Skip to main content

Bill S-204

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

1st Session, 40th Parliament,
1re session, 40e législature,
57 Elizabeth II, 2008
57 Elizabeth II, 2008
senate of canada
sénat du canada
BILL S-204
PROJET DE LOI S-204
An Act to amend the Library and Archives of Canada Act (National Portrait Gallery)
Loi modifiant la Loi sur la Bibliothèque et les Archives du Canada (Musée national du portrait)
2004, c. 11

Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
Sa Majesté, sur l'avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :
2004, ch. 11

1. The Library and Archives of Canada Act is amended by adding the following after section 17:
1. La Loi sur la Bibliothèque et les Archives du Canada est modifiée par adjonction, après l'article 17, de ce qui suit :
NATIONAL PORTRAIT GALLERY
MUSÉE NATIONAL DU PORTRAIT
Permanent display

17.1 (1) In furtherance of its objects, the Library and Archives of Canada shall establish a permanent display of portraits and works related to portraiture from its collection, including paintings, sketches, sculptures or photographs.
17.1 (1) Dans l'exécution de sa mission, Bibliothèque et Archives du Canada établit une exposition permanente de portraits et d'oeuvres faisant partie de sa collection de portraits, notamment des tableaux, des croquis, des sculptures et des photographies.
Exposition permanente

National Portrait Gallery

(2) The permanent display established under subsection (1) shall be known as the National Portrait Gallery, and shall be accessible to the public.
(2) L'exposition permanente établie en vertu du paragraphe (1) porte le nom de Musée national du portrait et est accessible au public.
Musée national du portrait

Location

(3) The National Portrait Gallery shall be located at 100 Wellington Street in the city of Ottawa.
(3) Le Musée national du portrait est situé au 100, rue Wellington, à Ottawa.
Emplacement

Coming into force

2. This Act comes into force 180 days after the day on which it receives royal assent or on any earlier day that may be fixed by order of the Governor in Council.
2. La présente loi entre en vigueur cent-quatre-vingts jours après sa sanction ou, dans cet intervalle, à la date fixée par décret.
Entrée en vigueur

Published under authority of the Senate of Canada


Publié avec l'autorisation du Sénat du Canada





Explanatory Notes
Notes explicatives
Library and Archives of Canada Act
Clause 1: New.
Loi sur la Bibliothèque et les Archives du Canada
Article 1 : Nouveau.