49 and 51) ACTS OF PARLIAMENT SCHEDULE 3 (Sections 38 to 47, 49 and 51) REGULATIONS AND OTHER INSTRUMENTS TABLE OF PROVISIONS AN ACT TO SUPPORT AND PROMOTE ELECTRONIC COMMERCE BY PROTECTING PERSONAL INFORMATION THAT IS COLLECTED, USED OR DISCLOSED IN CERTAIN CIRCUMSTANCES, BY PROVIDING FOR THE USE OF ELECTRONIC MEANS TO COMMUNICATE OR RECORD INFORMATION OR TRANSACTIONS AND BY AMENDING THE CANADA EVIDENCE ACT, THE STATUTORY INSTRUMENTS ACT AND THE STATUTE REVISION ACT SHORT TITLE 1.

House bill C-223

38th Parliament, 1st session
October 4, 2004 to November 29, 2005
Historical information
An Act to amend the Bankruptcy and Insolvency Act (unpaid wages to have first priority in distribution)
Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Pat Martin
Current status
Outside the Order of Precedence
Latest activity
Introduction and first reading on October 18, 2004 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] L’alinéa 60(1.3)a) de la Loi sur la faillite et l’insolvabilité est remplacé par ce qui suit : a) celle-ci prévoit que sera effectué le paiement aux employés — actuels ou anciens —, dès l’approbation de la proposition, d’une part, de montants égaux à ceux qu’ils seraient en droit de recevoir en application du paragraphe 136(0.1) si l’employeur était devenu un failli à la date du dépôt de l’avis d’intention ou, à défaut, de la proposition et, d’autre part, du montant des gages, salaires, commissions ou rémunérations pour services rendus entre cette date et celle de l’approbation par lui de la proposition, et des sommes que le voyageur de commerce a régulièrement déboursées dans l’entreprise du failli ou relativement à celle-ci entre ces dates;       2.
[...] workman in respect of services rendered to the bankrupt during the six months immediately preceding the bankruptcy to the extent of ten thousand dollars in each case, together with, in the case of a travelling salesman, disbursements properly incurred by that salesman in and about the bankrupt’s business, to the extent of an additional four thousand dollars in each case, during the same period, and those wages, salaries, commissions, compensation, payments and disbursements are deemed to be a first charge on every realizable asset of the bankrupt.   136. (0.1) Avant le règlement des réclamations des créanciers garantis portant sur les garanties prises ou données après la date d’entrée en vigueur du présent paragraphe et des réclamations visées au paragraphe (1), les montants réalisés provenant des biens d’un failli sont d’abord appliqués aux gages, salaires, commissions, rémunération ou paiements au titre de la pension ou autres avantages de tout commis, préposé, voyageur de commerce
[...] , journalier ou ouvrier, pour services rendus au failli au cours des six mois qui ont précédé la faillite jusqu’à concurrence de dix mille dollars dans chaque cas, auxquels s’ajoutent, s’il s’agit d’un voyageur de commerce, les sommes que ce dernier a régulièrement déboursées dans et concernant l’entreprise du failli, jusqu’à concurrence d’un montant additionnel de quatre mille dollars dans chaque cas, pendant la même période; ces gages, salaires, commissions, rémunération, paiements et débours sont réputés constituer une créance de premier rang sur les avoirs réalisables du failli.  

House bill C-61

39th Parliament, 1st session
April 3, 2006 to September 14, 2007
Historical information
An Act to amend the Geneva Conventions Act, An Act to incorporate the Canadian Red Cross Society and the Trade-marks Act
Bill type
House Government Bill
Sponsor
Hon. Peter Gordon MacKay
Current status
Royal assent received
Latest activity
Royal assent on June 22, 2007 (Senate)
Found in bill text:
[...] Bill C-61 Click here for the entire document (102Kb) First Session, Thirty-ninth Parliament, 55-56 Elizabeth II, 2006-2007 Première session, trente-neuvième législature, 55-56 Elizabeth II, 2006-2007 STATUTES OF CANADA 2007 CHAPTER 26 LOIS DU CANADA (2007) CHAPITRE 26 An Act to amend the Geneva Conventions Act, An Act to incorporate the Canadian Red Cross Society and the Trade-marks Act Loi modifiant la Loi sur les conventions de Genève, la Loi constituant en corporation la Canadian Red Cross Society et la Loi sur les marques de commerce ASSENTED TO 22nd JUNE, 2007 BILL C-61 SANCTIONNÉE LE 22 JUIN 2007 PROJET DE LOI C-61 SUMMARY This enactment amends the Geneva Conventions Act, An Act to incorporate the Canadian Red Cross Society and the Trade-marks Act to implement the Protocol set out in the schedule.
[...] SOMMAIRE Le texte modifie la Loi sur les conventions de Genève, la Loi constituant en corporation la Canadian Red Cross Society et la Loi sur les marques de commerce pour mettre en oeuvre le protocole en annexe.
[...] Also available on the Parliament of Canada Web Site at the following address: http://www.parl.gc.ca Aussi disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante : http://www.parl.gc.ca 55-56 ELIZABETH II 55-56 ELIZABETH II —————— —————— CHAPTER 26 CHAPITRE 26 An Act to amend the Geneva Conventions Act, An Act to incorporate the Canadian Red Cross Society and the Trade-marks Act Loi modifiant la Loi sur les conventions de Genève, la Loi constituant en corporation la Canadian Red Cross Society et la Loi sur les marques de commerce [Assented to 22nd June, 2007] [Sanctionnée le 22 juin 2007] Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows: Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte : R.S., c.
[...] T-13 TRADE-MARKS ACT LOI SUR LES MARQUES DE COMMERCE L.R., ch.
[...] Le paragraphe 9(1) de la Loi sur les marques de commerce est modifié par adjonction, après l’alinéa g), de ce qui suit : (g.1) the third Protocol emblem — commonly known as the “Red Crystal” — referred to in Article 2, paragraph 2 of Schedule VII to the Geneva Conventions Act and composed of a red frame in the shape of a square on edge on a white ground, adopted for the same purpose as specified in paragraph (f); g.1) l’emblème du troisième Protocole — communément appelé « cristal rouge » — visé au paragraphe 2 de l’article 2 de l’annexe VII de la Loi sur les conventions de Genève, composé d’un cadre rouge, ayant la forme d’un carré posé sur la pointe, sur fond blanc, adopté aux mêmes fins que celles mentionnées à l’alinéa f); COMING INTO FORCE ENTRÉE EN VIGUEUR Order in council 7.

House bill C-9

37th Parliament, 3rd session
February 2, 2004 to May 23, 2004
Historical information
An Act to amend the Patent Act and the Food and Drugs Act (The Jean Chrétien Pledge to Africa)
Bill type
House Government Bill
Sponsor
Hon. Lucienne Robillard
Current status
Royal assent received
Latest activity
Royal assent on May 14, 2004 (Senate)
Found in bill text:
[...] « Accord sur les ADPIC » L’Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce, figurant à l’annexe 1C de l’Accord instituant l’Organisation mondiale du commerce signé à Marrakech le 15 avril 1994
[...] « Conseil général » Le Conseil général de l’OMC créé par le paragraphe 2 de l’article IV de l’Accord instituant l’Organisation mondiale du commerce, signé à Marrakech le 15 avril 1994
[...] « OMC » L’Organisation mondiale du commerce constituée par l’article I de l’Accord instituant l’Organisation mondiale du commerce, signé à Marrakech le 15 avril 1994
[...] « Accord sur les ADPIC » L’Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce, figurant à l’annexe 1C de l’Accord instituant l’Organisation mondiale du commerce signé à Marrakech le 15 avril 1994
[...] « OMC » L’Organisation mondiale du commerce constituée par l’article I de l’Accord instituant l’Organisation mondiale du commerce, signé à Marrakech le 15 avril 1994

House bill C-375

35th Parliament, 2nd session
February 27, 1996 to April 27, 1997
Historical information
An Act to amend the Agreement on Internal Trade Implementation Act
Bill type
Private Member’s Bill
Current status
Referred to committee before second reading in the House of Commons
Found in bill text:
[...] The Agreement on Internal Trade Implementation Act is amended by adding the following after section 9: Deemed approval by all provinces 9.1 Where a proposal, made pursuant to the Agreement, relating to (a) the regulation of trade and commerce within the meaning of that phrase as used in section 91 of the Constitution Act, 1867, and (b) the avoidance of infringement of section 121 of the Constitution Act, 1867 receives the approval of at least two thirds of the provinces that have, in the aggregate, according to the then latest general census, at least fifty per cent of the population of all the provinces, but does not receive the approval of all provinces, the Governor in Council may, by order, bring the proposal or a part of it specified in the order in force, and the proposal or part of it so specified shall, for all purposes, including suspending benefits or the taking of retaliatory measures under section 9, be deemed to be in force under the Agreement as if it had been approved

