Passer au contenu

Projet de loi C-14

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

TABLE OF PROVISIONS
TABLE ANALYTIQUE
AN ACT TO GIVE EFFECT TO A LAND CLAIMS AND SELF-GOVERNMENT AGREEMENT AMONG THE TLICHO, THE GOVERNMENT OF THE NORTHWEST TERRITORIES AND THE GOVERNMENT OF CANADA, TO MAKE RELATED AMENDMENTS TO THE MACKENZIE VALLEY RESOURCE MANAGEMENT ACT AND TO MAKE CONSEQUENTIAL AMENDMENTS TO OTHER ACTS
LOI METTANT EN VIGUEUR L’ACCORD SUR LES REVENDICATIONS TERRITORIALES ET L’AUTONOMIE GOUVERNEMENTALE CONCLU ENTRE LE PEUPLE TLICHO, LE GOUVERNEMENT DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST ET LE GOUVERNEMENT DU CANADA ET MODIFIANT LA LOI SUR LA GESTION DES RESSOURCES DE LA VALLÉE DU MACKENZIE ET D’AUTRES LOIS EN CONSÉQUENCE
Preamble
Préambule
SHORT TITLE
TITRE ABRÉGÉ
1.       Short title
1.       Titre abrégé
INTERPRETATION
DÉFINITIONS
2.       Definitions
2.       Définitions
AGREEMENT
ACCORD
3.       Agreement given effect
3.       Entérinement de l’Accord
4.       Publication of Agreement and amendments
4.       Publication
OTHER LAWS
CADRE LÉGISLATIF
5.       Conflict between the Agreement or this Act and other legislation
5.       Primauté de la présente loi et de l’Accord
APPROPRIATION
AFFECTATION DE FONDS
6.       Payments out of C.R.F.
6.       Paiement sur le Trésor
TAXATION
FISCALITÉ
7.       Tax Treatment Agreement given effect
7.       Entérinement de l’accord sur le traitement fiscal
WEKEEZHII RENEWABLE RESOURCES BOARD
OFFICE DES RESSOURCES RENOUVELABLES DU WEKEEZHII
8.       Legal capacity
8.       Capacité
GENERAL
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
9.       Judicial notice of Agreements
9.       Admission d’office des accords
10.       Judicial notice of Tlicho laws
10.       Admission d’office des lois tlichos
11.       Statutory Instruments Act
11.       Loi sur les textes réglementaires
12.       Orders and regulations
12.       Décrets et règlements
13.       Eligibility Committee
13.       Validité de la constitution et des actes du comité d’admissibilité
14.       Notice of issues arising
14.       Préavis
AMENDMENTS TO THE MACKENZIE VALLEY RESOURCE MANAGEMENT ACT
MODIFICATION DE LA LOI SUR LA GESTION DES RESSOURCES DE LA VALLÉE DU MACKENZIE
15-94.       Mackenzie Valley Resource Management Act
15-94.       Loi sur la gestion des ressources de la vallée du Mackenzie
TRANSITIONAL PROVISIONS
DISPOSITIONS TRANSITOIRES
95.       Wekeezhii Land and Water Board
95.       Non-exercice par l’office du Wekeezhii de ses attributions
96.       Validity of ordinances of the Northwest Territories
96.       Validité des ordonnances des Territoires du Nord-Ouest
CONSEQUENTIAL AMENDMENTS
MODIFICATIONS CORRÉLATIVES
97.       Access to Information Act
97.       Loi sur l’accès à l’information
98.       Canada Lands Surveys Act
98.       Loi sur l’arpentage des terres du Canada
99.       Canadian Environmental Assessment Act
99.       Loi canadienne sur l’évaluation environnementale
100.       Lobbyists Registration Act
100.       Loi sur l’enregistrement des lobbyistes
101-102.       Northwest Territories Act
101-102.       Loi sur les Territoires du Nord-Ouest
103-104.       Northwest Territories Waters Act
103-104.       Loi sur les eaux des Territoires du Nord-Ouest
105.       Payments in Lieu of Taxes Act
105.       Loi sur les paiements versés en remplacement d’impôts
106.       Privacy Act
106.       Loi sur la protection des renseignements personnels
COORDINATING AMENDMENTS
DISPOSITIONS DE COORDINATION
107.       Access to Information Act
107.       Loi sur l’accès à l’information
108.       Lobbyists Registration Act
108.       Loi sur l’enregistrement des lobbyistes
109.       Privacy Act
109.       Loi sur la protection des renseignements personnels
110.       Other amendments
110.       Autres modifications
COMING INTO FORCE
ENTRÉE EN VIGUEUR
111.       Order in council
111.       Décret