House bill C-56

41st Parliament, 1st session
June 2, 2011 to September 13, 2013
Historical information
An Act to amend the Copyright Act and the Trade-marks Act and to make consequential amendments to other Acts

Short title: Combating Counterfeit Products Act

Bill type
House Government Bill
Sponsor
Hon. Christian Paradis
Current status
At consideration in committee in the House of Commons
Latest activity
Second reading and referral to committee on June 12, 2013 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] Section 24 of the French version of the Act is replaced by the following: Enregistrement d’une marque de commerce créant de la confusion avec la marque de certification 24.
[...] (2) Subsection 40(2) of the French version of the Act is replaced by the following: Marque de commerce projetée (2) Lorsqu’une demande d’enregistrement d’une marque de commerce projetée est admise, le registraire en donne avis au requérant.
[...] Il enregistre la marque de commerce et délivre un certificat de son enregistrement après avoir reçu une déclaration portant que le requérant, son successeur en titre ou l’entité à qui est octroyée, par le requérant ou avec son autorisation, une licence d’emploi de la marque de commerce aux termes de laquelle il contrôle directement ou indirectement les caractéristiques ou la qualité des produits et services a commencé à employer la marque de commerce au Canada, en liaison avec les produits ou services spécifiés dans la demande
[...] Section 49 of the Act and the heading before it are replaced by the following: CHANGE OF PURPOSE IN USE OF TRADE-MARK Change of purpose 49.
[...] The French version of the Act is amended by replacing “colis” with “emballages”, with any grammatical changes that the circumstances require, in the following provisions: (a) subsections 4(1) and (3); and (b) section 8.

House bill C-8

41st Parliament, 2nd session
October 16, 2013 to August 2, 2015
Historical information
An Act to amend the Copyright Act and the Trade-marks Act and to make consequential amendments to other Acts

Short title: Combating Counterfeit Products Act

Bill type
House Government Bill
Sponsor
Hon. James Moore
Current status
Royal assent received
Latest activity
Royal assent on December 9, 2014 (Senate)
Found in bill text:
[...] Section 24 of the French version of the Act is replaced by the following: Enregistrement d’une marque de commerce créant de la confusion avec la marque de certification 24.
[...] (2) Subsection 40(2) of the French version of the Act is replaced by the following: Marque de commerce projetée (2) Lorsqu’une demande d’enregistrement d’une marque de commerce projetée est admise, le registraire en donne avis au requérant.
[...] Il enregistre la marque de commerce et délivre un certificat de son enregistrement après avoir reçu une déclaration portant que le requérant, son successeur en titre ou l’entité à qui est octroyée, par le requérant ou avec son autorisation, une licence d’emploi de la marque de commerce aux termes de laquelle il contrôle directement ou indirectement les caractéristiques ou la qualité des produits et services a commencé à employer la marque de commerce au Canada, en liaison avec les produits ou services spécifiés dans la demande
[...] Section 49 of the Act and the heading before it are replaced by the following: CHANGE OF PURPOSE IN USE OF TRADE-MARK Change of purpose 49.
[...] The French version of the Act is amended by replacing “colis” with “emballages”, with any grammatical changes that the circumstances require, in the following provisions: (a) subsections 4(1) and (3); and (b) section 8.

House bill C-54

35th Parliament, 2nd session
February 27, 1996 to April 27, 1997
Historical information
An Act to amend the Foreign Extraterritorial Measures Act
Bill type
House Government Bill
Current status
Royal assent received
Found in bill text:
[...] The long title of the Foreign Extraterritorial Measures Act is replaced by the following: An Act to authorize the making of orders relating to the production of records and the giving of information for the purposes of proceedings in foreign tribunals, relating to measures of foreign states or foreign tribunals affecting international trade or commerce and in respect of the recognition and enforcement in Canada of certain foreign judgments 2.
[...] Section 2 of the Act is amended by adding the following in alphabetical order: ``foreign trade law'' « loi commerciale étrangère » ``foreign trade law'' means a law of a foreign jurisdiction that directly or indirectly affects or is likely to affect trade or commerce between (a) Canada, a province, a Canadian citizen or a resident of Canada, a corporation incorporated by or under a law of Canada or a province or a person carrying on business in Canada, and (b) any person or foreign state; *ep 3.
[...] The portion of subsection 3(1) of the Act before paragraph (a) is replaced by the following: Orders of Attorney General relating to production of records and giving of information 3. (1) Where, in the opinion of the Attorney General of Canada, a foreign tribunal has exercised, is exercising or is proposing or likely to exercise jurisdiction or powers of a kind or in a manner that has adversely affected or is likely to adversely affect significant Canadian interests in relation to international trade or commerce involving a business carried on in whole or in part in Canada or that otherwise has infringed or is likely to infringe Canadian sovereignty, or jurisdiction or powers that is or are related to the enforcement of a foreign trade law or a provision of a foreign trade law set out in the schedule, the Attorney General of Canada may, by order, prohibit or restrict 5.
[...] Attorney General may declare antitrust judgments not to be recognized or enforceable 8. (1) Where a foreign tribunal has given a judgment in proceedings instituted under an antitrust law and, in the opinion of the Attorney General of Canada, the recognition or enforcement of the judgment in Canada has adversely affected or is likely to adversely affect significant Canadian interests in relation to international trade or commerce involving a business carried on in whole or in part in Canada or otherwise has infringed or is likely to infringe Canadian sovereignty, the Attorney General of Canada may (a) in the case of any judgment, by order, declare that the judgment shall not be recognized or enforceable in any manner in Canada; or (b) in the case of a judgment for a specified amount of money, by order, declare that, for the purposes of the recognition and enforcement of the judgment in Canada, the amount of the judgment shall be deemed to be reduced to such amount as is specified in the

House bill C-440

38th Parliament, 1st session
October 4, 2004 to November 29, 2005
Historical information
An Act respecting the use of government contracts to promote economic development

Short title: Canadian Products Promotion Act

Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Monique Guay
Current status
At second reading in the House of Commons
Latest activity
Placed in the Order of Precedence on November 14, 2005 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] À l’égard des États parties à l’Accord sur les marchés publics de l’Organisation mondiale du commerce avec lesquels ont été négociés des engagements mutuellement acceptables, la présente loi ne s’applique pas aux marchés régis par cet accord et pour lesquels le Canada a pris des engagements spécifiques.  
[...] Accord sur les marchés publics de l’Organisation mondiale du commerce Reciprocity 14.
[...] Le gouverneur en conseil peut prendre les règlements ou décrets nécessaires à l’application de la présente loi, et notamment pour : a) assurer la réciprocité entre le Canada et un autre pays ALÉNA en élargissant les avantages offerts aux entreprises de ce pays ALÉNA dans le cas où celui-ci accorde aux fournisseurs canadiens un accès à ses marchés publics plus important que celui qu’exige l’Accord de libre-échange nord américain; b) suspendre l’application de certains avantages accordés aux entreprises de tout pays ALÉNA, en application des disposi-tions prévues au chapitre 20 de l’Accord de libre-échange nord-américain; c) assurer la réciprocité entre le Canada et tout autre État partie à l’Accord sur les marchés publics de l’Organisation mondiale du commerce en élargissant les avantages offerts aux entreprises de cet État dans le cas où celui-ci accorde aux fournisseurs cana-diens un accès à ses marchés publics plus important que celui qu’exige cet accord; d) suspendre
[...] l’application de certains avantages accordés aux entreprises de tout État partie à l’Accord sur les marchés publics de l’Organisation mondiale du commerce.  

House bill C-442

38th Parliament, 1st session
October 4, 2004 to November 29, 2005
Historical information
An Act to amend the Bankruptcy and Insolvency Act (additional claims)
Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Bev Desjarlais
Current status
Outside the Order of Precedence
Latest activity
Introduction and first reading on November 14, 2005 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] L’alinéa 136(1)d) de la Loi sur la faillite et l’insolvabilité est remplacé par ce qui suit : d) les gages, salaires, indemnités de cessation d’emploi ou de départ prévues par une convention collective ou une loi, prestations et autres versements, y compris ceux requis pour éliminer le passif non capitalisé des régimes de pension qui offrent des prestations aux travailleurs, commis-sions ou rémunération de tout commis, préposé, voyageur de commerce, contrac-tuel, journalier ou ouvrier, pour services rendus au cours des six mois qui ont précédé la faillite jusqu’à concurrence de deux mille dollars dans chaque cas; s’il s’agit d’un voyageur de commerce, les sommes que ce dernier a régulièrement déboursées dans et concernant l’entreprise du failli, jusqu’à concurrence d’un montant additionnel de mille dollars dans chaque cas, pendant la même période; pour l’application du présent alinéa, les commissions payables sur expédition, livraison ou paiement de marchandises sont censées

House bill C-402

37th Parliament, 1st session
January 29, 2001 to September 16, 2002
Historical information
An Act to prohibit the importation of conflict diamonds into Canada

Short title: Conflict Diamonds Act

Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Hon. David Pratt
Current status
Outside the Order of Precedence
Latest activity
Introduction and first reading on October 18, 2001 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] In this Act, unless the context otherwise requires, ``diamonds'' « diamants » ``diamonds'' includes rough diamonds and polished diamonds; ``Minister'' « ministre » ``Minister'' means the Minister of National Revenue or an officer, as defined in subsection 2(1) of the Customs Act, who is designated by the Minister; ``polished diamond'' « diamant poli » ``polished diamond'' means a diamond as classified under subheading No. 7102.39 set out in the schedule to the Customs Tariff; ``regulations'' « règlement » ``regulations'' means regulations made under section 8; ``rough diamond'' « diamant brut » ``rough diamond'' means a diamond that is unworked or simply sawn, cleaved or bruted, as classified under subheading No. 7102.31 set out in the schedule to the Customs Tariff; ``World Trade Organiza- tion'' or ``WTO'' « Organisation mondiale du commerce » ou « OMC » ``World Trade Organization'' or ``WTO'' means the World Trade Organization established by Article I of the World
[...] Trade Organization Agreement; ``World Trade Organization Agreement'' « Accord sur l'Organisa- tion mondiale du commerce » ``World Trade Organization Agreement'' has the same meaning as the word ``Agreement'' in subsection 2(1) of the World Trade Organization Agreement Implementation Act.

House bill C-203

36th Parliament, 1st session
September 22, 1997 to September 18, 1999
Historical information
An Act to amend the Agreement on Internal Trade Implementation Act
Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Leon Benoit
Current status
Referred to committee before second reading in the House of Commons
Found in bill text:
[...] The Agreement on Internal Trade Implementation Act is amended by adding the following after section 9: Deemed approval by all provinces 9.1 Where a proposal, made pursuant to the Agreement, relating to (a) the regulation of trade and commerce within the meaning of that phrase as used in section 91 of the Constitution Act, 1867, and (b) the avoidance of infringement of section 121 of the Constitution Act, 1867 receives the approval of at least two thirds of the provinces that have, in the aggregate, according to the then latest general census, at least fifty per cent of the population of all the provinces, but does not receive the approval of all provinces, the Governor in Council may, by order, bring the proposal or a part of it specified in the order in force, and the proposal or part of it so specified shall, for all purposes, including suspending benefits or the taking of retaliatory measures under section 9, be deemed to be in force under the Agreement as if it had been approved

House bill C-353

37th Parliament, 3rd session
February 2, 2004 to May 23, 2004
Historical information
An Act to establish the Energy Price Commission

Short title: Energy Price Commission Act

Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Pat Martin
Current status
Outside the Order of Precedence
Latest activity
Reinstated from previous session on February 2, 2004 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] ordonnance sur la question.   2nd Session, 37th Parliament, 51-52 Elizabeth II, 2002-2003 House of Commons of Canada Bill C-353   2e session, 37e législature, 51-52 Elizabeth II, 2002-2003 Chambre des communes du Canada Projet de loi C-353       An Act to establish the Energy Price Commission   Loi portant création de la Commission sur les prix de l’énergie     Preamble  Whereas the price of energy affects the cost of most commodities and goods and the health of interprovincial trade in all parts of Canada;  And Whereas it is essential for the stability of the cost of living and the growth of interprovincial trade across Canada that energy prices be regulated and that unjustifiable increases be prevented; Now, Therefore, Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:   Attendu : que le prix de l’énergie a des répercussions sur le coût de la plupart des produits et biens et sur la vigueur du commerce
[...] interprovin-cial dans toutes les régions du Canada; qu’il est essentiel à la stabilité du coût de la vie et à la croissance du commerce interpro-vincial à l’échelle du Canada que les prix de l’énergie soient réglementés et que les augmentations injustifiées des prix de celle-ci soient évitées, Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :   Préambule   short title   titre abrégé     Short title 1.

House bill C-379

37th Parliament, 2nd session
September 30, 2002 to November 12, 2003
Historical information
An Act to establish the office of Oil and Gas Ombudsman to investigate complaints relating to the business practices of suppliers of oil or gas

Short title: Oil and Gas Ombudsman Act

Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Hon. Mac Harb
Current status
Outside the Order of Precedence
Latest activity
Introduction and first reading on February 13, 2003 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] a complaint 5. (1) Any person resident in Canada may make a complaint to the Ombudsman if the person believes that, as a result of the business practices of an oil or gas supplier, (a) competition has been prevented or lessened unduly; (b) the price of oil or gas has been enhanced unduly; or (c) a person is substantially affected in his or her business or is precluded from carrying on business due to an inability to obtain adequate supplies of oil or gas on usual trade terms.   5. (1) Toute personne résidant au Canada peut porter plainte devant l’ombudsman si elle croit, du fait des pratiques commerciales d’un fournisseur de pétrole ou de gaz : a) que la concurrence a été indûment réduite ou empêchée; b) que le prix du pétrole ou du gaz a été indûment majoré; c) qu’une personne est sensiblement gênée dans son entreprise ou ne peut exploiter une entreprise du fait qu’elle est incapable de se procurer du pétrole ou du gaz en quantité suffisante, aux conditions de commerce
[...] reasonable grounds to believe that, as a result of the business practices of an oil or gas supplier, (a) competition has been prevented or lessened unduly; (b) the price of oil or gas has been enhanced unduly; or (c) a person is substantially affected in his or her business or is precluded from carrying on business due to an inability to obtain adequate supplies of oil or gas on usual trade terms.   6. (1) L’ombudsman mène une enquête sur toute plainte présentée en vertu du paragraphe 5(1) s’il est convaincu que celle-ci démontre qu’il y a des motifs raisonnables de croire, du fait des pratiques commerciales d’un fournisseur de pétrole ou de gaz : a) que la concurrence a été indûment réduite ou empêchée; b) que le prix du pétrole ou du gaz a été indûment majoré; c) qu’une personne est sensiblement gênée dans son entreprise ou ne peut exploiter une entreprise du fait qu’elle est incapable de se procurer du pétrole ou du gaz en quantité suffisante, aux conditions de commerce
[...] Réponse Result if Ombudsman not satisfied with reply (3) If the Ombudsman is not satisfied with the action taken or proposed, or if on investigation the Ombudsman finds that the proposed changes have not been made, the Ombudsman shall advise the complainant and the oil or gas supplier and shall submit a report on the matter to the Minister

House bill C-427

37th Parliament, 2nd session
September 30, 2002 to November 12, 2003
Historical information
An Act to amend the Wild Animal and Plant Protection and Regulation of International and Interprovincial Trade Act
Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Hon. Keith Martin
Current status
Outside the Order of Precedence
Latest activity
Introduction and first reading on April 9, 2003 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] C-427 Second Session, Thirty-seventh Parliament, 51-52 Elizabeth II, 2002-2003  C-427 Deuxième session, trente-septième législature, 51-52 Elizabeth II, 2002-2003 house of Commons OF CANADA   chambre des communes DU CANADA BILL C-427   PROJET DE LOI C-427 An Act to amend the Wild Animal and Plant Protection and Regulation of International and Interprovincial Trade Act   Loi modifiant la Loi sur la protection d’espèces animales ou végétales sauvages et la réglementation de leur commerce international et interprovincial First reading, April 9, 2003   Première lecture le 9 avril 2003           Summary Sommaire This enactment provides additional controls on international trade in wildlife.
[...] Le texte prévoit des mesures de contrôle supplémentaires à l’égard du commerce international des espèces sauvages.
[...] Le ministre est tenu de constituer une autorité de gestion et une autorité scientifique pour mener à bien les aspects administratifs et scientifiques du contrôle du commerce international des espèces sauvages.
[...] Les personnes demandant une licence doivent tenir un registre complet de leurs activités commerciales et en donner accès au ministre.   2nd Session, 37th Parliament, 51-52 Elizabeth II, 2002-2003 House of Commons of Canada Bill C-427   2e session, 37e législature, 51-52 Elizabeth II, 2002-2003 Chambre des communes du Canada Projet de loi C-427       An Act to amend the Wild Animal and Plant Protection and Regulation of International and Interprovincial Trade Act   Loi modifiant la Loi sur la protection d’espèces animales ou végétales sauvages et la réglementation de leur commerce international et interprovincial     1992, c. 52 Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:   Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :   1992, ch. 52 “artificial propagation” « reproduction artificielle » “captive breeding” « élevage en
[...] L’article 2 de la Loi sur la protection d’espèces animales ou végétales sauvages et la réglementation de leur commerce international et interprovincial est modifié par adjonction, selon l’ordre alphabétique, de ce qui suit : « autorité de gestion » L’autorité constituée aux termes de l’article 10.9

House bill C-253

37th Parliament, 3rd session
February 2, 2004 to May 23, 2004
Historical information
An Act to amend the Bankruptcy and Insolvency Act (unpaid wages to rank first in priority in distribution)
Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Pat Martin
Current status
Outside the Order of Precedence
Latest activity
Reinstated from previous session on February 2, 2004 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] workman in respect of services rendered to the bankrupt during the six months immediately preceding the bankruptcy to the extent of ten thousand dollars in each case, together with, in the case of a travelling salesman, disbursements properly incurred by that salesman in and about the bankrupt's business, to the extent of an additional four thousand dollars in each case, during the same period, and those wages, salaries, commissions, compensation, payments and disbursements are deemed to be a first charge on every realizable asset of the bankrupt.   136. (0.1) Avant le règlement des réclamations des créanciers garantis portant sur les garanties prises ou données après la date d'entrée en vigueur du présent paragraphe et des réclamations visées au paragraphe (1), les montants réalisés provenant des biens d'un failli sont d'abord appliqués aux gages, salaires, commissions, rémunération ou paiements au titre de la pension ou autres avantages de tout commis, préposé, voyageur de commerce
[...] , journalier ou ouvrier, pour services rendus au failli au cours des six mois qui ont précédé la faillite jusqu'à concurrence de dix mille dollars dans chaque cas, auxquels s'ajoutent, s'il s'agit d'un voyageur de commerce, les sommes que ce dernier a régulièrement déboursées dans et concernant l'entreprise du failli, jusqu'à concurrence d'un montant additionnel de quatre mille dollars dans chaque cas, pendant la même période; ces gages, salaires, commissions, rémunération, paiements et débours sont réputés constituer une créance de premier rang sur les avoirs réalisables du failli.  

House bill C-84

36th Parliament, 1st session
September 22, 1997 to September 18, 1999
Historical information
An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors and to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in the Statutes of Canada and to repeal certain Acts that have ceased to have effect

Short title: Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1999

Bill type
House Government Bill
Sponsor
Hon. Anne McLellan
Current status
Royal assent received
Found in bill text:
[...] Subparagraph 518(3)(a)(iii) of the French version of the Act is replaced by the following: (iii) soit à exercer les fonctions d'agent de change, de courtier en valeurs, de conseiller en placement ou de gestionnaire de portefeuille, 16.
[...] Subsection 52(1) of the English version of the Act is replaced by the following: Notice of technological change 52. (1) An employer who is bound by a collective agreement and who proposes to effect a technological change that is likely to affect the terms and conditions or security of employment of a significant number of the employer's employees to whom the collective agreement applies shall give notice of the technological change to the bargaining agent bound by the collective agreement at least one hundred and twenty days prior to the date on which the technological change is to be effected. 153.
[...] Subsection 40(2) of the French version of the Act is replaced by the following: Marque de commerce projetée (2) Lorsqu'une demande d'enregistrement d'une marque de commerce projetée est admise, le registraire en donne avis au requérant.
[...] Subsections 50(1) and (2) of the French version of the Act are replaced by the following: Licence d'emploi d'une marque de commerce 50. (1) Pour l'application de la présente loi, si une licence d'emploi d'une marque de commerce est octroyée, pour un pays, à une entité par le propriétaire de la marque, ou avec son autorisation, et que celui-ci, aux termes de la licence, contrôle, directement ou indirectement, les caractéristiques ou la qualité des marchandises et services, l'emploi, la publicité ou l'exposition de la marque, dans ce pays, par cette entité comme marque de commerce, nom commercial - ou partie de ceux-ci - ou autrement ont le même effet et sont réputés avoir toujours eu le même effet que s'il s'agissait de ceux du propriétaire.
[...] Licence d'emploi d'une marque de commerce (2) Pour l'application de la présente loi, dans la mesure où un avis public a été donné quant à l'identité du propriétaire et au fait que l'emploi d'une marque de commerce fait l'objet d'une licence, cet emploi est réputé, sauf preuve contraire, avoir fait l'objet d'une licence du propriétaire, et le contrôle des caractéristiques ou de la qualité des marchandises et services est réputé, sauf preuve contraire, être celui du propriétaire. 1992, c. 34 Transportation of Dangerous Goods Act, 1992 212.

Senate bill S-222

40th Parliament, 3rd session
March 3, 2010 to March 26, 2011
Historical information
An Act respecting a Tartan Day

Short title: Tartan Day Act

Bill type
Senate Public Bill
Sponsor
Sen. John D. Wallace
Current status
Bill not proceeded with
Latest activity
Dropped from the Senate Order Paper on March 22, 2011 (Senate)
Found in bill text:
[...] Available on the Parliament of Canada Web Site at the following address: http://www.parl.gc.ca 3rd Session, 40th Parliament, 59 Elizabeth II, 2010 senate of canada BILL S-222 An Act respecting a Tartan Day Whereas Canadians of Scottish descent have played an influential and vital role in the building of Canada, by contributing immensely to the growth and development of Canadian communities and the Canadian economy, through commerce and trade, the sciences, politics, law, arts, culture and music, and other fields; Whereas over four million Canadians claim Scottish roots, thereby constituting the fifth largest ethnic group in Canada; And whereas Tartan Day has been proclaimed in each of the provinces of Canada; Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows: SHORT TITLE Short title 1.

House bill C-229

38th Parliament, 1st session
October 4, 2004 to November 29, 2005
Historical information
An Act to establish the Energy Price Commission

Short title: Energy Price Commission Act

Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Pat Martin
Current status
Outside the Order of Precedence
Latest activity
Introduction and first reading on October 18, 2004 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] une ordonnance sur la question.   1st Session, 38th Parliament, 53 Elizabeth II, 2004 House of Commons of Canada Bill C-229   1re session, 38e législature, 53 Elizabeth II, 2004 Chambre des communes du Canada Projet de loi C-229       An Act to establish the Energy Price Commission   Loi portant création de la Commission des prix de l’énergie     Preamble  Whereas the price of energy affects the cost of most commodities and goods and the health of interprovincial trade in all parts of Canada;  And Whereas it is essential for the stability of the cost of living and the growth of interprovincial trade across Canada that energy prices be regulated and that unjustifiable increases be prevented; Now, Therefore, Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:   Attendu : que le prix de l’énergie a des répercussions sur le coût de la plupart des marchandises et des biens et sur la vigueur du commerce
[...] interprovincial dans toutes les régions du Canada; qu’il est essentiel à la stabilité du coût de la vie et à la croissance du commerce interpro-vincial à l’échelle du Canada que les prix de l’énergie soient réglementés et que les augmentations injustifiées de ces prix soient évitées, Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :   Préambule   short title   titre abrégé     Short title 1.

House bill C-304

37th Parliament, 2nd session
September 30, 2002 to November 12, 2003
Historical information
An Act to ensure coordination in the delivery of programs by governments in the case of agricultural losses or disasters

Short title: National Agriculture Industry Relief Coordination Act

Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Rick Borotsik
Current status
Outside the Order of Precedence
Latest activity
Introduction and first reading on November 18, 2002 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] Par ailleurs, le Comité fait enquête et conseille le ministre quant à la conformité de ces programmes avec les exigences de l’Organisation mondiale du commerce.
[...] “protection program” means a program established by or pursuant to one or more Acts of Parliament or of the legislature of a province that has as its purpose the protection of farmers from unusual losses incurred as a result of (a) disasters or unusual conditions of nature, such as those caused by weather or pests, (b) events beyond the control of a producer that affect the availability of goods or services required by the producer, including transportation services, or (c) market conditions, including fluctuations in the supply of or changes in the demand for such an agricultural product as defined in the Farm Income Protection Act, or a grade of such an agricultural product,   « Comité » Le Comité national de l’examen des programmes de protection du revenu constitué par le ministre et prorogé en vertu de l’article 3
[...] Prorogation du Comité Objective of Committee 4. (1) The Committee shall (a) continue its objective of developing policies and procedures to coordinate the delivery of protection programs by the federal and provincial governments and the information, assistance, relief and compensation related to such programs; and (b) within two years after the coming into force of this Act, examine all protection programs, advise the Minister as to whether they comply with the requirements of the World Trade Organization and recommend any changes that may be needed to secure such compliance.   4. (1) Le Comité : a) continue d’exécuter son mandat d’élaborer des politiques et des procédures pour coordonner la prestation des programmes de protection par le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux, la transmission des renseignements s’y rapportant et la prestation de l’assistance, des secours et des indemnités qui y sont prévus; b) dans les deux ans suivant l’entrée en vigueur
[...] de la présente loi, procède à l’examen de tous les programmes de protection, indique au ministre si ces programmes sont conformes aux exigences de l’Organisation mondiale du commerce et, le cas échéant, propose les modifications nécessaires pour en assurer la conformité.  

House bill C-414

37th Parliament, 2nd session
September 30, 2002 to November 12, 2003
Historical information
An Act to amend the Special Economic Measures Act (no foreign aid to countries that do not respect religious freedom)
Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Rob Anders
Current status
Outside the Order of Precedence
Latest activity
Introduction and first reading on March 20, 2003 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] This allows the restoration of funding as a result of satisfactory changes in policy and recognizes a potential need for humanitarian exemptions such as the provision of food or medical services.
[...] Bien que la Loi autorise la prise d’un décret ou d’un règlement restreignant ou interdisant le commerce, par de simples citoyens ou des organisations non gouvernementales, avec un État désigné au moyen de capitaux du secteur privé, le texte ne vise que l’utilisation des fonds publics, la promesse d’utiliser des fonds publics et l’aide aux activités du secteur privé ou des organismes non gouvernementaux.   2nd Session, 37th Parliament, 51-52 Elizabeth II, 2002-2003 House of Commons of Canada Bill C-414   2e session, 37e législature, 51-52 Elizabeth II, 2002-2003 Chambre des communes du Canada Projet de loi C-414       An Act to amend the Special Economic Measures Act (no foreign aid to countries that do not respect religious freedom)   Loi modifiant la Loi sur les mesures économiques spéciales (aucune aide extérieure aux États n’accordant pas la liberté de religion)     1992, c. 17 Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of

House bill C-253

37th Parliament, 2nd session
September 30, 2002 to November 12, 2003
Historical information
An Act to amend the Bankruptcy and Insolvency Act (unpaid wages to rank first in priority in distribution)
Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Pat Martin
Current status
Outside the Order of Precedence
Latest activity
Introduction and first reading on October 24, 2002 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] workman in respect of services rendered to the bankrupt during the six months immediately preceding the bankruptcy to the extent of ten thousand dollars in each case, together with, in the case of a travelling salesman, disbursements properly incurred by that salesman in and about the bankrupt's business, to the extent of an additional four thousand dollars in each case, during the same period, and those wages, salaries, commissions, compensation, payments and disbursements are deemed to be a first charge on every realizable asset of the bankrupt.   136. (0.1) Avant le règlement des réclamations des créanciers garantis portant sur les garanties prises ou données après la date d'entrée en vigueur du présent paragraphe et des réclamations visées au paragraphe (1), les montants réalisés provenant des biens d'un failli sont d'abord appliqués aux gages, salaires, commissions, rémunération ou paiements au titre de la pension ou autres avantages de tout commis, préposé, voyageur de commerce
[...] , journalier ou ouvrier, pour services rendus au failli au cours des six mois qui ont précédé la faillite jusqu'à concurrence de dix mille dollars dans chaque cas, auxquels s'ajoutent, s'il s'agit d'un voyageur de commerce, les sommes que ce dernier a régulièrement déboursées dans et concernant l'entreprise du failli, jusqu'à concurrence d'un montant additionnel de quatre mille dollars dans chaque cas, pendant la même période; ces gages, salaires, commissions, rémunération, paiements et débours sont réputés constituer une créance de premier rang sur les avoirs réalisables du failli.  

House bill C-304

37th Parliament, 3rd session
February 2, 2004 to May 23, 2004
Historical information
An Act to ensure coordination in the delivery of programs by governments in the case of agricultural losses or disasters

Short title: National Agriculture Industry Relief Coordination Act

Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Rick Borotsik
Current status
Outside the Order of Precedence
Latest activity
Reinstated from previous session on February 2, 2004 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] Par ailleurs, le Comité fait enquête et conseille le ministre quant à la conformité de ces programmes avec les exigences de l’Organisation mondiale du commerce.
[...] “protection program” means a program established by or pursuant to one or more Acts of Parliament or of the legislature of a province that has as its purpose the protection of farmers from unusual losses incurred as a result of (a) disasters or unusual conditions of nature, such as those caused by weather or pests, (b) events beyond the control of a producer that affect the availability of goods or services required by the producer, including transportation services, or (c) market conditions, including fluctuations in the supply of or changes in the demand for such an agricultural product as defined in the Farm Income Protection Act, or a grade of such an agricultural product,   « Comité » Le Comité national de l’examen des programmes de protection du revenu constitué par le ministre et prorogé en vertu de l’article 3
[...] Prorogation du Comité Objective of Committee 4. (1) The Committee shall (a) continue its objective of developing policies and procedures to coordinate the delivery of protection programs by the federal and provincial governments and the information, assistance, relief and compensation related to such programs; and (b) within two years after the coming into force of this Act, examine all protection programs, advise the Minister as to whether they comply with the requirements of the World Trade Organization and recommend any changes that may be needed to secure such compliance.   4. (1) Le Comité : a) continue d’exécuter son mandat d’élaborer des politiques et des procédures pour coordonner la prestation des programmes de protection par le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux, la transmission des renseignements s’y rapportant et la prestation de l’assistance, des secours et des indemnités qui y sont prévus; b) dans les deux ans suivant l’entrée en vigueur
[...] de la présente loi, procède à l’examen de tous les programmes de protection, indique au ministre si ces programmes sont conformes aux exigences de l’Organisation mondiale du commerce et, le cas échéant, propose les modifications nécessaires pour en assurer la conformité.  

House bill C-311

35th Parliament, 1st session
January 17, 1994 to February 2, 1996
Historical information
An Act to require the Minister for International Trade to retaliate against import restrictions introduced by the United States of America on Canadian refined sugar and sugar-containing products
Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Paul Zed
Current status
Referred to committee before second reading in the House of Commons
Found in bill text:
[...] In this Act, ``WTO Agreement on Agriculture'' « Accord de l'OMC relatif à l'agriculture » ``WTO Agreement on Agriculture'' means the Agreement on Agriculture that formed part of the Final Act Embodying The Results Of The Uruguay Round Of Multilateral Trade Negotiations signed at Marrakesh, April 15, 1994; ``Minister'' « ministre » ``Minister'', in respect of any provision of this Act, means the Minister for International Trade; ``WTO schedule of market access commitments'' « Liste des engagements en matière d'accès aux marchés accessoire à l'Accord sur l'Organisation mondiale du commerce » ``WTO schedule of market access commitments'', means the schedule of market access commitments made by the United States of America pursuant to the WTO Agreement on Agriculture.

House bill C-46

35th Parliament, 1st session
January 17, 1994 to February 2, 1996
Historical information
An Act to establish the Department of Industry and to amend and repeal certain other Acts
Bill type
House Government Bill
Current status
Royal assent received
Found in bill text:
[...] PART I POWERS, DUTIES AND FUNCTIONS OF THE MINISTER Powers, duties and functions 4. (1) The powers, duties and functions of the Minister extend to and include all matters over which Parliament has jurisdiction, not by law assigned to any other department, board or agency of the Government of Canada, relating to (a) industry and technology in Canada; (b) trade and commerce in Canada; (c) science in Canada; (d) consumer affairs; (e) corporations and corporate securities; (f) competition and restraint of trade, including mergers and monopolies; (g) bankruptcy and insolvency; (h) patents, copyrights, trade-marks, industrial designs and integrated circuit topographies; (i) standards of identity, packaging and performance in relation to consumer products and services, except in relation to the safety of consumer goods; (j) legal metrology; (k) telecommunications, except in relation to (i) the planning and coordination of telecommunication services for departments, boards and agencies
[...] The Minister shall exercise the powers and perform the duties and functions assigned by subsection 4(1) in a manner that will (a) strengthen the national economy and promote sustainable development; (b) promote the mobility of goods, services and factors of production and of trade and commerce in Canada; (c) increase the international competitiveness of Canadian industry, goods and services and assist in the adjustment to changing domestic and international conditions; (d) encourage the fullest and most efficient and effective development and use of science and technology; (e) foster and promote science and technology in Canada; (f) strengthen the framework for the development and efficiency of the Canadian marketplace; (g) promote the establishment, development and efficiency of Canadian communications systems and facilities and assist in the adjustment to changing domestic and international conditions; (h) stimulate investment; and (i) promote the interests and protection of
[...] In exercising the powers and carrying out the duties and functions assigned by section 4, the Minister shall (a) recommend, coordinate and promote national policies and programs with respect to broadcasting services for Canada; (b) assist the Canadian broadcasting industry to adjust to changing domestic and international conditions; (c) compile and keep up to date detailed information in respect of the broadcasting industry and of trends and developments in Canada and abroad relating to broadcasting matters; and (d) take such action as may be necessary to secure the rights of Canada in broadcasting matters. 34.
[...] The definition ``appropriate minister'' in subsection 13(21) of the Income Tax Act is replaced by the following: ``appropriate minister'' « ministre compétent » ``appropriate minister'' means the Canadian Maritime Commission, the Minister of Industry, Trade and Commerce, the Minister of Regional Industrial Expansion, the Minister of Industry, Science and Technology or the Minister of Industry or any other minister or body that was or is legally authorized to perform the act referred to in the provision in which this expression occurs at the time the act was or is performed; R.S., c. 28 (1st Supp.)

House bill C-427

37th Parliament, 3rd session
February 2, 2004 to May 23, 2004
Historical information
An Act to amend the Wild Animal and Plant Protection and Regulation of International and Interprovincial Trade Act
Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Hon. Keith Martin
Current status
Outside the Order of Precedence
Latest activity
Reinstated from previous session on February 2, 2004 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] C-427 Second Session, Thirty-seventh Parliament, 51-52 Elizabeth II, 2002-2003  C-427 Deuxième session, trente-septième législature, 51-52 Elizabeth II, 2002-2003 house of Commons OF CANADA   chambre des communes DU CANADA BILL C-427   PROJET DE LOI C-427 An Act to amend the Wild Animal and Plant Protection and Regulation of International and Interprovincial Trade Act   Loi modifiant la Loi sur la protection d’espèces animales ou végétales sauvages et la réglementation de leur commerce international et interprovincial First reading, April 9, 2003   Première lecture le 9 avril 2003           Summary Sommaire This enactment provides additional controls on international trade in wildlife.
[...] Le texte prévoit des mesures de contrôle supplémentaires à l’égard du commerce international des espèces sauvages.
[...] Le ministre est tenu de constituer une autorité de gestion et une autorité scientifique pour mener à bien les aspects administratifs et scientifiques du contrôle du commerce international des espèces sauvages.
[...] Les personnes demandant une licence doivent tenir un registre complet de leurs activités commerciales et en donner accès au ministre.   2nd Session, 37th Parliament, 51-52 Elizabeth II, 2002-2003 House of Commons of Canada Bill C-427   2e session, 37e législature, 51-52 Elizabeth II, 2002-2003 Chambre des communes du Canada Projet de loi C-427       An Act to amend the Wild Animal and Plant Protection and Regulation of International and Interprovincial Trade Act   Loi modifiant la Loi sur la protection d’espèces animales ou végétales sauvages et la réglementation de leur commerce international et interprovincial     1992, c. 52 Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:   Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :   1992, ch. 52 “artificial propagation” « reproduction artificielle » “captive breeding” « élevage en
[...] L’article 2 de la Loi sur la protection d’espèces animales ou végétales sauvages et la réglementation de leur commerce international et interprovincial est modifié par adjonction, selon l’ordre alphabétique, de ce qui suit : « autorité de gestion » L’autorité constituée aux termes de l’article 10.9

House bill C-55

39th Parliament, 2nd session
October 16, 2007 to September 7, 2008
Historical information
An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the States of the European Free Trade Association (Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland), the Agreement on Agriculture between Canada and the Republic of Iceland, the Agreement on Agriculture between Canada and the Kingdom of Norway and the Agreement on Agriculture between Canada and the Swiss Confederation

Short title: Canada-EFTA Free Trade Agreement Implementation Act

Bill type
House Government Bill
Sponsor
Hon. David Emerson
Current status
At consideration in committee in the House of Commons
Latest activity
Second reading and referral to committee on May 28, 2008 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur 23-29.       
[...] « ministre » Le ministre du Commerce international
[...] échanges commerciaux, au développement et à l’essor harmonieux du commerce mondial.
[...] Canadian International Trade Tribunal Act Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur L.R., ch. 47 (4e suppl.) 2001, c. 28, s. 19(2) 16.
[...] Le paragraphe 2(5) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur est remplacé par ce qui suit : 2001, ch. 28, par. 19(2) Explanatory Notes Canadian International Trade Tribunal Act Clause 16: Existing text of subsection 2(5): (5) For the purposes of this Act, goods are imported from a NAFTA country, from Chile or from Costa Rica if they are shipped directly to Canada from the NAFTA country, from Chile or from Costa Rica, as the case may be, within the meaning of sections 17 and 18 of the Customs Tariff.Notes explicatives Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur Article 16 : Texte du paragraphe 2(5) : (5) Pour l’application de la présente loi, sont des marchandises importées d’un pays ALÉNA, du Chili ou du Costa Rica les marchandises transportées directement au Canada de ce pays ALÉNA, du Chili ou du Costa Rica, selon le cas, conformément aux articles 17 et 18 du Tarif des douanes.

House bill C-28

43rd Parliament, 2nd session
September 23, 2020 to August 15, 2021
Historical information
An Act to amend the Canadian Environmental Protection Act, 1999, to make related amendments to the Food and Drugs Act and to repeal the Perfluorooctane Sulfonate Virtual Elimination Act

Short title: Strengthening Environmental Protection for a Healthier Canada Act

Bill type
House Government Bill
Sponsor
Hon. Jonathan Wilkinson
Current status
At second reading in the House of Commons
Latest activity
Introduction and first reading on April 13, 2021 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] in protecting that right; (d) authorize the Minister of the Environment to add to the Domestic Substances List certain substances that were in commerce in Canada and subject to the Food and Drugs Act between January 1, 1987 and September 13, 2001, and provide that any substance may be deleted from the List when it is no longer in commerce in Canada; (e) require that the Minister of the Environment and the Minister of Health develop a plan that specifies the substances to which those Ministers are satisfied priority should be given in assessing whether they are toxic or capable of becoming toxic; (f) provide that any person may request that those Ministers assess a substance; (g) require the Minister of the Environment to compile a list of substances that that Minister and the Minister of Health have reason to suspect are capable of becoming toxic or that have been determined to be capable of becoming toxic; (h) require that, when those Ministers conduct or interpret the results of
[...] as a product to which the Food and Drugs Act applied; or (b) was in Canadian commerce as a substance that was in or on such a product.
[...] End of inserted block Amendment of Lists Start of inserted block 66.‍2 (1) If the Minister is satisfied that a substance referred to in subsection 66(1) that is specified on the Domestic Substances List — or a substance added to the List under subsection 66.‍1(1) or 87(1) or (5) — is not being manufactured in Canada, imported into Canada, in Canadian commerce or used for commercial manufacturing purposes in Canada, the Minister may delete the substance from the List and may add it to the Non-domestic Substances List.
[...] as a product to which the Food and Drugs Act applied; or (b) was in Canadian commerce as a living organism that was in or on such a product.
[...] End of inserted block Amendment of List Start of inserted block 105.‍2 (1) If the Minister is satisfied that a living organism added to the Domestic Substances List under subsection 105(1) or 112(1) is not being manufactured in Canada or imported into Canada — or that a living organism added to the List under subsection 105.‍1(1) is not in Canadian commerce — the Minister may delete the living organism from the List.

House bill C-14

40th Parliament, 3rd session
March 3, 2010 to March 26, 2011
Historical information
An Act to amend the Electricity and Gas Inspection Act and the Weights and Measures Act

Short title: Fairness at the Pumps Act

Bill type
House Government Bill
Sponsor
Hon. Tony Clement
Current status
Royal assent received
Latest activity
Royal assent on March 23, 2011 (Senate)
Found in bill text:
[...] quantity is stated accurately within prescribed limits of error and in the manner prescribed in terms of number or units of measurement of length, area, volume or capacity, or mass or weight on the following items, as may be prescribed: (a) the commodity; (b) the package containing the commodity; or (c) a shipping bill, bill of lading or other document accompanying the commodity. 14. (1) Paragraph 10(1)(d) of the Act is replaced by the following: (d) respecting the manner in which inspectors shall carry out their functions under this Act; (2) Subsection 10(1) of the Act is amended by adding the following after paragraph (e): (e.1) prescribing a period, in relation to any category of trade or any class, type or design of device, for the purposes of subsection 15(1); (3) Paragraph 10(1)(g) of the French version of the Act is replaced by the following: g) préciser les cas où un commerçant doit signaler l’emplacement d’un instrument dont il a la propriété ou la possession en vue du commerce
[...] Commet une infraction le commerçant qui, pour le commerce, utilise ou a en sa possession un instrument qui : 22.
[...] Le commerçant qui a en sa possession un instrument qui ne porte pas la marque réglementaire indiquant que son usage est illégal pour le commerce est réputé, sauf preuve contraire, avoir l’instrument en sa possession pour s’en servir à des fins commerciales. 27.

House bill C-353

37th Parliament, 2nd session
September 30, 2002 to November 12, 2003
Historical information
An Act to establish the Energy Price Commission

Short title: Energy Price Commission Act

Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Pat Martin
Current status
Outside the Order of Precedence
Latest activity
Introduction and first reading on February 12, 2003 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] ordonnance sur la question.   2nd Session, 37th Parliament, 51-52 Elizabeth II, 2002-2003 House of Commons of Canada Bill C-353   2e session, 37e législature, 51-52 Elizabeth II, 2002-2003 Chambre des communes du Canada Projet de loi C-353       An Act to establish the Energy Price Commission   Loi portant création de la Commission sur les prix de l’énergie     Preamble  Whereas the price of energy affects the cost of most commodities and goods and the health of interprovincial trade in all parts of Canada;  And Whereas it is essential for the stability of the cost of living and the growth of interprovincial trade across Canada that energy prices be regulated and that unjustifiable increases be prevented; Now, Therefore, Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:   Attendu : que le prix de l’énergie a des répercussions sur le coût de la plupart des produits et biens et sur la vigueur du commerce
[...] interprovin-cial dans toutes les régions du Canada; qu’il est essentiel à la stabilité du coût de la vie et à la croissance du commerce interpro-vincial à l’échelle du Canada que les prix de l’énergie soient réglementés et que les augmentations injustifiées des prix de celle-ci soient évitées, Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :   Préambule   short title   titre abrégé     Short title 1.

House bill C-357

38th Parliament, 1st session
October 4, 2004 to November 29, 2005
Historical information
An Act to provide for an improved framework for economic, trade, cultural and other initiatives between the people of Canada and the people of Taiwan

Short title: Taiwan Affairs Act

Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Hon. Jim Abbott
Current status
At second reading in the House of Commons
Latest activity
Debate at second reading on May 16, 2005 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:   Attendu : que, le 13 octobre 1970, le gouvernement du Canada a officiellement reconnu la Répu-blique populaire de Chine en tant que seul gouvernement légitime de Chine et qu’il a pris acte du fait que celle-ci considère Taïwan comme faisant partie de la Chine; que, à cette date, le gouvernement du Canada a mis fin à ses relations diploma-tiques avec les dirigeants de Taïwan, offi-ciellement reconnue par le Canada en tant que République de Chine avant le 13 octobre 1970; que le gouvernement du Canada reconnaît l’importance des relations économiques entre le Canada et Taïwan et la volonté de Taïwan de renforcer ses liens avec le Canada; que le Canada prend acte de la réussite de Taïwan, sur les plans de l’évolution démo-cratique et du développement économique, en tant que modèle à suivre dans la région de l’Asie et du Pacifique; que Taïwan est récemment devenue membre de l’Organisation mondiale du commerce
[...] Le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international de la Chambre des communes, le Comité permanent des affaires étrangères du Sénat et tout autre comité qui en reçoit l’instruction par sa chambre en application du présent article procède à l’examen et fait rapport à sa chambre, dans l’année suivant l’entrée en vigueur de la présente loi et chaque fois que le comité le considère nécessaire par la suite : a) de la mise en oeuvre des dispositions de la présente loi; b) des aspects diplomatique, juridique, commercial et autres de la relation qu’entretiennent le Canada et Taïwan.  

House bill C-60

41st Parliament, 1st session
June 2, 2011 to September 13, 2013
Historical information
An Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on March 21, 2013 and other measures

Short title: Economic Action Plan 2013 Act, No. 1

Bill type
House Government Bill
Sponsor
Hon. Jim Flaherty
Current status
Royal assent received
Latest activity
Royal assent on June 26, 2013 (Senate)
Found in bill text:
[...] It also makes consequential amendments to the National Holocaust Monument Act to change the Minister responsible for the construction of the monument to the Minister of Canadian Heritage from the Minister responsible for the National Capital Act.
[...] Schedule I to the Financial Administration Act is amended by striking out the following: Department of Foreign Affairs and International Trade Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international 179.
[...] Part I of Schedule VI to the Act is amended by striking out the following: Department of Foreign Affairs and International Trade Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international 183.
[...] Part I of Schedule VI to the Act is amended by adding the following in alphabetical order: Department of Foreign Affairs, Trade and Development Ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement 2006, c. 9, s. 270 184.
[...] Schedule I to the Act is amended by adding the following in alphabetical order under the heading “DEPARTMENTS”: Department of Foreign Affairs, Trade and Development Ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement 190.

House bill C-438

37th Parliament, 3rd session
February 2, 2004 to May 23, 2004
Historical information
An Act to initiate cooperation among the provinces in order to achieve affordable and timely access to civil justice across Canada

Short title: Civil Justice Access Act

Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Hon. Lorne Nystrom
Current status
Outside the Order of Precedence
Latest activity
Reinstated from previous session on February 2, 2004 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] The first object of the conference is to facilitate cooperation between these ministers in order to bring about agreement on changes that would secure affordable and timely access to civil justice in the provinces and territories.
[...] libertés garantit que la loi ne fait acception de personne et s’applique également à tous, et que tous ont droit à la même protection et au même bénéfice de la loi; que les procédures civiles actuelles au Canada ont pour effet d’avantager les individus disposant d’importantes ressources financières, au détriment des autres; que, de plus, ces procédures civiles causent des délais à obtenir justice, ce qui peut constituer un déni de justice et entraîner un individu partie au litige ne disposant pas de ressources financières à abandonner l’action uniquement par manque de moyens financiers; que l’accès à l’assistance judiciaire pour des causes civiles est extrêmement limité et exige habituellement des parties qu’elles épuisent la plus grande partie de leurs ressources financières au préalable; que le Parlement du Canada souhaite éviter une situation de crise nationale découlant d’une perte de confiance dans le système de justice civile et prévenir la présence d’un obstacle au commerce

House bill C-414

37th Parliament, 3rd session
February 2, 2004 to May 23, 2004
Historical information
An Act to amend the Special Economic Measures Act (no foreign aid to countries that do not respect religious freedom)
Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Rob Anders
Current status
Outside the Order of Precedence
Latest activity
Reinstated from previous session on February 2, 2004 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] This allows the restoration of funding as a result of satisfactory changes in policy and recognizes a potential need for humanitarian exemptions such as the provision of food or medical services.
[...] Bien que la Loi autorise la prise d’un décret ou d’un règlement restreignant ou interdisant le commerce, par de simples citoyens ou des organisations non gouvernementales, avec un État désigné au moyen de capitaux du secteur privé, le texte ne vise que l’utilisation des fonds publics, la promesse d’utiliser des fonds publics et l’aide aux activités du secteur privé ou des organismes non gouvernementaux.   2nd Session, 37th Parliament, 51-52 Elizabeth II, 2002-2003 House of Commons of Canada Bill C-414   2e session, 37e législature, 51-52 Elizabeth II, 2002-2003 Chambre des communes du Canada Projet de loi C-414       An Act to amend the Special Economic Measures Act (no foreign aid to countries that do not respect religious freedom)   Loi modifiant la Loi sur les mesures économiques spéciales (aucune aide extérieure aux États n’accordant pas la liberté de religion)     1992, c. 17 Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of

House bill C-281

38th Parliament, 1st session
October 4, 2004 to November 29, 2005
Historical information
An Act to amend the Bankruptcy and Insolvency Act, the Canada Business Corporations Act, the Employment Insurance Act and the Employment Insurance Regulations
Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Pat Martin
Current status
At consideration in committee in the House of Commons
Latest activity
Second reading and referral to committee on May 5, 2005 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] Le paragraphe 2(1) de la Loi sur la faillite et l’insolvabilité est modifié par adjonction, selon l’ordre alphabétique, de ce qui suit : « travailleur » Vise notamment les employés, commis, préposés, voyageurs de commerce, journaliers et ouvriers
[...] L’alinéa 60(1.3)a) de la même loi est remplacé par ce qui suit : a) celle-ci prévoit que sera effectué le paiement aux travailleurs — actuels ou anciens —dès l’approbation de la propo-sition, d’une part, de montants égaux à ceux qu’ils seraient en droit de recevoir en application du paragraphe 136(0.1) si l’employeur était devenu un failli à la date du dépôt de l’avis d’intention ou, à défaut, de la proposition et, d’autre part, du montant des gages, salaires, indemnités de cessation d’emploi ou de départ prévues par une convention collective ou une loi, commis-sions, versements requis pour éliminer le passif non capitalisé des régimes de pension ou rémunérations pour services rendus entre cette date et celle de l’approbation par lui de la proposition, et des sommes que le voyageur de commerce a régulièrement déboursées dans l’entreprise du failli ou relativement à celle-ci entre ces dates;       3.

House bill C-393

40th Parliament, 3rd session
March 3, 2010 to March 26, 2011
Historical information
An Act to amend the Patent Act (drugs for international humanitarian purposes) and to make a consequential amendment to another Act
Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Paul Dewar
Current status
At second reading in the Senate
Latest activity
Debate at second reading on March 24, 2011 (Senate)
Found in bill text:
[...] (2) Sur recommandation du ministre des Affaires étrangères, du ministre du Commerce international et du ministre de la Coopération internationale, le gouverneur en conseil peut, par décret, modifier l'annexe 2 par adjonction du nom de tout pays qui : Modification de l'annexe 2 a) soit est reconnu par les Nations Unies comme un des pays les moins avancés; b) soit figure sur la liste des pays admissibles à l'aide publique au développement établie par l'Organisation de coopération et de développement économiques
[...] (3) Sur recommandation du ministre des Affaires étrangères, du ministre du Commerce international et du ministre de la Coopération internationale, le gouverneur en conseil peut, par décret, supprimer de l'annexe 2 le nom d'un pays qui : Suppression d'un nom de l'annexe 2 a) d'une part, n'est plus reconnu par les Nations Unies comme un des pays les moins avancés; b) d'autre part, ne figure plus sur la liste des pays admissibles à l'aide publique au développement établie par l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4. (1) Subsection 21.04(1) of the Act is replaced by the following: 4. (1) Le paragraphe 21.04(1) de la même loi est remplacé par ce qui suit : Authorization 21.04 (1) Subject to subsection (3), the Commissioner shall, on the application of any person and on the payment of the prescribed fee, authorize the person to make, construct and use a patented invention solely for purposes directly related to the manufacture of the pharmaceutical product named

House bill C-264

38th Parliament, 1st session
October 4, 2004 to November 29, 2005
Historical information
An Act for the recognition and promotion of agricultural supply management

Short title: Agricultural Supply Management Recognition and Promotion Act

Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Lynn Myers
Current status
Outside the Order of Precedence
Latest activity
Introduction and first reading on November 4, 2004 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] Government of Canada’s supply management policy and, in particular, may (a) take measures in agriculture and trade to ensure that producers under supply management can continue to meet the needs of Canadian processors and consumers and obtain their revenue from the marketplace based on their production costs and a fair return on their labour and capital; (b) encourage and assist in the recognition and promotion of supply management in Canada and — in cooperation with other countries — abroad; (c) encourage and assist individuals, organizations and institutions to publicize the benefits of supply management in their activities in Canada and abroad; (d) assist, cooperate with and enlist the aid of any group interested in furthering the objects of this Act.   5.Le ministre prend les mesures qu’il estime indiquées dans l’intérêt de la politique de gestion de l’offre du gouvernement fédéral et peut notamment :  a) prendre des mesures dans les secteurs de l’agriculture et du commerce

House bill C-44

44th Parliament, 1st session
November 22, 2021 to present
An Act for granting to His Majesty certain sums of money for the federal public administration for the fiscal year ending March 31, 2024

Short title: Appropriation Act No. 1, 2023-24

Bill type
House Government Bill
Sponsor
Hon. Mona Fortier
Current status
Royal assent received
Latest activity
Royal assent on March 30, 2023 (Senate)
Found in bill text:
[...] that does not exceed the salary paid under the Salaries Act, rounded down to the nearest hundred dollars under section 67 of the Parliament of Canada Act, to ministers of State who preside over ministries of State 4,246,075,402 3,892,235,786 5 –    Capital expenditures –    Expenditures on buildings, works, land and equipment the operation, control and ownership of which (a) may be transferred to provincial governments on terms and conditions approved by the Governor in Council; or (b) may be transferred to Indian bands, groups of Indians or individual Indians at the discretion of the Minister of Crown-Indigenous Relations –    Expenditures on buildings, works, land and equipment that are on other than federal property –    Authority to make recoverable expenditures on roads and related works in amounts not exceeding the shares of provincial governments of expenditures 140,000 128,334 DEPARTMENT OF FOREIGN AFFAIRS, TRADE AND DEVELOPMENT Ministère des Affaires étrangères, du Commerce
[...] Items Amount in Main Estimates ($) Interim Appropriation Granted by this Act ($) DEPARTMENT OF FINANCE Ministère des Finances 5 –   Pursuant to subsection 8(2) of the Bretton Woods and Related Agreements Act, the amount of financial assistance provided by the Minister of Finance by way of direct payments to the International Development Association is not to exceed $486,916,000 in Canadian dollars in the fiscal year 2023–24 1 1 DEPARTMENT OF FOREIGN AFFAIRS, TRADE AND DEVELOPMENT Ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement 20 –    Pursuant to subsection 12(2) of the International Development (Financial Institutions) Assistance Act, the amount of financial assistance provided by the Minister of Foreign Affairs, in consultation with the Minister of Finance, by way of direct payments for the purpose of contributions to the international financial institutions may not exceed $241,074,568 in the fiscal year 2023–24 1 1 2 2 SCHEDULE 2 Based on the Main

House bill C-438

37th Parliament, 2nd session
September 30, 2002 to November 12, 2003
Historical information
An Act to initiate cooperation among the provinces in order to achieve affordable and timely access to civil justice across Canada

Short title: Civil Justice Access Act

Bill type
Private Member’s Bill
Sponsor
Hon. Lorne Nystrom
Current status
Outside the Order of Precedence
Latest activity
Introduction and first reading on May 16, 2003 (House of Commons)
Found in bill text:
[...] The first object of the conference is to facilitate cooperation between these ministers in order to bring about agreement on changes that would secure affordable and timely access to civil justice in the provinces and territories.
[...] libertés garantit que la loi ne fait acception de personne et s’applique également à tous, et que tous ont droit à la même protection et au même bénéfice de la loi; que les procédures civiles actuelles au Canada ont pour effet d’avantager les individus disposant d’importantes ressources financières, au détriment des autres; que, de plus, ces procédures civiles causent des délais à obtenir justice, ce qui peut constituer un déni de justice et entraîner un individu partie au litige ne disposant pas de ressources financières à abandonner l’action uniquement par manque de moyens financiers; que l’accès à l’assistance judiciaire pour des causes civiles est extrêmement limité et exige habituellement des parties qu’elles épuisent la plus grande partie de leurs ressources financières au préalable; que le Parlement du Canada souhaite éviter une situation de crise nationale découlant d’une perte de confiance dans le système de justice civile et prévenir la présence d’un obstacle au commerce
Export as: JSON XML RSS

For more data options, please see Open Data

Top of page